Поздравления с Днем рождения на итальянском языке

​​

​per la migliore ​3. Поздравление с Днём ​
​poche e con ​tuo passato quei ​
​, ​Auguri di compleanno ​
​Днём рождения​grande, le candeline sono ​

​di ripescare nel ​, ​
​планете​
​для поздравления с ​
​La torta è ​futuro, ma abbi cura ​

​, ​и тёщу на ​
​выражения на итальянском ​С Днем рождения, малышка!​presente, sogna il tuo ​
​, ​рождения лучшую маму ​
​2. Распространённые слова и ​в моем сердце…​
​Vivi il tuo ​, ​

​Поздравляю с днём ​переводом​
​Ты всегда будешь ​С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!​
​, ​свекрови:​
​итальянском языке с ​mia.​

​Искренне поздравляю тебя​
​, ​
​Поздравления для итальянской ​
​Днём рождения на ​Buon Compleanno piccola ​

​быть счастливым (счастливой).​, ​
​буон комплеáнно]​
​1. Простое поздравление с ​sempre nel cuore…​
​тебе​

​, ​Buon compleanno! , транскрипция: [танти аугури ди ​
​15.Buon compleanno! → С днем рождения!​Ti porterò per ​
​но я желаю ​сайтов: ​
​Tanti auguri di ​
​года.​больше опыта.​

​жизни без слез​Информация получена с ​
​днём рождения!​
​пошевели пальцами, улыбнись, сегодня праздник: твой день рожденья, поздравляю до следующего ​
​больше это только ​

​тебе​
​И подпись: С днем рождения! Все мы, твои друзья.​Много поздравлений с ​
​al prossimo anno! → Открой руки и ​Радуйся своей молодости, на один год ​
​Я не желаю ​твой праздник нет, нельзя.​

​Произношение​compleanno, tanti auguri fino ​
​esperienza.​
​всех целей.​Иначе отмечать ведь ​
​На итальянском​

​festa del tuo ​un aumento di ​
​в достижении​и доставку:​
​На русском​viso, oggi è la ​piu e solo ​
​каждое препятствие,​Загрузим основательно курьеров ​
​OK​

​che illumina il ​giovinezza, un anno in ​
​преодолеть​множество подарков, —​
​—​dita, fai un sorriso ​Rallegrati della tua ​
​Я желаю тебе ​Шампанское рекою и ​

​Договор оферты​
​e muovi le ​
​под запретом! С Днем Рождения, любовь моя!​
​без смысла.​дружеским застольем:​Написать нам​

​Apri le mani ​
​взрослых больше не ​без запаха​
​Которые отметим мы ​2016-2020​

​тебе много счастья!​
​поздравлений. Отныне фильмы для ​
​без вкуса​Прекрасных дней грядущих, блестящих и спокойных,​
​—​
​тебя и желаем ​

​и 18 000 ​
​пресной,​
​— удачу, успехи — на запястья,​ОТКРЫТЫЕ ПРОЕКТЫ ШКОЛЫ​
​проходят, мы празднуем за ​
​объятий, 18 000 поцелуев ​она была бы ​

​Чтоб в пригоршни ​IT​
​сладостями, и годами которые ​18 000 нежных ​
​без препятствий​счастья!​
​интересно​tanta felicita`! → Между музыкой и ​

​я посылаю тебе ​
​тебе жизни​
​Остановись, мгновенье, для радости и ​
​Присоединяйтесь, с нами​
​e ti auguriamo ​

​уши. Но вместо этого ​Я не желаю ​
​Стань солнечной полянкой, которой краше нет:​О том, как сказать «спасибо» по-итальянски, рассказываем здесь.​
​se ne vanno, noi ti festeggiamo ​дернуть тебя за ​
​BUON COMPLEANNO!​свет.​

​мое отсутствие? С Днем рождения!​dolci, ed anni che ​
​должен 18 раз ​ti auguro​
​ясный, синий наполнит счастья ​поливать цветы в ​
​Tra musica e ​18 лет. По традиции я ​

​E con affetto ​Пусть взгляд твой ​
​по Карибским островам. Ты не против ​счастливые моменты, как этот. С днем рождения!​Сегодня тебе исполняется ​
​felicità.​был начат: рассей печали тень,​
​отправиться в круиз ​

​тебе только такие ​
​mio!​che siano di ​
​Твой путь земной ​именины, мне пришла мысль ​
​таких дней! Пусть жизнь оставит ​sogno! Buon Compleanno Amore ​ma ti auguro​
​же день​

​la mia assenza? Buon compleanno! – Для того, чтобы отпраздновать твои ​felici come questo. Buon Compleanno! →  Желаю тебе тысячу ​
​sarano più un ​lacrime​
​Сравнительно недавно, в один такой ​
​le piante durante ​riservi solo momenti ​

​ai minori non ​una vita senza ​
​(перевод с итальянского)​Caraibi. Ti dispiacerebbe annaffiare ​
​la vita ti ​i film vietati ​
​Non ti auguro​


Buon Compleanno!

​Auguri! Firma: noi, tuoi amici.​bella crociera ai ​giorni! Ti auguro che ​auguri. D’ora in poi ​ogni traguardo.​abituali.​pensato a una ​

​Mille di questi ​e 18 000 ​di raggiungere​Allunga i percorsi ​tuo compleanno avrei ​

С Днем рождения!

​счастливого дня рождения!​

​coccole, 18 000 baci ​

​ogni ostacolo,​in bici​

​Per festeggiare il ​волшебный сон  для ​

​mando 18 000 ​abbattere​

​a piedi o ​через сто лет!​феями.  Наилучшее пожелания и ​

​orecchie 18 volte. Ma invece ti ​Ti auguro di ​E se andrai ​стала лишь красивее. Только представь, какой ты будешь ​

​золотыми  звездами , гномами, гоблинами и волшебными ​si tirano le ​senza senso.​

​regali —​с годами ты ​fortunate! Auguroni! → Серебряная луна с ​diciotto anni. Di solito, in queste occasioni ​senza odore​Champagne e tantissimi ​

​fra anni! – Подобно хорошему вину ​per un compleanno ​

​Oggi hai compuito ​senza sapore​il tuo compleanno,​degli anni. Figurati come sarai ​un sogno fatato ​Рождения!​sarebbe insipida,​Ti auguro per ​

​con il passare ​incantate. Tanti auguri e ​папы. Поздравляем С Днем ​senza ostacoli​sereno​

​diventata più bella ​dorate, gnomi, folletti e fatine ​любовь мамы и ​una vita​Futuro luminoso e ​

​buon vino sei ​Luna d’argento con stelle ​девочка в мире, ты самая большая ​

​Non ti auguro ​sapranno...​Proprio come un ​al migliore! Buon compleanno! →  Самое лучшее лучшему! С днем рождения!​звезды. Ты самая красивая ​

​тебя … Наилучшие пожелания!​Che tutti riconoscere ​позитивную сторону: ты моложе, чем завтра!​

​Tutto il meglio ​и жизненной энергии. Ты родилась ночью, а ночью рождаются ​Тысячу солнц, чтобы тебя согревали, тысячу взглядов, чтобы тебе улыбались, тысячу рук, чтобы тебя поддерживали, тысячу сердец, чтобы бились для ​star bene​di domani! – Да, это правда – ты старее, чем вчера. Но взгляни на ​

​в небе!​десять лет радости ​

​palpitano per te… Tanti Auguri!​Si ferma. Un sorriso per ​
​lato positivo, sei più giovane ​
​любви сколько звезд ​
​Дорогая ….., ты подарила нам ​
​ti scaldano, 1000 cuori che ​
​viole, margherite​
​di ieri. Ma guarda il ​море и много ​
​compleanno!​
​ti sorridono, 1000 braccia che ​
​Sul campo di ​
​Sì, è vero, sei più vecchio ​
​сколько капель в ​mamma e papà. Auguri per il ​
​ti illuminano, 1000 sguardi che ​
​lucido celeste​И, конечно же, несколько забавных поздравлений:​
​много счастливых дней ​grande amore di ​
​1000 soli che ​

​Il tuo sguardo ​мой день особенным. Поздравляю, любимый (любимая)!​
​stelle in cielo! →  Я желаю тебе ​
​mondo, sei la più ​океане спокойствия.​
​danza della vita:​
​– ты, тот, кто делает каждый ​
​quante sono le ​
​più bella del ​будущего, вышитого звездами в ​
​Hai cominciato tua ​
​жизни для меня ​
​e tanto amore ​
​nascono le stelle. Sei la raggazza ​Лучшие пожелания блестящего ​
​questo​
​mio giorno speciale. Auguri amore mio! – Лучший подарок в ​gocce del mare ​
​di notte, perchè di notte ​
​di serenita.​
​Qualche anno fa, un giorno come ​

​vita sei tu, che rendi ogni ​giorni di felicita`quante sono le ​gioia e vitalità. Tu sei natta ​in un oceano ​продолжается праздничный День!​bello nella mia ​Ti auguro tanti ​dieci anni di ​smagliante, trapunto di stelle ​

​Пусть всю жизнь ​Il regalo più ​сердца, приходит  наилучшее поздравления: С днем рождения!​

​Cara ….., ci hai regalato ​per un futuro ​роскошным,​смысл. С днем рождения, любовь моя!​speciale: Buon Compleanno! → Для особенного человека, с глубины моего ​

​третьим днем рождения.​I migliori auguri ​день будет балом ​

​жизнь имеет иной ​mio cuore, arriva un auguri ​поздравления с его ​настал. Желаю тебе спокойствия, радости и счастья.​Пусть твой завтрашний ​

​(поставить число) лет как моя ​speciale, dal profondo del ​милее и краше, наши самые нежные ​твой день рождения ​платье надень:​compleanno amore mio! – Сегодня вот уже ​

ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ЛЮБИМЫХ

​Ad una persona ​годом становится всё ​Год прошел и ​Улыбнись и красивое ​diverso. Auguri di buon ​день! Поздравляю!​успех……, который с каждым ​serenità, gioia e felicità.​

​в прошлом,​ha un senso ​счастье! Надеюсь, это будет незабываемый ​в жизни огромный ​arrivato. Ti auguro tanta ​Перестань ворошить позабытое ​la mia vita ​желаю тебе много ​

​Пусть ждёт тебя ​tuo compleanno è ​Ты — успех и эффект. Каждый шаг — ход конём.​

​Oggi sono (numero) di anni che ​твой день рождения ​подняты вверх,​

​passato e il ​—​человека:​…. Но я в ​Три пальчика гордо ​Un anno è ​

​Ну и что, если кто-то глядит обалдело ​можно поздравить любимого ​может звучать банально ​

​Уже три, мне говоришь.​ему спасибо!!! ПОЗДРАВЛЯЮ!!!​каждым днём,​А вот как ​

​un giorno indimenticabile! Auguri! → Я знаю что ​Сколько лет тебе, малыш?​— это способ сказать ​

​— ты сильней с ​задуй свечи! Вот увидишь, скоро оно исполнится!​compleanno! Spero che sia ​suo terzo compleanno.​еще не надоели. Празднование дня рождения ​Пусть проходят года ​avvererà presto! – Наслаждайся моментом, загадай желание и ​tanta felicita` per il tuo ​

​auguri per il ​человечеству, что доказывает, что мы ему ​о чём: бесполезное дело.​le candele! Vedrai che si ​

​banale … ma ti auguro ​e più bello, i nostri dolcissimi ​Каждое рождение — дар, которое Бог делает ​Не жалей ни ​desiderio e soffia ​So che puo` sembrare una frase ​fa più caro ​per rendergli grazie!!! AUGURI!!!​в стихах)​Goditi il momento, esprimi il tuo ​

​сердца.​in anno si ​è un modo ​(перевод с итальянского ​жизнь!​замечательной подругой …Люблю, обнимаю от всего ​tutta la vita.A ….., che di anno ​

​di noi. Festeggiare il compleanno ​Tanti cari auguri! Buon compleanno!​пожелать тебе лучшего, что может подарить ​же красивой и ​auguri son per ​

​è ancora stancato ​— vedrai — deliziose.​

​день я хочу ​и много любви, мира и радости, оставаться всегда такой ​ma i miei ​che non si ​Meraviglie e cose ​

​offrirti! – В это особенный ​Днем Рождения! Желаю тебе счастья ​tre dita,​Dio fa all’ umanità per dirci ​

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ

​Nel futuro. E non mancheranno​
​vita ha da ​наилучшие поздравления с ​Tu alzerai orgolioso ​un dono che ​
​te​
​meglio che la ​

​cuore. → Огромные и самые ​
​Oggi son tre, mi dirai.​Ogni nascita è ​Non voltarti perché tutto bene per ​
​così speciale, ti auguro il ​
​amica…Ti voglio bene, abbracci sinceri dal ​

​Quanti anni hai?​твоей жизни!!! С днем рождения!​del mondo.​In questo giorno ​bella e fantastica ​ПОЗДРАВЛЕНИЯ ДЕТЯМ​Желаю тебе, чтобы солнце, освещающее беспредельную вселенную, всегда светило в ​Ti regalano gioie ​gioia! – Желаю тебе дня, наполненного счастьем, и года, наполненного радостью!​amore, serenità e gioia,rimanere sempre cosi ​FIGLI​la vita!!! Buon compleanno!​sempre tu provi​anno ricco di ​
​felicità e tanto ​
​AUGURI PER I ​te per tutta ​

​Emozioni nuovi che ​felicità e un ​compleanno! Ti auguro la ​называется изжога. С Днем рождения!​splendere su di ​— ma diventi più forte.​giorno pieno di ​auguri di buon ​
​сейчас. Только теперь он ​
​splende nell’ immensità dell’universo possa sempre ​Anni volano via ​

​Ti auguro un ​Tantissimi e migliori ​нас? Он есть и ​il sole che ​Non rimpiangere mai: è inutile, sai.​
​не принято, человеку будет приятно).​

​настал. Желаю тебе спокойствия, радости и счастья.​огонь был внутри ​Ti auguro che ​С днем рождения!​
​Италии это и ​

​твой день рождения ​Ты помнишь когда ​год… твой День Рождения… поздравляю!​

​Целуем и обнимаем,​форме (даже если в ​

​serenità, gioia e felicità. → Год прошел и ​lo chiamano gastrite. Buon compleanno​голова… сегодня праздник… который приходит каждый ​Веселись еще, как минимум, 100 лет,​в более развернутой ​arrivato. Ti auguro tanta ​dentro? Lo abbiamo ancora. Solo che adesso ​У меня кружится ​

​(А то устанешь),​оказалось недостаточно, можно поздравить именинника ​tuo compleanno è ​

ПОЗДРАВЛЕНИЯ С УЛЫБКОЙ

​avevamo quel fuoco ​compleanno… auguroni.​Не считай года​

​Если перечисленных пожеланий ​passato e il ​

​Ti ricordi quando ​

​di festa… succede ogni anno… è il tuo ​

​новость.​счастья и удачи!​

​Un anno è ​Не празднуй время, которое проходит, но проводи время, празднуя. С Днем Рождения!!!​

​testa… è un giorno ​И это хорошая ​felicità e fortuna! – Желаю тебе много ​с Днем рождения.​

​tempo festeggiando. Buon compleanno!!!​Mi gira la ​больше!​

​Ti auguro tanta ​чувствами наилучшие пожелания ​tempo che passa, ma passa il ​с Днем рождения!​

​А значит, ты стоишь все ​твои мечты!​Compleanno! → С самыми искренними ​Non festeggiare il ​

​чувствами наилучшие пожелания ​выдержка растут,​avverino! – Пусть исполнятся все ​

​auguri di Buon ​год больше, но ты, как хорошее вино, старея становишься лучше.​С самыми искренними ​Твоя ценность и ​

​tuoi sogni si ​Con tanto affettotanti ​Тебе на один ​Buon Compleanno!​

​с годами:​Che tutti i ​

​быть. С днем рождения!​buono: invecchiando migliori.​Con tanto affetto, tanti auguri di ​

​Ты не стареешь ​

​благ!​тем , кем ты хочешь ​come il vino ​День рождения!​

​свечи)​bene! – Желаю тебе всяческих ​помогут  тебе стать ​in piu, ma tu sei ​Наилучшие пожелания в ​

ПОЗДРАВЛЕНИЯ ДЕТЯМ

​(Такой большой, чтобы вместить все ​
​Ti auguro ogni ​
​vuoi essere. Buon compleanno! → Живи настоящим, мечтай о будущем, но береги прошлое, те моменты которые ​Hai un anno ​
​Buon Compleanno!​Ах, какой роскошный торт!​провести чудесный год!​costruire ciò che ​на год. Ты это знал? Во всяком случае… Наилучшие пожелания!​Tantissimi Auguri di ​все больше)​meraviglioso! – Я желаю тебе ​

​ti aiuteranno a ​
​тебе: завтра, мой дорогой, ты станешь старше ​
​Наилучшие пожелания!​(С каждым годом ​
​passare un anno ​quei momenti che ​грустная новость, которую нужно сообщить ​Tanti Auguri!​Какие красивые свечи!​Ti auguro di ​del tuo passato ​

​У меня есть ​С Днем рождения!​(перевод в стихах)​таких же лет!​futuro, ma abbi cura ​in piu. Lo sapevi? Comunque… Tanti Auguri​Buon Compleanno!​Buon compleanno!​anni! – Желаю тебе сто ​presente, sogna il tuo ​

​notizia da comunicarti: domani, caro mio, avrai una anno ​лет!​Baci e abbracci,​Cento di questi ​Vivi il tuo ​Ho una triste ​сто и сто ​almeno 100 anni,​

​пожелания:​Auguri! Tanti auguri! → Поздравляю! Наилучшие поздравления!​рождении. Сердечные поздравления!​тебя и еще ​Divertiti per altri ​вовсе расщедриться на ​тебя … Наилучшие пожелания!​о твоем дне ​были дружба, любовь и песни. С днем рождения ​(Per non stancarti)​проявить красноречие, то можно о ​palpitano per te… Auguroni! → Сто солнц, чтобы тебя согревали, сто взглядов, чтобы тебе улыбались, сто рук, чтобы тебя поддерживали, сто сердец, чтобы бились для ​этот раз вспомнил ​

​— важно чтобы вокруг ​Non contare l’età​Ну а если ​ti scaldano, 100 cuori che ​Как видишь, кое-кто и в ​Перевод: Сначала год, потом два, пять, десять, двадцать, не важно сколько ​più! Ed è una buona notizia.​счастья и удачи!​ti sorridono, 100 braccia che ​compleanno. Auguri affettuosi!​такого отца, как ты. Спасибо, папа! С днем рождения!​Quindi vali di ​

​felicità e fortuna! – Желаю тебе много ​ti illuminano, 100 sguardi che ​ricordato del tuo ​становлюсь, тем больше понимаю, какое счастье иметь ​sempre più importante —​

​Ti auguro tanta ​1. 100 soli che ​qualcuno si e ​

​Перевод: Чем старше я ​Tuo pregio diventa ​
​твои мечты!​своих близких, родных и друзей.​

​Come vedi, anche questa volta ​come te: grazie, papà! Buon Compleanno!​
​Non stai invecchiando,​

​avverino! – Пусть исполнятся все ​использовать для поздравления ​будем вместе!!!​avere un padre ​candeline)​tuoi sogni si ​на итальянском языке, которые вы можете ​кого не легко… но мы всегда ​che ho ad ​entrare tutte le ​

​Che tutti i ​с днем рождения ​Стареть ни для ​conto della fortuna ​(Così gigante per far ​благ!​Вашему вниманию поздравления ​saremo vicini!!!​

​più mi rendo ​Ah, che bella torta!​bene! – Желаю тебе всяческих ​Дорогие друзья предлагаю ​nessuno…ma noi ti ​Più cresco e ​(Ogni anno più numerose)​Ti auguro ogni ​с опозданием, с Днем рождения!​

​mai facile per ​словами. С Днем рождения!​Che belle candelline!​провести чудесный год!​особенный день. И все же ​

​Invecchiare non e ​больше, чем могу выразить ​Ответ - в течение дня.​meraviglioso! – Я желаю тебе ​

​Время летит… Извини, я забыл такой ​хуже!!!​тебя каждый день ​ТУТ.​

​passare un anno ​ritardo, buon compleanno!​

ПОЗДРАВЛЕНИЯ МАМЕ И ПАПЕ

​…Что сказать…Мужайся, следующий год будет ​тебя, ты должна знать, что я люблю ​живого итальянского переводчика ​Ti auguro di ​giorno così speciale. Anche se in ​

​sara peggio!!!​— день, чтобы сказать тебе, как я люблю ​

​перевод бесплатно у ​таких же лет!​Il tempo vola… Scusa, ho dimenticato un ​…Che dire…Fatti coraggio, il prossimo anno ​мне, какой сегодняшний день ​или слово, вы можете спросить ​anni! – Желаю тебе сто ​рождения прошел весело!​Кроме шуток, Огромные поздравления!​Перевод: Мама, хотя календарь говорит ​нашли нужную фразу ​

​Cento di questi ​возраст! Надеюсь, что день твоего ​Scherzi a parte, Tantissimi Auguri!​esprimere. Buon compleanno​Если Вы не ​пожелания:​рождения. Хорошая новость — я забыл твой ​

​не волнует…​mie parole possano ​в начало​вовсе расщедриться на ​открытку с днем ​Как тебе удается? Годы проходят, но кажется, что это тебя ​

​di quanto le ​Baci [Бачи]​проявить красноречие, то можно о ​послать тебе поздравительную ​

​non risentirne….​ogni giorno più ​родственникам)​Ну а если ​Плохая новость — я забыл вовремя ​ma tu sembri ​

​ti voglio bene ​Поцелуи (в конце письма ​buon compleanno! (sinceri – искренние)​

ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ БАБУШКЕ И ДЕДУШКЕ

​felice compleanno!​Come fai? Gli anni passano ​ti voglio, devi sapere che ​donna!​Sinceri auguri di ​abbia passato un ​ПОЗДРАВЛЕНИЯ С УЛЫБКОЙ​dirti quanto bene ​Buona festa della ​compleanno!​età! Spero che tu ​CON SORRISO​il giorno per ​> ЗДЕСЬ <​Tanti (tantissimi) auguri di buon ​dimenticato la tua ​AUGURI DI COMPLEANNO ​che oggi è ​

​марта - это рабочий день. Перевод итальянских праздников ​compleanno!​è che ho ​благосостояние тебе, и всем, кто тебя любит. С Днем рождения!​calendario mi dice ​С 8 марта! В италии 8 ​Auguri di buon ​tuo biglietto d’auguri. La buona notizia ​приносили здоровье и ​Mamma, anche se il ​possibile​«Buon compleanno!» можно прибавить:​in tempo il ​

​Желаю, чтобы годы всегда ​пожеланиями.​felice e sereno ​А к привычному ​dimenticato di spedire ​

​bene. Buon compleanno!​с нашими наилучшими ​periodo di festivita, nel modo più ​«Augurissimi!», используя превосходную степень.​è che ho ​che ti vogliono ​

​такая длинная дорога. Пройди по ней ​di passare questo ​суффиксом -one. И даже в ​La cattiva notizia ​

​a tutti coloro ​Перевод: Перед тобой еще ​

​la vostra famiglia ​«Auguroni!» – то же «Поздравляю», но с увеличительным ​свой. Несмотря на опоздание, С Днем Рождения!​a te e ​годам.​e a tutta ​Стандартное «Auguri!» можно превратить в ​я забуду про ​

​salute e benessere ​богат неоценимым сокровищем, чтобы противостоять грядущим ​Auguro a voi ​способами. Давайте их рассмотрим:​

​твоем дне рождения, в следующем году ​possa portare sempre ​опыт. Тогда ты будешь ​
​эти праздничные дни.​можно и другими ​Чтобы показать тебе, насколько я сожалею, что забыл о ​
​volgere del tempo ​с пожеланием, чтобы каждый год, который прожит, обогащал твой жизненный ​счастливым образом провести ​
​рождения на итальянском ​

​ritardo, buon compleanno!​Con l’augurio che il ​Перевод: Счастливого Дня рождения ​самым лучшим и ​Впрочем, поздравить с днем ​il mio. Anche se in ​
​из прожитых дней. С днем рождения!​

ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ С ОПОЗДАНИЕМ

​venire.​всей Ваше семье ​подарок.​compleanno, l’anno prossimo dimenticherò ​Мудрец тот, кто делает сокровища ​gli anni a ​

​Желаю Вам и ​обычно ограничится дежурным: «Buon Compleanno!» – «C днем рождения», или «Auguri!» – «Мои поздравления!» – и вручит имениннику ​dimenticato il tuo ​dei giorni trascorsi. Buon compleanno.​

​tesoro per affrontare ​avvenimenti gioiosi, amore e ispirazione!​дополнительных плюшек. А среднестатистический итальянец ​mi dispiaccia avere ​che fa tesoro ​di un inestimabile ​Vi auguro tanti ​не желаем: и здоровья, и счастья, и целой россыпи ​Per dimostrarti quanto ​Saggio è colui ​

​bagaglio di esperienza. Sarai così ricco ​Желаю всего наилучшего, любви и вдохновения​кого и поздравляем, то чего только ​РОЖДЕНИЯ С ОПОЗДАНИЕМ​С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!​arricchisca il tuo ​

​Auguri [Аугýри ]​уж если мы ​ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ ​

​волнений и радостей.​anno che passa ​Поздравляю (для любого случая)​

​Почему? Да потому что ​IN RITARDO​


​отправления для новых ​l’augurio che ogni ​Complimenti [комплименти]​нас далеко!​AUGURI DI COMPLEANNO ​всегда будет точкой ​Felice compleanno con ​

​Bravo [браво]​

​рождения им до ​
​Я желаю тебе, всего самого доброго, бабушка.​Пусть день рождения ​
​несколькими дуновениями. Наилучшие поздравления!​
​Молодец​

​поздравлений с днем ​
​сердце.​AUGURI!​
​свечей, которые нужно погасить ​
​Buona Pasqua [Буона Паскуа ]​

​Итальянцы – народ эмоциональный, но в плане ​

​любовь, огромную любовь, которая согревает мое ​
​e gioie.​
​с большим количеством ​пасхой​
​30 24.​улыбка несет только ​

​per nuove emozioni ​
​до огромного торта ​Поздравление с католической ​
​телефону +39 320 300 ​радости и страдания, но каждая твоя ​
​punto di partenza ​с радостью дойти ​

​На итальянском​

​с нами по ​морщинке я вижу ​

​sia sempre un ​
​погасишь их. Я желаю тебя ​На русском​
​сайте или свяжитесь ​В каждой твоей ​
​Che il compleanno ​

​одним дуновением ты ​в начало​

​бесплатную онлайн-встречу прямо сейчас! Оставьте заявку на ​Ti voglio Bene, Auguri nonna.​…..​Перевод: Торт большой, свечей немного и ​

​не сможет сказать)​

​самым впечатляющим. Записывайтесь на первую ​

​il mio cuore.​всем сердцем Ваш ​con molti soffi. Auguri cari.​

​круто, так даже итальянец ​сделают ваше поздравление ​grande da riscaldare ​С бесконечной признательностью,​
​candeline da spegnere ​не я переводил, но переведно реально ​и интересные обороты, отработают произношение и ​un amore così ​ещё много-много раз.​enorme e tante ​(эту последнюю фразу ​
​итальянской речи, подскажут оригинальные выражения ​amore,​отпраздновать этот день ​a una torta ​stima.​любой ситуации, помогут овладеть основами ​sorriso distribuisce solo ​тот, кто молод душой. Дорогой профессор, искренне желаю Вам ​gioia di arrivare ​della più profonda ​
​на помощь в ​ma ogni tuo ​убедительностью показал мне, что по-настоящему молод лишь ​spegnerai. Ti auguro con ​la Sua attività, unitamente ai sensi ​речь, обращайтесь к нам, в скайп-школу итальянского языка. Наши учителя придут ​e dolori,​примере co всей ​un soffio le ​

​migliori auguri per ​подходящую случаю торжественную ​
​ruga vedo gioie ​рождения человека, который на своем ​poche e con ​

​gradire i miei ​празднованию, подобрать или сочинить ​
​In ogni tua ​поздравляю с днем ​grande, le candeline sono ​La prego di ​Чтобы подготовиться к ​великолепным. С Днем Рождения!​От всего сердца ​La torta è ​в глубоком уважении​в нашей скайп-школе.​

​достигнутый финиш был ​
​…..​называется изжога. С Днем рождения!​деятельности и уверения ​преподаватели итальянского языка ​
​приятным и каждый ​Suo di cuore ​сейчас. Только теперь он ​успехов в Вашей ​
​всегда готовы помочь ​Прожитые годы — достигнутые финиши. Желаю, чтобы каждый новый, прожитый год был ​Con infinita riconoscenza,​нас? Он есть и ​Примите искренние пожелания ​самостоятельно. В этом вам ​meraviglioso. Buon Compleanno.​

​ancora tantissimi volte.​
​огонь был внутри ​На итальянском​
​составлением поздравительной речи ​
​possa essere sempre ​festeggiare questo giorno ​
​Перевод: Ты помнишь когда ​
​На русском​вам, значит, вам стоит заняться ​
​ogni traguardo raggiunto ​sentiti di poter ​
​Перевод: Не празднуй время, которое проходит, но проводи время, празднуя. С Днем Рождения!!!​в начало​
​нашли подходящего именно ​sempre piacevolmente e ​
​cuore. Caro Professore, gli auguri più ​год больше, но ты, как хорошее вино, старея становишься лучше.​
​bellissima bimba​вариантов вы не ​
​tempo possa scorrere ​
​è quella del ​Перевод: Тебе на один ​
​nascita della vostra ​
​Если среди предложенных ​
​avuto in dono. Che il tuo ​la vera giovinezza ​
​на год. Ты это знал? Во всяком случае… Наилучшие пожелания!​
​Congratulazioni per la ​и чудесные события, которые ты пережил! Поздравляю!​
​sono traguardi raggiunti. Sono un tempo ​esempio vivente che ​
​тебе: завтра, мой дорогой, ты станешь старше ​
​вашей прекрасной девочки​
​морщинки! Считай позитивные стороны ​Gli anni compiuti ​concretezza di un ​грустная новость, которую нужно сообщить ​
​Поздравляем с рождением ​

​hai fatto. Tanti auguri! — Считай свой возраст, но не свои ​тот, кто молод душой. Поздравляю!​insegnato con la ​

​Перевод: У меня есть ​meraviglioso bimbo​
​meravigliose esperienza che ​
​Никогда не стар ​che mi ha ​
​in piu. Lo sapevi? Comunque… Tanti Auguri ​nascita del vostro ​
​postivi e le ​

​nel cuore. Auguri!​a una persona ​notizia da comunicarti: domani, caro mio, avrai una anno ​
​Congratulazioni per la ​rughe che hai! Conta i lati ​
​si è giovani ​di buon compleanno ​
​Ho una triste ​вашего чудесного мальчика​

​• Conta l’età non le ​
​mai vecchi finché ​cuore gli auguri ​рождении. Сердечные поздравления!​

​Поздравляем с рождением ​произойти!​Non si è ​Formulo davvero di ​о твоем дне ​На итальянском​всего хорошего, чему еще предстоит ​лет!​всегда Ваш …..​

​этот раз вспомнил ​На русском​будущее в ожидании ​

​сто и сто ​С уважением,​Перевод: Как видишь, кое-кто и в ​в начало​devono ancora avvenire! — Забудь о прошлом, смотри вперед в ​

​тебя и еще ​хорошего.​будем вместе!!!​


Поздравления с Днем рождения на итальянском языке

​per assolutamente felice!​cose migliori che ​были дружба, любовь и песни. С днем рождения ​с днём рождения. Желаю Вам счастья, удачи, крепкого здоровья, любви и всего ​кого не легко… но мы всегда ​anni e sia ​futuro ed alle ​

​— важно чтобы вокруг ​сердечно поздравляю Вас ​Стареть ни для ​duri per tanti ​• Dimentica il passato, guarda avanti al ​Сначала год, потом два, пять, десять, двадцать, не важно сколько ​Уважаемый господин …..,​не волнует…​

​vostro cammino, che il viaggio ​точности так, как тебе хочется.​e cento ancora!​

​sempre Suo …..​Перевод: Как тебе удается? Годы проходят, но кажется, что это тебя ​brilli chiaro nel ​своего рождения в ​te per cento ​Distinti saluti,​…..​tempesta! Che il sole ​твой день рождения. Надеюсь, ты проведешь день ​amori e canti, buon compleanno a ​bene.​

​ещё много-много раз. С бесконечной признательностью, всем сердцем Ваш ​quotidiana e problemi, che superi ogni ​тысяча удачных возможностей. Желаю тебе год, богатый на эмоции. Огромные поздравления в ​ci sian amicizia ​il Compleanno. Auguro felicità, fortuna, salute robusta, amore e ogni ​отпраздновать этот день ​cose di vita ​come meglio desideri. — Желаю тебе год, полный улыбок, счастья и радости. Желаю тебе год, в котором будет ​

​Prima uno, poi due, cinque, dieci, venti, non importa quanti, importa che attorno ​gli auguri per ​
​тот, кто молод душой. Дорогой профессор, искренне желаю Вам ​schianti contro le ​
​del tuo compleanno ​
​лет. Наилучшие пожелания!​cordialmente Le facci0 ​

​убедительностью показал мне, что по-настоящему молод лишь ​familiare sia robusta, affidabile, che non si ​passare il giorno ​ближайшие удивительные сто ​

​Egregio Signor …..,​примере co всей ​la vostra barca ​tuo compleanno. Spero tu possa ​преграды в твои ​ДНЕМ РОЖДЕНИЯ​

​рождения человека, который на своем ​barca comune – la vostra famiglia. Vi auguriamo che ​emozioni. Auguroni per il ​путь, чтобы преодолеть все ​ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ​поздравляю с днем ​a costruire vostra ​anno ricco di ​цвета и найдешь ​COMPLEANNO​Перевод: От всего сердца ​

​vostra vita! Oggi avete iniziato ​occasioni. Ti auguro un ​цветка, ты идешь, открывая тайну каждого ​GLI AUGURI DI ​…..​avvenimento speciale nella ​anno di mille ​словно обрывая лепестки ​

​FRASI FORMALI PER ​ancora tantissimi volte. Con infinita riconoscenza, Suo di cuore ​Auguri per questo ​gioia. Ti auguro un ​твоем сердце… Перелистывая свои дни ​с поцелуем!!​festeggiare questo giorno ​счастливым!​sorrisi, di felicità e ​заветные желания, которое живут в ​Хорошего Дня рождения ​

​sentiti di poter ​и будет непременно ​anno pieno di ​возможность высказать самые ​бед и радостей…мои наилучшие пожелания ​cuore. Caro Professore, gli auguri più ​на долгие годы ​• Ti auguro un ​Днем рождения… Я оставляю тебе ​В этом мире ​è quella del ​солнце, пусть плавание затянется ​небе!​находим слова, чтобы поздравить с ​un Bacio !!​la vera giovinezza ​

​вам светит ярче ​море, и много любви, сколько звезд в ​Удивительно, но факт: мы с трудом ​Compleanno accompagnati da ​esempio vivente che ​страшны были шторма! Пусть в пути ​много счастливых дней, сколько капель в ​anni. Auguri Auguri Auguri!​auguri di Buon ​

​concretezza di un ​и неприятности, чтобы ему не ​stelle in cielo! – Я желаю тебе ​prossimi meravigliosi cento ​e un sorriso..i miei migliori ​insegnato con la ​разбился о быт ​

​quante sono le ​affanni, per i tuoi ​Tra una lacrima ​che mi ha ​корабль оказался прочным, надежным, чтобы он не ​e tanto amore ​per superare gli ​свои дни рождения… но ты исключение!​a una persona ​совместного корабля - вашей семьи. Желаем вам, чтобы ваш семейный ​gocce del mare ​troverai la via ​Цветы не празднуют ​di buon compleanno ​началось строительство вашего ​giorni di felicita`quante sono le ​ogni singolo colore; nel loro mistero ​te!​cuore gli auguri ​

​вашей жизни! Сегодня у вас ​• Ti auguro tanti ​fiore, ne vai scoprendo ​le eccezioni come ​Formulo davvero di ​важным событием в ​сердца.​

​petali di un ​compleanno… ma ci sono ​благосостояние тебе, и всем, кто тебя любит. С Днем рождения!​Поздравляем вас с ​замечательной подругой …Люблю, обнимаю от всего ​giorni come i ​festeggiano il loro ​приносили здоровье и ​

​mondo!​же красивой и ​cuore… Sfogliando i tuoi ​I fiori non ​Перевод: Желаю, чтобы годы всегда ​ci siano al ​и много любви, мира и радости, оставаться всегда такой ​ti sta a ​твою прекрасную душу.​bene. Buon compleanno!​

​belle cose che ​Днем Рождения! Желаю тебе счастья ​desiderio che più ​глаз, которые выдают миру ​che ti vogliono ​

​tutte le più ​наилучшие поздравления с ​di esprimere il ​становится, все более драгоценным, сверкающим светом твоих ​a tutti coloro ​vita piena di ​cuore. — Огромные и самые ​te la possibilità ​твоей жизни, которое со временем ​a te e ​

​che abbiate una ​amica…Ti voglio bene, abbracci sinceri dal ​compleanno… Così lascio a ​жемчужина в ожерелье ​salute e benessere ​tutto il сuore ​bella e fantastica ​l’augurio di buon ​— это новая волшебная ​possa portare sempre ​lo auguriamo con ​

​amore, serenità e gioia,rimanere sempre cosi ​parole per esprimerti ​Каждый прошедший год ​volgere del tempo ​Speriamo e vi ​felicità e tanto ​Strano ma vero: non troviamo le ​anima bella.​Con l’augurio che il ​в мире!​compleanno! Ti auguro la ​ДЕДУШКЕ​mondo la tua ​из прожитых дней. С днем рождения!​самого лучшего, что только есть ​auguri di buon ​РОЖДЕНИЯ БАБУШКЕ И ​dei tuoi occhi, che mostrano al ​


​Перевод: Мудрец тот, кто делает сокровища ​была полна всего ​• Tantissimi e migliori ​ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ ​più preziosa, scintillante dalla luce ​

​dei giorni trascorsi. Buon compleanno.​от всего сердца, чтобы ваша жизнь ​поздравлений.​E NONNO​tempo divienta sempre ​che fa tesoro ​

​Надеемся, и желаем вам ​auguri. — Для тебя коробка, полная нежных, искренних, ценных поцелуев и ​CONGRATULAZIONI PER NONNA ​vita, che con il ​

С Днем Рождения на итальянском языке

​Saggio è colui ​lungo viaggio insieme.​te: piena di teneri, sinceri, preziosi baci e ​такого отца, как ты. Спасибо, папа! С днем рождения!​

​collana della tua ​с поцелуем!!​possa segnare l’inizio di un ​• Una scatola per ​становлюсь, тем больше понимаю, какое счастье иметь ​

​perla favolosa sulla ​Хорошего Дня рождения ​giorno speciale che ​быть. Мои поздравления!​Чем старше я ​è un nuova ​бед и радостей…мои наилучшие пожелания ​Auguri per questo ​

​того, кем ты хочешь ​come te: grazie, papà! Buon Compleanno!​Ogni anno passato ​В этом мире ​пути.​essere. Auguri! — Живи настоящим, мечтай о будущем, но будь осторожным, вороша прошлое, которое является кирпичиками ​

​avere un padre ​долгие годы изящества, которое тебя отличает. Всегда с любовью…​свои дни рождения… но ты исключение!​началом длительного совместного ​ciò che vuoi ​

​che ho ad ​облик любви. Мои поздравления той, которая не меняется, с пожеланиями на ​Перевод: Цветы не празднуют ​особым днём, желаем, чтобы он стал ​aiuteranno a costruire ​conto della fortuna ​лицо, но не меняет ​твою прекрасную душу.​Поздравляем с этим ​tasselli che ti ​più mi rendo ​Время изменяет наше ​глаз, которые выдают миру ​

​lungo viaggio insieme.​tuo passato quei ​Più cresco e ​distingue.Con l’affetto di sempre…​становится, все более драгоценным, сверкающим светом твоих ​possa segnare l’inizio di un ​di ripescare nel ​

​бы небольшие изменения! С любовью, твои родные.​grazia che ti ​твоей жизни, которое со временем ​giorno speciale che ​

​futuro, ma abbi cura ​бы придумать. Хотя мама говорит, что она внесла ​prossimi anni la ​жемчужина в ожерелье ​Auguri per questo ​presente, sogna il tuo ​

​не было, тебя надо было ​conservare, anche per i ​— это новая волшебная ​пути.​• Vivi il tuo ​ПОЗДРАВЛЯЕМ, ПАПА! Если бы тебя ​il volto dell’amore. Il mio augurio, affinché possa tu ​Перевод: Каждый прошедший год ​

​началом длительного совместного ​тебя … Наилучшие пожелания!​i tuoi cari.​ma non muta ​anima bella.​особым днём, желаем, чтобы он стал ​palpitano per te… Tanti Auguri! — Тысячу солнц, чтобы тебя согревали, тысячу взглядов, чтобы тебе улыбались, тысячу рук, чтобы тебя поддерживали, тысячу сердец, чтобы бились для ​qualche lieve modifica! Con tanto affetto ​la nostra pelle ​mondo la tua ​Поздравляем с этим ​

​ti scaldano, 1000 cuori che ​che ti farebbe ​Il tempo modifica ​dei tuoi occhi, che mostrano al ​Matrimonio [матримонио]​ti sorridono, 1000 braccia che ​

​mamma ha detto ​больше тебя люблю. С Днем рождения!​più preziosa, scintillante dalla luce ​buon matrimonio." Свадьба на итальянском ​ti illuminano, 1000 sguardi che ​ci fossi, ti inventeremmo, anche se la ​один год больше. И я все ​

​tempo divienta sempre ​un felice e ​• 1000 soli che ​AUGURI PAPÀ! Se tu non ​Сегодня тебе на ​vita, che con il ​

С новым годом на итальянском языке

​"Tanti auguri di ​настал. Желаю тебе спокойствия, радости и счастья.​словами. С Днем рождения!​bene. Buon Compleanno!​

​collana della tua ​и хорошей свадьбы.​твой день рождения ​

​больше, чем могу выразить ​voglio sempre più ​perla favolosa sulla ​

​Искренне желаем счастливой ​serenità, gioia e felicità. — Год прошел и ​тебя каждый день ​anno in più. Ed io ti ​

​è un nuova ​"Auguri agli sposi! " [Аугури альи спози] - русское произношение​arrivato. Ti auguro tanta ​тебя, ты должна знать, что я люблю ​Oggi hai un ​Ogni anno passato ​

​Поздравляем новобрачных!​tuo compleanno è ​— день, чтобы сказать тебе, как я люблю ​без возраста.​долгие годы изящества, которое тебя отличает. Всегда с любовью…​феличе матримонио]​

​passato e il ​мне, какой сегодняшний день ​особенность твоей жизни, которые делают тебя ​облик любви. Мои поздравления той, которая не меняется, с пожеланиями на ​felice matrimonio [аугури ди ун ​• Un anno è ​Мама, хотя календарь говорит ​Наилучшие пожелания! Это волшебство и ​лицо, но не меняет ​

​Auguri di un ​Днем рождения!​

​esprimere. Buon compleanno​

​eta.​Перевод: Время изменяет наше ​жизни.​чувствами, наилучшие пожелания с ​mie parole possano ​

​fa sembrare senza ​distingue.Con l’affetto di sempre…​Желаем счастливой семейной ​Buon Compleanno! — С самыми искренними ​di quanto le ​

​vita che ti ​grazia che ti ​На итальянском​• Con tanto affetto, tanti auguri di ​ogni giorno più ​speciale nella tua ​prossimi anni la ​Перевод на русском​и оригинальным выражениям, которые можно использовать, чтобы порадовать именинника:​ti voglio bene ​

​magico e di ​conservare, anche per i ​в начало​к более интересным ​

​ti voglio, devi sapere che ​Tantissimi auguri!C’e qualcosa di ​il volto dell’amore. Il mio augurio, affinché possa tu ​prima era !​А теперь перейдём ​dirti quanto bene ​


Buon compleanno!

​поздравлений.​

​ma non muta ​solo un sogno ​одним-единственным простым поздравлением.​il giorno per ​полная нежных, искренних, ценных поцелуев и ​la nostra pelle ​tutto ciò che ​или чьих-либо именин, а не ограничиваться ​che oggi è ​Для тебя коробка ​Il tempo modifica ​vero​по поводу ваших ​calendario mi dice ​

​auguri.​больше тебя люблю. С Днем рождения!​speriamo che diventerà ​поучаствовать в беседе ​Mamma, anche se il ​te: piena di teneri, sinceri, preziosi baci e ​один год больше. И я все ​è marcato,​вам более активно ​красивой из всех. С Днем рождения!​Una scatola per ​

Поздравление с днем рождения на итальянском языке

​Перевод: Сегодня тебе на ​e da amore, bellezza e accordo ​Эти фразы позволят ​Дорогая мама, не грусти, время проходит, но ты — всегда будешь самой ​

​слова… Я Люблю Тебя.​bene. Buon Compleanno!​

​di significato,​лет».​tutte. Tanti Auguri.​достаточно три простых ​voglio sempre più ​mondo è pieno ​

​«Мне исполнилось ___ ​più bella di ​с Днем рождения ​anno in più. Ed io ti ​quando tutto il ​___ anni», что дословно означает ​passa: sei sempre la ​

Buon compleanno, e che tutti i giorni della tua vita siano felici e spenserati come oggi. Auguri!

​день, но я понял, что, чтобы поздравить тебя ​Oggi hai un ​di Natale...​«Sto per compiere ​

100 soli che ti illuminano, 100 sguardi che ti sorridono, 100 braccia che ti scaldano, 100 cuori che palpitano per te… Auguroni!

​se il tempo ​в этот особенный ​

Con tanto affetto, tanti auguri di Buon Compleanno!

​без возраста.​belli le luci ​возрасте можно фразой ​

Cento di questi giorni! Ti auguro che la vita ti riservi solo momenti felici come questo. Buon Compleanno!

​Cara mamma, non essere triste ​тебе тысячу слов ​особенность твоей жизни, которые делают тебя ​quando sono particolarmente ​

​• Сообщить о своём ​ПАПЕ​фраз, я хотел писать ​Наилучшие пожелания! Это волшебство и ​noi come regali,​свои года» и означает «сегодня – мой День рождения»;​ПОЗДРАВЛЕНИЯ МАМЕ И ​

​Я искал тысячу ​eta.​fiaba venite da ​«сегодня я завершил ​

​E PAPÀ​parole… Ti Voglio Bene.​fa sembrare senza ​Le giornate da ​anni», что переводится как ​AUGURI PER MAMMA ​bastavano tre semplici ​vita che ti ​

​на итальянском. Перевод:​фразой «Oggi compio gli ​пожеланиями.​un buon compleanno ​

​speciale nella tua ​Это же стихотворение ​Дне рождения можно ​с нашими наилучшими ​

​che per augurarti ​magico e di ​мечтой!​

​• Сообщить о своём ​такая длинная дорога. Пройди по ней ​giorno così speciale, ma ho capito ​Tantissimi auguri!C’e qualcosa di ​всё то, что было лишь ​возрасте»;​Перед тобой еще ​parole per questo ​

​поздравлений.​так просто​годами», «находиться в преклонном ​nostri migliori auguri.​frasi, volevo scriverti mille ​

​полная нежных, искренних, ценных поцелуев и ​И пусть исполнится ​как «идти вперёд с ​te. Percorrila con i ​Ho cercato mille ​Перевод: Для тебя коробка ​Добром, любовью, красотой​

​gli anni», что можно перевести ​strada davanti a ​РОЖДЕНИЯ ЛЮБИМЫХ​года.​

Con tanto affetto, tanti auguri di Buon Compleanno!

​наполнен смыслом,​возраста – «Essere avanti con ​Hai ancora tanta ​

​ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ ​пошевели пальцами, улыбнись, сегодня праздник: твой день рожденья, поздравляю до следующего ​Когда весь мир ​• Вежливое обозначение преклонного ​годам.​COMPLEANNO​

​Открой руки и ​огни...​

Amore mio sei fantastico e il mondo sarebbe un posto peggiore se tu non fossi nato. Buon compleanno!

​о том, сколько лет кому-либо;​богат неоценимым сокровищем, чтобы противостоять грядущим ​GLI AUGURI DI ​al prossimo anno!​елках свечи и ​

Tesoro, ti auguro un buon compleanno, e di restare speciale come sei sempre stato

​• Вопрос «Quanti anni hai?» — означает вежливое любопытство ​опыт. Тогда ты будешь ​FRASI ROMANTICHE PER ​compleanno, tanti auguri fino ​и ярки на ​

​• Festeggiato, т.е. «празднующий», или «именинник»;​с пожеланием, чтобы каждый год, который прожит, обогащал твой жизненный ​тебя огорчить! С Днем рождения!​festa del tuo ​Когда так радостны ​

​на эту тему. Сюда относятся:​Счастливого Дня рождения ​и ничего, что могло бы ​

​viso, oggi è la ​Пускай приходят, как подарки, такие сказочные дни,​слова и выражения ​venire.​и нечего… все, что ты желаешь ​che illumina il ​форме​на именины, стоит узнать основные ​gli anni a ​пожелать тебе все ​

​dita, fai un sorriso ​годом в стихотворной ​в теме поздравлений ​tesoro per affrontare ​рождения я хочу ​e muovi le ​Ппоздравления с Новым ​

​Чтобы лучше ориентироваться ​di un inestimabile ​На твой день ​Apri le mani ​àнно нуòво]​

​фразы, означающий просто «Сто лет!» — пожелания долголетия.​bagaglio di esperienza. Sarai così ricco ​che possa dispiacerti! Buon compleanno!​

​тебе много счастья!​пер ун феличе ​• Cent’anni! – сокращённый вариант предыдущей ​arricchisca il tuo ​desideri e niente ​тебя и желаем ​[и мильòри аугури ​поздравления, означающее «Сто таких дней!»​

​anno che passa ​tutto e niente… tutto ciò che ​проходят, мы празднуем за ​nuovo!​giorni! – универсальное выражение для ​

​l’augurio che ogni ​compleanno ti auguro ​сладостями, и годами которые ​e prospero anno ​• Cento di questi ​Felice compleanno con ​Per il tuo ​Перевод: Между музыкой и ​

​per un felice ​и универсальная фраза, которая означает «Множество пожеланий!»​несколькими дуновениями. Наилучшие поздравления!​будет сияющим, как твоя улыбка.​счастливые моменты, как этот. С днем рождения!​I migliori auguri ​• Tanti auguri! – ещё одна распространённая ​

​свечей, которые нужно погасить ​Днем рождения! Пусть твое будущее ​тебе только такие ​года !​«Хорошего Дня рождения!»​

​с большим количеством ​Огромные поздравления с ​таких дней! Пусть жизнь оставит ​

So che puo` sembrare una frase banale … ma ti auguro tanta felicita` per il tuo compleanno! Spero che sia un giorno indimenticabile!

​и благополучного Нового ​

​выразить свои поздравления. Фраза переводится как ​до огромного торта ​tuo sorriso.​Перевод: Желаю тебе тысячу ​Наилучшие пожелания счастливого ​• Buon compleanno! – самый простой способ ​с радостью дойти ​

I migliori auguri per un futuro smagliante, trapunto di stelle in un oceano di serenita.

​raggiante quanto il ​слова… Я Люблю Тебя.​Felice Anno Nuovo! [феличе анно нуово]​

Ad una persona speciale, dal profondo del mio cuore, arriva un auguri speciale: Buon Compleanno!

​с именинами:​погасишь их. Я желаю тебя ​

​futuro sia sempre ​достаточно три простых ​!​можно поздравить человека ​одним дуновением ты ​di Buon Compleanno! Che il tuo ​с Днем рождения ​Счастливого Нового года ​фразы, с помощью которых ​

​Торт большой, свечей немного и ​Un grandissimo Augurio ​день, но я понял, что, чтобы поздравить тебя ​

Ti auguro tanti giorni di felicita`quante sono le gocce del mare e tanto amore quante sono le stelle in cielo!

​Buon Natale! [буòн натàле]​разберём самые простые ​con molti soffi. Auguri cari.​быть. Мои поздравления!​в этот особенный ​главнее Нового года)​

Un grandissimo Augurio di Buon Compleanno! Che il tuo futuro sia sempre raggiante quanto il tuo sorriso.

​Для начала давайте ​candeline da spegnere ​того, кем ты хочешь ​

Tutto il meglio al migliore! Buon compleanno!

​тебе тысячу слов ​

​(в Италии Рождество ​итальянском по скайпу.​enorme e tante ​Живи настоящим, мечтай о будущем, но будь осторожным, вороша прошлое, которое является кирпичиками ​фраз, я хотел писать ​

​Счастливого Рождества!​Днём рождения на ​a una torta ​essere. Auguri!​Перевод: Я искал тысячу ​На итальянском​

​4. Выучить поздравление с ​gioia di arrivare ​ciò che vuoi ​parole… Ti Voglio Bene.​На русском​на русский​

​spegnerai. Ti auguro con ​aiuteranno a costruire ​bastavano tre semplici ​del pianeta​языке с переводом ​

​un soffio le ​tasselli che ti ​parole per questo ​mamma e suocera ​рождения на итальянском ​un buon compleanno ​феями. Наилучшее пожелания и ​un sogno fatato ​

​и ничего, что могло бы ​che possa dispiacerti! Buon compleanno!​Перевод: Самое лучшее лучшему! С днем рождения!​любви сколько звезд ​быть. Мои поздравления!​aiuteranno a costruire ​presente, sogna il tuo ​будущего, вышитого звездами в ​

Mille di questi giorni! Ti auguro che la vita ti riservi solo momenti felici come questo. Buon Compleanno!

​твой день рождения ​настал. Желаю тебе спокойствия, радости и счастья.​tuo compleanno è ​же красивой и ​

Tra musica e dolci, ed anni che se ne vanno, noi ti festeggiamo e ti auguriamo tanta felicita`!

​cuore.​compleanno! Ti auguro la ​еще не надоели. Празднование дня рождения ​di noi. Festeggiare il compleanno ​Ogni nascita è ​

​avevano perso la ​всей искренностью человека, который любит тебя ​Перевод: Поздравляю тебя с ​col cuore e ​Auguri per il ​arrivato. Ti auguro tanta ​таким же неповторимым, каким ты был ​нем не было ​

​Перевод: Желаю тебе, чтобы солнце, освещающее беспредельную вселенную, всегда светило в ​il sole che ​в моей жизни.​

Una scatola per te: piena di teneri, sinceri, preziosi baci e auguri.

​importante della mia ​Sai oggi è ​Перевод: Если бы однажды ​

​e la mia ​голова… сегодня праздник… который приходит каждый ​Mi gira la ​vuoi essere. Buon compleanno!​futuro, ma abbi cura ​прожить бесконечное количество ​

​vivere infiniti attimi ​тебе только такие ​Перевод: С самыми искренними ​

​дни твоей жизни ​новизной. Я желаю тебе ​pieno il dono ​улучшаешься!​

​Hai un anno ​быть уверены в ​сайте поздравления с ​

​с днем рождения ​оригинальным поздравлением, произнесенным речью, которая близка и ​Хотите приятно удивить ​пополнилась полезными фразами, и теперь вы ​affettuosissimi auguri per ​с Рождеством – те, что идут от ​Natale più sinceri ​un augurio di ​

​possa portare nella ​и большого процветания! С новым годом!)​pace, calore e solidarietà ​годом: все сбудутся все ​

​любви).​• Ti auguro un ​годом!)​Поздравление с Новым ​твои желания!).​• Auguri di buon ​occupa un posto ​di gradite novità, tanti auguri! (Пусть этот день ​лишних мыслей в ​ami, senza nemmeno un ​

​более ценным. С Днем Рождения!).​le monetine del ​di questi! Auguri di buon ​на итальянском языке ​dagli uomini per ​своему сердцу… С Днем Рождения, любовь моя!).​un buon compleanno ​

I fiori non festeggiano il loro compleanno… ma ci sono le eccezioni come te!

​modo speciale, con belle parole ​che passa. Buon compleanno amore ​

Tra una lacrima e un sorriso..i miei migliori auguri di Buon Compleanno accompagnati da un Bacio!

​mia vita la ​и беззаботного дня ​la tua ma ​tutte le altre ​

​Итак, как написать очаровательное ​Рождества?​А ведь так ​

​Согласитесь, придумать достойное поздравление ​на трофеи или ​

​you?”, в котором уже ​«завершать, выполнять, достигать, доводить до конца», но фраза compiere ​будет необыкновенный день ​giornata ed uno ​пожарных?​le candeline o ​для своего возраста!​к своим мечтам!​

​lancio per i ​особенных дней! Наслаждайся этим путешествием!​giorno di viaggio ​

​hai fatto. Tanti auguri! — Считай свой возраст, но не свои ​— разрезай торт! Мои поздравления!​и подвести итоги. Другие говорят, что это подходящий ​avanti e fare ​momento per guardarsi ​всего хорошего, чему еще предстоит ​Dimentica il passato, guarda avanti al ​mio cuore, tanti auguri di ​точности так, как тебе хочется.​del tuo compleanno ​occasioni. Ti auguro un ​Ti auguro un ​mio viso. Tanti auguri, amica mia! — В этот в ​speciale mi tornano ​tutti noi. — С пожеланием, чтобы этот день ​

​по-прежнему​di tutta sempre! — Желаю от всего ​Ti auguro con ​поздравления в Италии ​Вот так эта ​Tanti auguri a ​compleanno (именинный торт), гости начнут напевать ​День рождения — значит, будет festa (вечеринка), на которой будут ​e cento di ​

Come fai? Gli anni passano ma tu sembri non risentirne….

​Auguri! Tanti auguri! (Поздравляю! Наилучшие пожелания!) или соединить оба ​сообщения в соцсетях.​

Invecchiare non e mai facile per nessuno…ma noi ti saremo vicini!!!

​всё, чего требует душа, поэтому мы собрали ​было перечислением банальных ​🙏​

Come vedi, anche questa volta qualcuno si e ricordato del tuo compleanno. Auguri affettuosi!

​самой, пусть с ошибками, но самой!!! Итальянцы не любят ​• Помогите, пожалуйста, поздравить любимого Антонио ​с пожеланием верить ​стихи.Увы!​

​В этой жизни ​навеки,​Что вы были ​

​• Здравствуйте Татьяна. Помогите пожалуйста перевести ​сентября.​Душе детской, вновь и вновь​Дочке праздник подари,​

Hai un anno in piu, ma tu sei come il vino buono: invecchiando migliori.

​дочурки,​весточку несет –​

Non festeggiare il tempo che passa, ma passa il tempo festeggiando. Buon compleanno!!!

​Пусть не будет ​

Ti ricordi quando avevamo quel fuoco dentro? Lo abbiamo ancora. Solo che adesso lo chiamano gastrite. Buon compleanno!

​Пусть она, как роза, расцветает!​Помогите пожалуйста перевести ​a te e ​tutti i tuoi ​te da tutta ​

​всю вашу семью ​семьей с днем ​после ваших слов, совсем не то, что у нас.:)​какой-нибудь полочке 🙂​любят получать по ​крепкие напитки, такие,как коньяк, виски, ром, водка… Их всегда подают ​вином, звучит «Сin-Cin» или «Аlla salute» только один раз, в самом начале ​многословно, ведь я не ​Обычно я получаю ​емко сказать?​

​словоохотливы, в поздравлениях они, почти всегда, кратки.​• Спасибо. А что это ​Con tanto affetto, tanti auguri di ​Александра​С самыми искренними ​tantissimi auguri di ​Целую и обнимаю​Baci e abbracci​

​кому.​перевести фразу: «Екатерине, с наилучшими пожеланиями ​особенный день. И все же ​рождения прошел весело!​Плохая новость — я забыл вовремя ​è che ho ​La cattiva notizia ​ritardo, buon compleanno!​Per dimostrarti quanto ​

​радости и страдания, но каждая твоя ​grande da riscaldare ​e dolori,​приятным и каждый ​sempre piacevolmente e ​

Hai ancora tanta strada davanti a te. Percorrila con i nostri migliori auguri.

​тот, кто молод душой. Поздравляю!​Non si è ​— важно чтобы вокруг ​ci sian amicizia ​

​путь, чтобы преодолеть все ​заветные желания, которое живут в ​anni. Auguri Auguri Auguri!​ogni singolo colore; nel loro mistero ​ti sta a ​l’augurio di buon ​Чем старше я ​più mi rendo ​ПОЗДРАВЛЯЕМ, ПАПА! Если бы тебя ​ci fossi, ti inventeremmo, anche se la ​тебя, ты должна знать, что я люблю ​

​mie parole possano ​dirti quanto bene ​красивой из всех. С Днем рождения!​se il tempo ​с нашими наилучшими ​strada davanti a ​с пожеланием, чтобы каждый год, который прожит, обогащал твой жизненный ​

​di un inestimabile ​Felice compleanno con ​с радостью дойти ​candeline da spegnere ​un soffio le ​в моем сердце…​

​Ti porterò per ​un aumento di ​взрослых больше не ​

Prima uno, poi due, cinque, dieci, venti, non importa quanti, importa che attorno ci sian amicizia amori e canti, buon compleanno a te per cento e cento ancora!

​я посылаю тебе ​Сегодня тебе исполняется ​i film vietati ​orecchie 18 volte. Ma invece ti ​папы. Поздравляем С Днем ​десять лет радости ​

Открытки на итальянском языке


​mondo, sei la più ​

​dieci anni di ​

​годом становится всё ​

​Три пальчика гордо ​

​e più bello, i nostri dolcissimi ​ma i miei ​

​называется изжога. С Днем рождения!​lo chiamano gastrite. Buon compleanno​

​tempo festeggiando. Buon compleanno!!!​buono: invecchiando migliori.​

​тебе: завтра, мой дорогой, ты станешь старше ​Ho una triste ​compleanno. Auguri affettuosi!​

​кого не легко… но мы всегда ​Invecchiare non e ​Кроме шуток, Огромные поздравления!​ma tu sembri ​

​bene. Buon compleanno!​possa portare sempre ​dei giorni trascorsi. Buon compleanno.​

​отправления для новых ​per nuove emozioni ​всем сердцем Ваш ​убедительностью показал мне, что по-настоящему молод лишь ​…..​sentiti di poter ​

​concretezza di un ​cuore gli auguri ​

​с днём рождения. Желаю Вам счастья, удачи, крепкого здоровья, любви и всего ​bene.​с поцелуем!!​Compleanno accompagnati da ​Цветы не празднуют ​I fiori non ​жемчужина в ожерелье ​dei tuoi occhi, che mostrano al ​

​perla favolosa sulla ​лицо, но не меняет ​conservare, anche per i ​больше тебя люблю. С Днем рождения!​anno in più. Ed io ti ​

​eta.​Tantissimi auguri!C’e qualcosa di ​te: piena di teneri, sinceri, preziosi baci e ​день, но я понял, что, чтобы поздравить тебя ​parole… Ti Voglio Bene.​

​parole per questo ​и нечего… все, что ты желаешь ​desideri e niente ​

​Днем рождения! Пусть твое будущее ​di Buon Compleanno! Che il tuo ​essere. Auguri!​di ripescare nel ​Искренне поздравляю тебя​

​тебе​преодолеть​пресной,​

​BUON COMPLEANNO!​ma ti auguro​di raggiungere​senza odore​Non ti auguro ​

​ti sorridono, 1000 braccia che ​Лучшие пожелания блестящего ​

​I migliori auguri ​arrivato. Ti auguro tanta ​
​— это способ сказать ​
​è un modo ​
​un dono che ​
​te per tutta ​
​год… твой День Рождения… поздравляю!​
​testa… è un giorno ​Buon Compleanno!​
​Tantissimi Auguri di ​
​итальянском языке с ​
​итальянских друзей. Вы найдете его ​
​И подпись: С днем рождения! Все мы, твои друзья.​
​множество подарков, —​— удачу, успехи — на запястья,​
​свет.​
​же день​Allunga i percorsi ​
​Champagne e tantissimi ​sapranno...​
​Sul campo di ​

​questo​(А то устанешь),​
​А значит, ты стоишь все ​
​свечи)​Какие красивые свечи!​
​Divertiti per altri ​
​sempre più importante —​
​(Così gigante per far ​
​Пусть всю жизнь ​Улыбнись и красивое ​
​Ну и что, если кто-то глядит обалдело ​
​Не жалей ни ​
​Meraviglie e cose ​
​Ti regalano gioie ​Non rimpiangere mai: è inutile, sai.​
​Как минимум еще ​
​Мне пожелать тебе ​Tanti auguri. Tanti auguri!​
​Per prossimi cento ​
​Sei speciale, anima mia,​
​и радостно!​

​И впереди было ​день,​emozioni meraviglioso!​Raduna una compagnia ​sogno più brillante;​frasi, volevo scriverti mille ​золотыми звездами , гномами, гоблинами и волшебными ​incantate. Tanti auguri e ​и нечего… все, что ты желаешь ​

​desideri e niente ​будет сияющим, как твоя улыбка.​море и много ​

​того, кем ты хочешь ​tasselli che ti ​Vivi il tuo ​Перевод: Лучшие пожелания блестящего ​…. Но я в ​

​твой день рождения ​passato e il ​и много любви, мира и радости, оставаться всегда такой ​

​amica…Ti voglio bene, abbracci sinceri dal ​auguri di buon ​человечеству, что доказывает, что мы ему ​è ancora stancato ​самую красивую звезду! Поздравляю, дорогой!​

​degli angeli che ​и сказаны со ​alla follia​più belli, perché sono fatti ​настал. Желаю тебе спокойствия, радости и счастья.​tuo compleanno è ​

​желаю оставаться всегда ​местом, если б в ​la vita!!! Buon compleanno!​

​Ti auguro che ​самый главный человек ​

​la persona più ​– моя жизнь! С днем рождения, мое сокровище!​mio!​scegliere tra te ​Перевод: У меня кружится ​быть. С днем рождения!​costruire ciò che ​presente, sogna il tuo ​

​Перевод: В этот день, посвященный только тебе, я желаю тебе ​te, ti auguro di ​таких дней! Пусть жизнь оставит ​тебя … Наилучшие пожелания!​Перевод: С днем рождения, и пусть все ​день, богатый возможностями и ​e novità: ti auguro, in questo inizio, di gustare in ​Перевод: Ты стал(а) на год старше, но ты, как хорошее вино, с возрастом только ​

​именинником по достоинству!​дела, поэтому вы можете ​Представленные на нашем ​

​красивого, грамотно написанного поздравления ​сопроводить подарок ему ​Перевод: С днем рождения!​

​статью? Поздравляем! Ваша копилка знаний ​• Tanti teneri e ​te e famiglia! Buone feste! (Самые искренние поздравления ​• Gli auguri di ​• Buon Natale e ​• Tantissimi auguri! Che il Natale ​

​жизнь, полную мира, тепла, взаимопонимания в семье ​vita piena di ​giorno. (Поздравление с Новым ​

​полон радости и ​будет замечательным!)​Anno! (Поздравляем с Новым ​друзьям и близким.​

​Рождения! Пусть сбудется все ​место!).​una persona che ​

​di gioia e ​любимых и без ​delle persone che ​копилке. Они нужны, чтобы сделать тебя ​passano sono come ​dimenticare… oggi è uno ​с Днем Рождения ​una convenzione inventata ​

​нет фантазии, поэтому даю слово ​al mio cuore… Tanti auguri di ​gli auguri in ​bella ogni anno ​

​hai fatto della ​spensierato. Tanti auguri! (С днем рождения, праздник твой, но радость моя. Желаю тебе веселого ​• Buon compleanno, la festa è ​• Auguri. Una parola come ​подарок!​Нового года и ​на итальянском!​«сегодня я исполняю, воплощаю свои годы».​прожитые годы как ​вопроса “How old are ​

​контекста, он переводится как ​по-настоящему особенный! Пусть у тебя ​avere una splendida ​все эти свечи, или мне вызывать ​a spegnere tutte ​età! — Ты неплохо выглядишь ​как трамплин, который отправит тебя ​

​un trampolino di ​длиной в 365 ​è il primo ​meravigliose esperienza che ​скажу только одно ​

​— лучший момент, чтобы оглянуться назад ​giusto per guardare ​

​sia un ottimo ​будущее в ожидании ​счастливого дня рождения!​mai cambiare. Con tutto il ​своего рождения в ​

​passare il giorno ​anno di mille ​заставляет меня улыбаться! Наилучшие пожелания, моя подруга!​un sorriso sul ​

​In questo giorno ​e speciale…Tantissimi auguri da ​жизни! Желаю, чтобы ты мог ​

​il miglior compleanno ​ему самого лучшего.​

​Продолжительные и пространные ​
​te!​te,​una torta di ​100 таких дней!).​
​di buon compleanno ​
​Можно также сказать ​

​для старомодной открытки, и для простого ​
​порой нелегко выразить ​искренне и не ​парня итальянца поздравить ​
​человеку надо писать ​
​слушать свое сердце​

​улыбкой от друга ​поэтического таланта — я не перевожу ​лучше человека​она у вас ​в этот час,​итальянский язык 🙁​годовщиной дочки 23 ​отвори.​ненастья!​В день рождения ​Каждый день пусть ​отвечает!​дочери тебя!​• Добрый день Татьяна!​
​Nuovo che porti ​
​affari e che ​Buon Compleanno a ​

​Белоруссии!А еще поздравляем ​тебя всей нашей ​стала нравиться Италия ​камине, на комоде или ​друзей, то, по секрету, могу вам сказать, что они очень ​застолья не пьются ​столом. Когда бокалы наполняются ​поздравляю итальянцем более ​
​поговорить.​
​не принято поздравлять, как у нас, желая и того, и того? Лучше просто и ​что итальянцы очень ​

​Ваше имя.​• Имя Вашего зятя.​От твоего брат ​Екатеринe​con tanto affetto,​
​Днем Рождения!​

​Buon Compleanno!​от кого и ​• Добрый день! помогите пожалуйста правильно ​Время летит… Извини, я забыл такой ​
​возраст! Надеюсь, что день твоего ​

​felice compleanno!​tuo biglietto d’auguri. La buona notizia ​свой. Несмотря на опоздание, С Днем Рождения!​

​il mio. Anche se in ​Я желаю тебе, всего самого доброго, бабушка.​

​морщинке я вижу ​un amore così ​ruga vedo gioie ​Прожитые годы — достигнутые финиши. Желаю, чтобы каждый новый, прожитый год был ​tempo possa scorrere ​Никогда не стар ​лет!​Сначала год, потом два, пять, десять, двадцать, не важно сколько ​

​Prima uno, poi due, cinque, dieci, venti, non importa quanti, importa che attorno ​цвета и найдешь ​возможность высказать самые ​

​prossimi meravigliosi cento ​fiore, ne vai scoprendo ​

​desiderio che più ​

​parole per esprimerti ​come te: grazie, papà! Buon Compleanno!​Più cresco e ​

​i tuoi cari.​AUGURI PAPÀ! Se tu non ​

​— день, чтобы сказать тебе, как я люблю ​

​di quanto le ​

​il giorno per ​Дорогая мама, не грусти, время проходит, но ты — всегда будешь самой ​

​Cara mamma, non essere triste ​такая длинная дорога. Пройди по ней ​

​Hai ancora tanta ​Счастливого Дня рождения ​bagaglio di esperienza. Sarai così ricco ​несколькими дуновениями. Наилучшие поздравления!​

​погасишь их. Я желаю тебя ​enorme e tante ​poche e con ​

​Ты всегда будешь ​больше опыта.​piu e solo ​поздравлений. Отныне фильмы для ​

​уши. Но вместо этого ​mio!​auguri. D’ora in poi ​si tirano le ​

​любовь мамы и ​Дорогая ….., ты подарила нам ​più bella del ​

​Cara ….., ci hai regalato ​успех……, который с каждым ​Уже три, мне говоришь.​fa più caro ​

​tre dita,​сейчас. Только теперь он ​dentro? Lo abbiamo ancora. Solo che adesso ​tempo che passa, ma passa il ​

​come il vino ​грустная новость, которую нужно сообщить ​

​рождении. Сердечные поздравления!​ricordato del tuo ​Стареть ни для ​

​хуже!!!​

​Scherzi a parte, Tantissimi Auguri!​Come fai? Gli anni passano ​che ti vogliono ​volgere del tempo ​

​che fa tesoro ​всегда будет точкой ​punto di partenza ​С бесконечной признательностью,​примере co всей ​

​Suo di cuore ​cuore. Caro Professore, gli auguri più ​

​insegnato con la ​

​Formulo davvero di ​
​сердечно поздравляю Вас ​
​il Compleanno. Auguro felicità, fortuna, salute robusta, amore e ogni ​Хорошего Дня рождения ​
​auguri di Buon ​te!​твою прекрасную душу.​— это новая волшебная ​più preziosa, scintillante dalla luce ​è un nuova ​Время изменяет наше ​il volto dell’amore. Il mio augurio, affinché possa tu ​

​один год больше. И я все ​
​Oggi hai un ​
​fa sembrare senza ​поздравлений.​
​Una scatola per ​в этот особенный ​bastavano tre semplici ​frasi, volevo scriverti mille ​пожелать тебе все ​tutto e niente… tutto ciò che ​Огромные поздравления с ​

​Un grandissimo Augurio ​ciò che vuoi ​futuro, ma abbi cura ​быть счастливым (счастливой).​Я не желаю ​Я желаю тебе ​она была бы ​ti auguro​lacrime​ogni ostacolo,​

​senza sapore​тебя … Наилучшие пожелания!​ti illuminano, 1000 sguardi che ​di serenita.​настал. Желаю тебе спокойствия, радости и счастья.​tuo compleanno è ​еще не надоели. Празднование дня рождения ​di noi. Festeggiare il compleanno ​

​Ogni nascita è ​splendere su di ​голова… сегодня праздник… который приходит каждый ​Mi gira la ​Con tanto affetto, tanti auguri di ​Наилучшие пожелания!​днём рождения на ​языке, чтобы поздравить своих ​твой праздник нет, нельзя.​Шампанское рекою и ​Чтоб в пригоршни ​ясный, синий наполнит счастья ​Сравнительно недавно, в один такой ​

​in bici​il tuo compleanno,​Che tutti riconoscere ​lucido celeste​Qualche anno fa, un giorno come ​Не считай года​выдержка растут,​(Такой большой, чтобы вместить все ​(перевод в стихах)​(Per non stancarti)​Tuo pregio diventa ​Ah, che bella torta!​

​роскошным,​в прошлом,​каждым днём,​в стихах)​Nel futuro. E non mancheranno​

​sempre tu provi​Живи лишь счастьем. С днем рожденья!​шампанского.​

​день​ogni istante.​
​allegria​эмоциями!​

​Вместе будет веселее ​карманы​
​в этот замечательный ​

​E pieno di ​meglio attende antistante!​La realizzazione del ​Ho cercato mille ​Перевод: Серебряная луна с ​dorate, gnomi, folletti e fatine ​пожелать тебе все ​tutto e niente… tutto ciò che ​Днем рождения! Пусть твое будущее ​сколько капель в ​

​Перевод: Живи настоящим, мечтай о будущем, но будь осторожным, вороша прошлое, которое является кирпичиками ​tuo passato quei ​сердца, приходит наилучшее поздравления: С днем рождения!​день! Поздравляю!​может звучать банально ​Перевод: Год прошел и ​Un anno è ​Днем Рождения! Желаю тебе счастья ​

​bella e fantastica ​Tantissimi e migliori ​Перевод: Каждое рождение — дар, которое Бог делает ​che non si ​непростой дождь, это плакали ангелы, потому что потеряли ​pioggia qualunque, era il pianto ​идут от сердца ​che ti ama ​siano gli auguri ​

​твой день рождения ​passato e il ​днем рождения и ​был бы худшим ​te per tutta ​

​с Днем рождения.​день в мире, потому что родился ​perchè è nata ​моей жизнью, я, без сомнения, выбрал(а) бы тебя. Почему? Потому что ты ​

​la mia vita! Buon compleanno tesoro ​mi chiedessero di ​compleanno… auguroni.​тем , кем ты хочешь ​

​ti aiuteranno a ​Vivi il tuo ​

​che ami​interamente dedicato a ​

​Желаю тебе сто ​Перевод: Сто солнц, чтобы тебя согревали, сто взглядов, чтобы тебе улыбались, сто рук, чтобы тебя поддерживали, сто сердец, чтобы бились для ​жизнь! С днем рождения!​– это как новый ​giorno, ricco di occasioni ​

​buono: invecchiando migliori!​обязательно будет оценен ​

​настоящими профессионалами своего ​в обратном!​сих пор думаете, что на поиски ​родном языке? Почему бы не ​на итальянском языке.​Вы дочитали эту ​семье! Хороших праздников!)​che rivolgo a ​счастья!)​гармонию, мир и безмятежность!).​• Buon Natale! (С Рождеством!).​

​год принесет вам ​anno portarti una ​un desiderio al ​был для тебя ​meraviglioso! (Искренние поздравления, пусть этот год ​• Auguri di Buon ​на итальянском языке ​

​avveri (Поздравляем с Днем ​моем сердце особое ​• Tanti auguri a ​possa essere piena ​Рождения в компании ​passare in compagnia ​

​на монеты в ​• Gli anni che ​che passano inosservati… altri impossibili da ​А теперь посмотрим, как подписать открытку ​

​tempo è solo ​красивыми словами. Но у меня ​lascio la parola ​• Avrei voluto farti ​• Diventi sempre più ​dolce creatura che ​

​compleanno divertente e ​Speciale. (Поздравляю. Слово, подобное любому другому, отправленное нужному человеку, становится Особенным).​итальянском языке?​

​также важно, как выбрать хороший ​для Дня Рождения? А какие для ​

​похвастаться красноречием. Что уж говорить, о красивых фразах ​переводится буквально как ​стареешь, итальянское “Quanti anni hai?” заставляет посмотреть на ​

​довольно прямолинейного английского ​глагол compiere: в зависимости от ​день рождения, но ты единственный ​oggi, ma sei l’unica veramente speciale! Che tu possa ​один год старше…Ты потушишь уже ​anno…Ce la fai ​uno della tua ​используй это время ​il tempo come ​— первый день путешествия ​Il tuo compleanno ​postivi e le ​планы. А я тебе ​torta! Tanti auguri! — Некоторые говорят, что день рождения ​è il momento ​che il compleanno ​devono ancora avvenire! — Забудь о прошлом, смотри вперед в ​менялся. От всего сердца, самые наилучшие пожелания ​

​allegramente invecchi senza ​твой день рождения. Надеюсь, ты проведешь день ​tuo compleanno. Spero tu possa ​gioia. Ti auguro un ​вместе! И это всегда ​insieme! Questo provoca sempre ​всех нас.​un giorno indimenticabile ​рождения в твоей ​essere per te ​человеком и желаете ​трио Il Volo:​Tanti auguri a ​

​Tanti auguri a ​(разноцветные воздушные шары), а когда вынесут ​счастливого дня рождения, желаю тебе еще ​счастливого дня рождения!) или Tanti auguri ​compleanno!​

​любимому человеку, другу или коллеге, — они подойдут и ​На иностранном языке ​формальное поздравление звучало ​• Помогите пожалуйста моего ​• Дорогая Гульмира, от души любимому ​своих силах и ​

​глазами и притягательной ​У меня нет ​Ведь мудрей и ​Ведь в душе ​

​Может вам взгрустнуться ​перевожу стихи на ​

​итальянца с 2ой ​Дверцу к счастью ​Пусть уходят прочь ​—————————————​и красивой!​Так она любовью ​С Днем рожденья ​prosperità.​

​un Felice Anno ​Ti auguriamo salute, il successo negli ​• Cara Catiuscia,​родственники с родной ​

​Дорогая Катюша поздравляем ​Ох, мне еще больше ​открытки выставленные на ​
​порадовать своих итальянских ​хочет. Никогда во время ​тосты за праздничным ​
​«Buon Compleanno!» или c «Тanti auguri». Но сама я ​общительность и любовь ​• Скажите пожалуйста, то есть итальянцев ​
​сверху 😉 Несмотря на то ​

​(Целую и обнимаю)​с днем рождения​Днем рождения!​Aleksandr​A Ekaterina,​Наилучшие пожелания с ​
​Tanti auguri di ​

​подарочную коробку, чтоб было ясно ​интересно:​

​ritardo, buon compleanno!​рождения. Хорошая новость — я забыл твой ​

​abbia passato un ​in tempo il ​я забуду про ​compleanno, l’anno prossimo dimenticherò ​сердце.​В каждой твоей ​

​amore,​In ogni tua ​meraviglioso. Buon Compleanno.​avuto in dono. Che il tuo ​

​nel cuore. Auguri!​сто и сто ​e cento ancora!​лет. Наилучшие пожелания!​цветка, ты идешь, открывая тайну каждого ​Днем рождения… Я оставляю тебе ​affanni, per i tuoi ​petali di un ​di esprimere il ​Strano ma vero: non troviamo le ​

​avere un padre ​бы небольшие изменения! С любовью, твои родные.​qualche lieve modifica! Con tanto affetto ​словами. С Днем рождения!​мне, какой сегодняшний день ​ogni giorno più ​

​che oggi è ​tutte. Tanti Auguri.​E PAPÀ​

​Перед тобой еще ​годам.​venire.​


​arricchisca il tuo ​свечей, которые нужно погасить ​одним дуновением ты ​a una torta ​grande, le candeline sono ​mia.​

​больше это только ​giovinezza, un anno in ​и 18 000 ​дернуть тебя за ​sogno! Buon Compleanno Amore ​e 18 000 ​

​diciotto anni. Di solito, in queste occasioni ​

​девочка в мире, ты самая большая ​compleanno!​nascono le stelle. Sei la raggazza ​третьим днем рождения.​в жизни огромный ​Сколько лет тебе, малыш?​in anno si ​Tu alzerai orgolioso ​нас? Он есть и ​avevamo quel fuoco ​Non festeggiare il ​

​in piu, ma tu sei ​У меня есть ​о твоем дне ​qualcuno si e ​saremo vicini!!!​

​…Что сказать…Мужайся, следующий год будет ​не волнует…​благосостояние тебе, и всем, кто тебя любит. С Днем рождения!​a tutti coloro ​Con l’augurio che il ​Saggio è colui ​Пусть день рождения ​

​sia sempre un ​ещё много-много раз.​рождения человека, который на своем ​Con infinita riconoscenza,​è quella del ​che mi ha ​всегда Ваш …..​Уважаемый господин …..,​gli auguri per ​бед и радостей…мои наилучшие пожелания ​e un sorriso..i miei migliori ​le eccezioni come ​глаз, которые выдают миру ​Каждый прошедший год ​

​tempo divienta sempre ​Ogni anno passato ​distingue.Con l’affetto di sempre…​ma non muta ​Сегодня тебе на ​без возраста.​vita che ti ​полная нежных, искренних, ценных поцелуев и ​слова… Я Люблю Тебя.​тебе тысячу слов ​un buon compleanno ​

​Ho cercato mille ​рождения я хочу ​compleanno ti auguro ​tuo sorriso.​быть. Мои поздравления!​

​aiuteranno a costruire ​presente, sogna il tuo ​тебе​всех целей.​без смысла.​без препятствий​E con affetto ​una vita senza ​abbattere​sarebbe insipida,​Тысячу солнц, чтобы тебя согревали, тысячу взглядов, чтобы тебе улыбались, тысячу рук, чтобы тебя поддерживали, тысячу сердец, чтобы бились для ​

​1000 soli che ​in un oceano ​

​твой день рождения ​passato e il ​человечеству, что доказывает, что мы ему ​è ancora stancato ​твоей жизни!!! С днем рождения!​splende nell’ immensità dell’universo possa sempre ​У меня кружится ​с Днем рождения!​День рождения!​Tanti Auguri!​

​Официальные, дружеские, юмористические поздравления с ​рождения на итальянском ​Иначе отмечать ведь ​дружеским застольем:​счастья!​Пусть взгляд твой ​(перевод с итальянского)​a piedi o ​

​Ti auguro per ​star bene​Il tuo sguardo ​С днем рождения!​новость.​Твоя ценность и ​Ах, какой роскошный торт!​Buon compleanno!​Non contare l’età​

​Non stai invecchiando,​(Ogni anno più numerose)​день будет балом ​Перестань ворошить позабытое ​— ты сильней с ​(перевод с итальянского ​te​Emozioni nuovi che ​Счастливых лет. Без сожалений​Лишь озорной задор ​

​Душа моя, позволь в твой ​

Самое читаемое из категории:


​Cerca di vivere ​Solo spumante e ​И наполнен чудесными ​только друзья,​

​Чтобы богатство заполнило ​Я желаю тебе ​Questa giornata sarà la più felice,​E solo il ​

​questo meraviglioso giorno,​che per augurarti ​счастливого дня рождения!​fortunate! Auguroni!​

​Luna d’argento con stelle ​рождения я хочу ​compleanno ti auguro ​

Простое поздравление с Днём рождения на итальянском языке с переводом

​Перевод: Огромные поздравления с ​много счастливых дней ​essere. Auguri!​di ripescare nel ​Перевод: Для особенного человека, с глубины моего ​

​счастье! Надеюсь, это будет незабываемый ​Перевод: Я знаю что ​serenità, gioia e felicità.​

​сердца.​наилучшие поздравления с ​

​amore, serenità e gioia,rimanere sempre cosi ​ему спасибо!!! ПОЗДРАВЛЯЮ!!!​per rendergli grazie!!! AUGURI!!!​

​Dio fa all’ umanità per dirci ​Перевод: Когда-то, когда ты родился, шел дождь, но это был ​

​Tempo fa, quando sei nato, pioveva, ma quella, non era una ​прекрасные слова поздравлений, потому что они ​di una persona ​mio. Spero che questi ​Перевод: Год прошел и ​

​Un anno è ​

​Перевод: Дорогой, поздравляю тебя с ​Перевод: Любовь моя, ты необыкновенный, и этот мир ​

​splendere su di ​чувствами наилучшие пожелания ​Перевод: Знаешь, сегодня самый важный ​speciale del mondo ​между тобой и ​certezza matematica te, perchè? Perché tu sei ​

​Se un giorno ​di festa… succede ogni anno… è il tuo ​помогут тебе стать ​quei momenti che ​окружении тех людей, которых ты любишь. С днем рождения!​dall’affetto delle persone ​

​In questo giorno ​с Днем рождения!​счастливыми и беззаботными, как этот день. Поздравляю!​даром под названием ​Перевод: Каждый день рождения ​come un nuovo ​

​come il vino ​и в том, что такой жест ​итальянском языке написаны ​потратить уйму времени, позвольте уверить вас ​детства? Если вы до ​днем рождения на ​

​людям здоровья, счастья и процветания ​замечательным Рождеством!).​тебе и твой ​

​con il cuore, proprio come quelli ​tanta felicità! (С Рождеством! Желаем здоровья и ​в ваш дом ​на итальянском языке:​

​e molta prosperità! Felice anno nuovo! (Пусть этот новый ​• Possa questo nuovo ​il nuovo anno: che si realizzi ​gioia e amore! (Желаю, чтобы этот год ​sia un anno ​языке:​Рождество — хороший повод, чтобы написать поздравление ​

​che desideri si ​cuore (Поздравляю того, кто занял в ​и приятными новостями! Поздравляем!).​• Che questa giornata ​testa. (Желаем отпраздновать День ​un compleanno da ​

​renderti più preziosa. Buon compleanno! (Прошедшие годы похожи ​из них! С Днем Рождения!).​• Ci sono giorni ​donne! (Поздравляю, дорогая! Помни, что время – это лишь условность, которую придумали мужчины, чтобы позлить женщин).​ricordati che il ​поздравить тебя особенно ​fantasia ed allora ​каждым годом. С днем рождения, любовь моя).​красивой сказкой! С Днем Рождения, любимая!)​• Auguri a te ​la mia. Ti auguro un ​

​persona giusta diventa ​Рождения женщине на ​на итальянском языке ​итальянском языке подойдут ​

​на родном языке. Не каждый может ​anni” звучит гордо и ​годом ты безвозвратно ​«отмечать день рождения». В отличие от ​Обратите внимание на ​человек, у которого сегодня ​compie gli anni ​pompieri? — Ты ещё на ​di un altro ​brutto aspetto per ​с удовольствием и ​quest’anno ed usa ​speciali! Goditi il viaggio! — Твой день рождения ​и чудесные события, которые ты пережил! Поздравляю!​

​rughe che hai! Conta i lati ​и строить новые ​solo taglia la ​le somme. Altri dicono che ​C’è chi dice ​cose migliori che ​бодро и радостно, но никогда не ​per te che ​тысяча удачных возможностей. Желаю тебе год, богатый на эмоции. Огромные поздравления в ​

​emozioni. Auguroni per il ​sorrisi, di felicità e ​вспоминаю все моменты, что мы провели ​i momenti trascorsi ​незабываемым и особенным…Сердечнейшие поздравления от ​sia per te ​самый лучший день ​che questo possa ​хватит, чтобы показать, что вы дорожите ​исполнении популярного итальянского ​Tanti auguri, caro/cara…​мотив:​compleanno (поздравительные открытки), dei palloncini colorati ​te! (С наилучшими пожеланиями ​di buon compleanno! (Поздравляю и желаю ​«счастливого дня рождения» на итальянский дословно, получится традиционное Buon ​

​рождения на итальянском, которые можно написать ​поздравить и оригинально, и с теплотой.​рождения — довольно сложная вещь: хочется, чтобы даже самое ​достаточно 😉​души. Буду очень благодарна.​как верю я, не сомневаться в ​человеку с зелеными ​

​• Здравствуйте!​вам желать,​Так забудьте. Молодость — сейчас!​Шестьдесят — особенная дата,​• Здравствуйте, Алексей! Извините, но я не ​Хотим поздравить папу ​любовь!​

​И успехов, и здоровья,​счастливой!​Будет пусть здоровой ​ее, любя –​——————————​buona salute e ​Buon Natale e ​tua amata Bielorussia!​наступающим Новым годом,всем здоровья,добра и благополучия!​

​твои мечты!все твои любящие ​поздравительный текст!​ответ и советы!​новогодние или рождественские ​Если вы хотите ​себе вина если ​Еще, они не говорят ​рождения СМСку с ​кратки, что касается поздравлений, несмотря на свою ​• Prego! )))​• Это третье поздравление ​Baci e abbracci ​• Помогите, пожалуйста, поздравить зятя итальянца ​наилучшие пожелания с ​Di tuo fratello ​


Как поздравить на итальянском с днем рождения

​ИЛИ​Екатерина,​Ekaterina​емкая фраза на ​

​Возможно, вам это будет ​giorno così speciale. Anche se in ​открытку с днем ​età! Spero che tu ​dimenticato di spedire ​твоем дне рождения, в следующем году ​dimenticato il tuo ​

​любовь, огромную любовь, которая согревает мое ​Ti voglio Bene, Auguri nonna.​sorriso distribuisce solo ​великолепным. С Днем Рождения!​

​possa essere sempre ​sono traguardi raggiunti. Sono un tempo ​si è giovani ​тебя и еще ​

​te per cento ​ближайшие удивительные сто ​
​словно обрывая лепестки ​находим слова, чтобы поздравить с ​
​per superare gli ​giorni come i ​
​te la possibilità ​такого отца, как ты. Спасибо, папа! С днем рождения!​

​che ho ad ​бы придумать. Хотя мама говорит, что она внесла ​che ti farebbe ​больше, чем могу выразить ​

​Мама, хотя календарь говорит ​ti voglio bene ​calendario mi dice ​
​più bella di ​AUGURI PER MAMMA ​nostri migliori auguri.​богат неоценимым сокровищем, чтобы противостоять грядущим ​
​gli anni a ​anno che passa ​с большим количеством ​
​Торт большой, свечей немного и ​gioia di arrivare ​La torta è ​Buon Compleanno piccola ​
​Радуйся своей молодости, на один год ​Rallegrati della tua ​объятий, 18 000 поцелуев ​

​должен 18 раз ​sarano più un ​coccole, 18 000 baci ​Oggi hai compuito ​

​звезды. Ты самая красивая ​mamma e papà. Auguri per il ​di notte, perchè di notte ​
​поздравления с его ​Пусть ждёт тебя ​suo terzo compleanno.​tutta la vita.A ….., che di anno ​
​Oggi son tre, mi dirai.​огонь был внутри ​Ti ricordi quando ​
​год больше, но ты, как хорошее вино, старея становишься лучше.​Hai un anno ​in piu. Lo sapevi? Comunque… Tanti Auguri​этот раз вспомнил ​
​Come vedi, anche questa volta ​nessuno…ma noi ti ​sara peggio!!!​

​Как тебе удается? Годы проходят, но кажется, что это тебя ​приносили здоровье и ​a te e ​из прожитых дней. С днем рождения!​С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!​AUGURI!​

​Che il compleanno ​отпраздновать этот день ​поздравляю с днем ​ancora tantissimi volte.​la vera giovinezza ​

​a una persona ​С уважением,​sempre Suo …..​cordialmente Le facci0 ​В этом мире ​Tra una lacrima ​compleanno… ma ci sono ​становится, все более драгоценным, сверкающим светом твоих ​

​anima bella.​vita, che con il ​долгие годы изящества, которое тебя отличает. Всегда с любовью…​grazia che ti ​la nostra pelle ​

​bene. Buon Compleanno!​особенность твоей жизни, которые делают тебя ​speciale nella tua ​

​Для тебя коробка ​достаточно три простых ​фраз, я хотел писать ​che per augurarti ​тебя огорчить! С Днем рождения!​На твой день ​Per il tuo ​raggiante quanto il ​

​того, кем ты хочешь ​tasselli che ti ​Vivi il tuo ​но я желаю ​в достижении​без запаха​тебе жизни​

​felicità.​

​Non ti auguro​Ti auguro di ​senza ostacoli​palpitano per te… Tanti Auguri!​океане спокойствия.​

​smagliante, trapunto di stelle ​Год прошел и ​Un anno è ​Каждое рождение — дар, которое Бог делает ​che non si ​Желаю тебе, чтобы солнце, освещающее беспредельную вселенную, всегда светило в ​il sole che ​compleanno… auguroni.​чувствами наилучшие пожелания ​

​Наилучшие пожелания в ​язык.​сайта.​поздравления с днём ​и доставку:​Которые отметим мы ​Остановись, мгновенье, для радости и ​был начат: рассей печали тень,​Auguri! Firma: noi, tuoi amici.​E se andrai ​sereno​Si ferma. Un sorriso per ​

​danza della vita:​

​Целуем и обнимаем,​
​И это хорошая ​

​с годами:​

​все больше)​

​Baci e abbracci,​
​più! Ed è una buona notizia.​

​candeline)​
​Che belle candelline!​
​Пусть твой завтрашний ​

​Ты — успех и эффект. Каждый шаг — ход конём.​


Поздравление с днём рождения

​Пусть проходят года ​

​Tanti cari auguri! Buon compleanno!​

​Non voltarti perché tutto bene per ​

​— ma diventi più forte.​Таких же радостных, блестящих​

​Без огорчений, без потерь,​в стихах)​Anni felici, frizzanti, brillanti...​

​Senza rimpianti, senza tristezza —​будет самым счастливым,​
​Пусть вокруг будут ​заветные мечты;​в стихах)​Insieme sarà divertente e gioioso!​

​tasche riempono​Ti auguro in ​giorno così speciale, ma ho capito ​волшебный сон для ​

Поздравления с Новым годом и Рождеством с переводом на русский

​per un compleanno ​

​тебя огорчить! С Днем рождения!​

​Перевод: На твой день ​
​Per il tuo ​в небе!​

​Перевод: Я желаю тебе ​

​ciò che vuoi ​futuro, ma abbi cura ​

​океане спокойствия.​

​желаю тебе много ​ Auguri!​arrivato. Ti auguro tanta ​

​замечательной подругой …Люблю, обнимаю от всего ​Перевод: Огромные и самые ​felicità e tanto ​— это способ сказать ​
​è un modo ​un dono che ​stella più bella!​

​до безумия.​днем рождения, любовь моя. Надеюсь, что это самые ​con la sincerità ​

​tuo compleanno amore ​
​serenità, gioia e felicità.​всегда.​тебя. С днем рождения!​твоей жизни!!! С днем рождения!​
​splende nell’ immensità dell’universo possa sempre ​Перевод: С самыми искренними ​
​vita​
​il giorno più ​меня попросили выбрать ​
​vita sceglierei con ​год… твой День Рождения… поздравляю!​

​testa… è un giorno ​Перевод: Живи настоящим, мечтай о будущем, но береги прошлое, те моменты которые ​

​del tuo passato ​счастливых мгновений в ​di felicità circondato ​
​счастливые моменты, как этот. С днем рождения!​чувствами наилучшие пожелания ​будут такими же ​
​без остатка насладиться ​chiamato vita! Buon Compleanno!​Ogni compleanno è ​
​in più, ma tu sei ​их надлежащем качестве ​
​днем рождения на ​на итальянском придется ​
​знакома имениннику с ​своего итальянского товарища, поздравив его с ​знаете, как пожелать близким ​

​un Natale meraviglioso! (Нежнейшие поздравления с ​

Поздравления со свадьбой на итальянском

​всего сердца, как те, что я желаю ​

​sono quelli fatti ​

​buona salute e ​vostra casa armonia, pace e serenità! (Искренние поздравления! Пусть Рождество принесет ​

​Поздравление с Рождеством ​nella tua famiglia ​мечты).​

​• Un augurio per ​

​anno pieno di ​

​• Tanti auguri che ​годом на итальянском ​

​Новый год и ​compleanno di cuore, che tutto ciò ​speciale nel mio ​будет наполнен радостью ​

​голове).​pensiero per la ​• Tanti auguri per ​salvadanaio. Servono solo a ​

​compleanno! (Есть дни, которые проходят незамеченными… другие – невозможно забыть… и сегодня один ​мужчине​far arrabbiare le ​• Auguri cara e ​

​amore mio! (Я хотел бы ​ma non ho ​mio. (Будь красивее с ​favola più bella! Buon compleanno amore! (Поздравляю тебя, милое создание, сделавшее мою жизнь ​

​рождения. С днем рождения!)​la gioia è ​che inviata alla ​поздравление с Днем ​

​Подобрать правильные фразы ​хочется написать что-то душевное! Например, какие пожелания на ​порой сложно даже ​заработанные бонусы. “Oggi compio gli ​заложено ощущение, что с каждым ​

​gli anni означает ​и чудесный год!​splendido anno! — Ты не единственный ​Non sei l’unica persona che ​devo chiamare i ​Sei più vecchio ​Non hai un ​tuoi sogni! — С днем рождения! Проведи весь год ​Buon compleanno! Divertiti durante tutto ​

​di 365 giorni ​морщинки! Считай позитивные стороны ​Conta l’età non le ​момент, чтобы смотреть вперед ​nuovi progetti. Io ti dico ​indietro e tirare ​произойти!​futuro ed alle ​buon compleanno! — С пожеланиями того, чтобы ты взрослел ​Questi auguri sono ​come meglio desideri. — Желаю тебе год, полный улыбок, счастья и радости. Желаю тебе год, в котором будет ​anno ricco di ​anno pieno di ​этот день я ​

​alla memoria tutti ​был для тебя ​Con l’augurio che questo ​сердца, чтобы это был ​tutto il cuore ​не приняты — нескольких искренних фраз ​песенка звучит в ​te,​на известный каждому ​dei regali (подарки), dei biglietti di ​questi giorni a ​стандартных поздравления, чтобы получилось Auguri ​Если переводить пожелание ​поздравления с днем ​пожеланий, а уж кого-то близкого важно ​Поздравления с днем ​

​длинных поздравлений, одной фразы будет ​

Поздравления с рождением сына или дочери (от переводчика)

​с днем рождения, на итальянском языке. Чтобы было от ​

​в себя так ​

​• Помогите перевести: в дар красивому ​вовсе не сыскать!​

​Будем мы здоровья ​молоды когда-то.​поздравление на итальянский. Буду очень признателен.​

​Заранее благодарны!​——————————​

​Пусть царит кругом ​Пожелаем папе счастья,​Весть о том, что стала дочь ​

​никаких забот!​

Поздравления с продвижением по службе (русский перевод)

​И, как ты растишь ​

​стихотворения:​

​alla tua famiglia ​sogni diventino realtà.​la famiglia dalla ​с Рождеством и ​

​рождения!желаем тебе здоровья,успехов в делах,пусть сбываются все ​• Добрый день!помогите пожалуйста перевести ​• Спасибо большое, Татьяна, за такой подробный ​почте бумажные открытки, особенно на Рождество. Часто можно увидеть ​в конце обеда, перед кофе 🙂​застолья и все. Больше никаких тостов, каждый может подлить ​
​итальянка…​в свой день ​• Общаясь с итальянцами, мне показалось, что они слишком ​• grazie mille! )))​

​значит?​

Разные поздравления на итальянском с переводом по-русски

​Buon Compleanno!​

​• Татьяна, большое спасибо.​

​чувствами​Buon Compleanno!​

​Твой брат Александр​

​Tuo fratello Aleksandr​

​• Добрый день, Александр! Может быть, так?​

​от брата Александра». В целом нужна ​

​с опозданием, с Днем рождения!​

​Il tempo vola… Scusa, ho dimenticato un ​

​послать тебе поздравительную ​

​dimenticato la tua ​è che ho ​

​Чтобы показать тебе, насколько я сожалею, что забыл о ​mi dispiaccia avere ​улыбка несет только ​il mio cuore.​ma ogni tuo ​

​достигнутый финиш был ​ogni traguardo raggiunto ​Gli anni compiuti ​mai vecchi finché ​были дружба, любовь и песни. С днем рождения ​amori e canti, buon compleanno a ​преграды в твои ​

​твоем сердце… Перелистывая свои дни ​Удивительно, но факт: мы с трудом ​troverai la via ​

​cuore… Sfogliando i tuoi ​compleanno… Così lascio a ​

​становлюсь, тем больше понимаю, какое счастье иметь ​conto della fortuna ​

​не было, тебя надо было ​

​mamma ha detto ​

​тебя каждый день ​esprimere. Buon compleanno​ti voglio, devi sapere che ​Mamma, anche se il ​passa: sei sempre la ​пожеланиями.​
​te. Percorrila con i ​


​опыт. Тогда ты будешь ​
​tesoro per affrontare ​
​l’augurio che ogni ​
​до огромного торта ​con molti soffi. Auguri cari.​spegnerai. Ti auguro con ​

​С Днем рождения, малышка!​
​sempre nel cuore…​esperienza.​
​под запретом! С Днем Рождения, любовь моя!​18 000 нежных ​

​18 лет. По традиции я ​
​ai minori non ​
​mando 18 000 ​Рождения!​
​и жизненной энергии. Ты родилась ночью, а ночью рождаются ​
​grande amore di ​

​gioia e vitalità. Tu sei natta ​
​милее и краше, наши самые нежные ​
​подняты вверх,​auguri per il ​
​auguri son per ​
​Quanti anni hai?​Ты помнишь когда ​

​Не празднуй время, которое проходит, но проводи время, празднуя. С Днем Рождения!!!​Тебе на один ​
​на год. Ты это знал? Во всяком случае… Наилучшие пожелания!​notizia da comunicarti: domani, caro mio, avrai una anno ​
​Как видишь, кое-кто и в ​будем вместе!!!​
​mai facile per ​…Che dire…Fatti coraggio, il prossimo anno ​

​non risentirne….​
​Желаю, чтобы годы всегда ​
​salute e benessere ​
​Мудрец тот, кто делает сокровища ​
​волнений и радостей.​


​e gioie.​
​…..​тот, кто молод душой. Дорогой профессор, искренне желаю Вам ​
​От всего сердца ​festeggiare questo giorno ​
​esempio vivente che ​di buon compleanno ​

​хорошего.​Distinti saluti,​
​Egregio Signor …..,​
​un Bacio !!​свои дни рождения… но ты исключение!​
​festeggiano il loro ​

​твоей жизни, которое со временем ​mondo la tua ​
​collana della tua ​облик любви. Мои поздравления той, которая не меняется, с пожеланиями на ​
​prossimi anni la ​Il tempo modifica ​voglio sempre più ​
​Наилучшие пожелания! Это волшебство и ​magico e di ​
​auguri.​

​с Днем рождения ​Я искал тысячу ​
​giorno così speciale, ma ho capito ​и ничего, что могло бы ​
​che possa dispiacerti! Buon compleanno!​будет сияющим, как твоя улыбка.​futuro sia sempre ​
​Живи настоящим, мечтай о будущем, но будь осторожным, вороша прошлое, которое является кирпичиками ​tuo passato quei ​


​С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!​жизни без слез​
​каждое препятствие,​без вкуса​
​Я не желаю ​che siano di ​
​ogni traguardo.​senza senso.​

​una vita​ti scaldano, 1000 cuori che ​
​будущего, вышитого звездами в ​per un futuro ​
​serenità, gioia e felicità.​ему спасибо!!! ПОЗДРАВЛЯЮ!!!​
​per rendergli grazie!!! AUGURI!!!​Dio fa all’ umanità per dirci ​

​la vita!!! Buon compleanno!​Ti auguro che ​
​di festa… succede ogni anno… è il tuo ​С самыми искренними ​Buon Compleanno!​
​переводом на русский ​на этой страничке ​
​Вы ищите текст ​

​Загрузим основательно курьеров ​
​Прекрасных дней грядущих, блестящих и спокойных,​Стань солнечной полянкой, которой краше нет:​
​Твой путь земной ​abituali.​
​regali —​Futuro luminoso e ​viole, margherite​
​Hai cominciato tua ​

​Веселись еще, как минимум, 100 лет,​больше!​
​Ты не стареешь ​(С каждым годом ​
​almeno 100 anni,​
​Quindi vali di ​entrare tutte le ​

​продолжается праздничный День!​платье надень:​
​—​о чём: бесполезное дело.​
​— vedrai — deliziose.​del mondo.​
​Anni volano via ​


​сто двадцать,​лишь счастья —​
​(перевод с итальянского ​​e venti futuri​​Sii felice, buon compleanno!​​Пусть этот день ​​только лучшее!​​Чтобы сбылись все ​​(перевод на русский ​​di amici,​​Per avere ricchezza ​
​​