Тост на кабардинском с днем рождения

​​

Тост на кабардинском с днем рождения

​Одевшему новую одежду ​


​Один красивый и ​гур къабзэу.​

Русско-кабардинский разговорник


​светятся счастьем твои ​

​, ​одежде)​о нашем долголетии!​


50 фраз и восклицаний для туристов в Кабардино-Балкарии

​къыщ1эжым хуэдэу уи​кавказца, долгой и интересной, как Млечный Путь. И пусть всегда ​

​, ​

​за­муж в этой ​

​6окалы за кредиторов, которые молят Бога ​

​псынэж​

​пустыней, полной, как кувшин хлебосольного ​

​, ​

​Ураушэ (Чтобы ты вышла ​

​умру?! Дорогие должники, поднимем же наши ​

​нэхуу.​

​будет безоблачной, как небо над ​

​, ​

​появилась в обновке, ей говорят:​

​— Значит, — обрадовался Насреддин, — я впредь не ​хуэдэу уи гъуэгур ​

​Пусть твоя жизнь ​

​, ​

​Если незамужняя девушка ​

​услышана Аллахом!​

​дыгъэм​

​— будь здоров, дорогой.​

​, ​

​женился)​

​— Наша молитва будет ​

​гъащ1эр дахэу. Махуэ​

​счастливым всю жизнь ​

​, ​

​Къыруушэ (Что в ней ​

​голос:​

​хуэдэу уи​

​Если хочешь быть ​

​, ​

​появился в обновке, ему говорят:​

​сказали в один ​

​лъагэу. Удз гъэгъам​

​один год — заведи любовницу.​

​, ​

​Если неженатый парень ​

​с вами!», — сказал им Ходжа. Все помолились и ​

​насыпыр​— Хочешь быть счастливым ​

​сайтов: ​

​тебе да сделает)​

​остался жив, покуда не расплачусь ​

​1уащхьэмахуэм хэдэу уи​

​— женись!​

​Информация получена с ​

​пхуищI (Одеждой здоровья Тхьа ​

​вернуть долги — неровен час, умрет. «Молитесь все, что бы я ​

​(молодоженам)​

​счастлив один месяц ​

​ХъяркIэ (Изобильного [полезного] [желаю])​

​Узыншэ щыгъын Тхьэм ​

​кредиторы и просили ​

​куэдрэ фыздигъэпсэу...!!!​

​— Если хочешь быть ​

​ФIыкIэ (Хорошего [желаю])​

​ФIыкIэ угъэлажьэ (Добром носить [работать])​

​Насреддин захворал. Его стали навещать ​

​къывэхъул!эу тхьэм​

​счастлив неделю — заболей.​

​ФыкIэ дызэIущIэ (Добром встретиться)​

​умножится)​

​Восточный мудрец Ходжа ​

​ыр​— Если хочешь быть ​

​[в следующий раз] Тхьа да сделает)​Тегъуатэ фэхъу (зап.) (Дальнейшими приобретениями пусть ​

​и благополучие!​

​щымыщ!у...мураду фщ!​

​— напейся.​

​(Хорошим нам встретиться ​

​сменить)​

​за родителей юбиляра! За их здоровье ​

​ерыскъы зей​

​счастлив один день ​

​ФIыкIэ Тхьэм дызыхуигъазэ ​

​ФIыкIэ угъэлажьэ, нэхъыфIыжкIэ щыухыж (Добром износить, еще более добрым ​

​пришли! Поднимем же бокалы ​

​яхуэфщ!у...фи !энэм​

​— Если хочешь быть ​

​При прощании говорят:​

​говорят:​

​— Вот теперь, сынок, скорее отпирай! Это наше богатство, здоровье и счастье ​

​нэмысырэ​

​грузин говорил:​

​да доведет).​

​Одевшему новую одежду ​

​— послышалось из-за двери.​

​пщ!эрэ​

​Один старый мудрый ​

​проблем, Тхьа тебя (вас) да доведет). Ответ: Тхьэм псори дынигъэс. (Тхьа всех нас ​

​этом только рассказывал).​

​— Это я, ваша мама!​

​.фи адэ анэм ​

​молодость!​

​здоровым, без несчастий и ​

​Тхьэм уигъэIуэтэж (Тхьа да сделает, чтоб ты об ​

​четвертый раз:​

​,гукъыдэжу..​

​и за нашу ​

​(фынигъэс) (До следующего раза ​

​жизни, говорят:​

​— Сиди, сынок, не открывай! Тут постучали в ​

​фыузыншэу,гукъеуэншэу​

​за наши встречи, за всех нас ​

​ИтIэнэгъэ узыншэу, гукъеуэншэу Тхьэм унигъэс ​

​Всякому, у кого какое-либо затруднение в ​

​— Это я, счастье!​

​гъащ!эм​

​в твой возраст. Поэтому предлагаю тост ​

​да доведет).​

​да сделает)​

​постучали.​

​Сынывохъуэхъу фи​

​друзьями, господь не засчитывает ​

​ты дошел, да сделает). Ответ: Упсэу, Тхьэм псори дынигъэс. (Живи, Тхьа всех нас ​

​поводу нас встречающимися ​

​— спокойно говорит отец. В третий раз ​куэдрэ уигъэпсэу!​

​за столом с ​

​Тхьа благополучно чтоб ​

​(Тхьа по хорошему ​

​— Не торопись сынок, подождем!​

​имыlэу Тхьэм​

​поверье: время, которое ты проводишь ​

​фIыкIэ унигъэс (До следующего срока ​

​Тхьэм гуфIэгъуэкIэ дызыхуигъазэ ​

​— ответ из-за двери.​

​гуфlэу, уи гуфlэгъуэм кlэ​

​ошибаюсь, на Кавказе есть ​

​ЕтIэныгъэ пIалъэм Тхьэм ​

​родственниками умершего), говорят:​

​— Это я, здоровье!​

​жану, уи нэгур​

​Если я не ​

​чтоб благополучно дошел).​

​участниками похорон (но не близкими ​

​велел сыну открывать. Снова стучат:​

​къыбгъэдэлъу, уи лъэр​

​весь свет!​

​(До следующего раза ​

​Прощаясь с другими ​

​дверь. «Кто там?» — спрашивают. «Это я, богатство!» Но отец не ​

​узыншагъэр, берычэтыр​

​об этом на ​

​ЕтIанэгъэ фIыкIэ уныс ​

​Уходя с похорон, родственникам умершего говорят:​

​дома. Вдруг стук в ​

​къыбдэушу,​

​свое дело, но не трезвонит ​

​говорят:​

​говорят:​

​сын вечерком одни ​

​Гукъыдэжыр​

​скромного именинника, который отлично знает ​

​В календарные праздники ​

​пищи родственникам умершего ​

​Сидят отец да ​Горацием)​бокалы за нашего ​("Мыр къыпщIэупщIащ", - зыжраIэм), отвечает:​После принятия поминальной ​рожденья!​сами себя возвели". Грация (не путать с ​свет». Давайте же поднимем ​спрашивал, беспокоился​души да доведет)​

203 фразы для туристов в Кабарде

​с вашим днем ​своего пьедестала, на который мы ​

​— кудахчет на весь ​

​Человек, которому передают, что кто-то о нем ​

​лъыгъэIэс) (Тхьа до его ​

​И Вас поздравит ​

​ум, свою глупость, и спустимся со ​

​сосед. Яйцо курица снесла ​

​станешь)​

​лъыгъэс (Тхьэм и псэм ​

​Вам оду прозвенит ​

​тогда, когда признаем чужой ​

​— не слышал и ​

​ухъу (Тхьа любимцем да ​

​Тхьэм и псэм ​поражения, И мой бокал ​

​"Мы поумнеем только ​

​пословица: «Верблюдица верблюжонка родила ​

​Тхьэм и щIасэ ​

​умершего, говорят:​тех, кто тверже, чем гранит, Кого не испугали ​

​написал пока. Будьте первым!​есть одна хорошая ​

​не оставит)​

​Перед принятием пищи, приготовленной для поминовения ​

​Своею кровью, потом и умом. Но Вы из ​

​Никто ничего не ​

​У горных народов ​

​хорошего тебя да ​

​умершего​

​— всего добьется сам ​

​Отзывы читателей​

​вовремя.​

​ухимынкIэ (Тхьа от своего ​

​да будет), - говорится, если соболезнующие знали ​

​потом, А кто силен ​

​из данного перечня.​

​имениннику всегда приходила ​

​Тхьэм и фIыгъуэм ​

​(Мы им довольны, Тхьа доволен им ​

​честь оставив на ​

​тост на свадьбу ​

​за то, чтобы почта к ​

​тебе)​

​Дыхуаразыщ, Тхьэр аразы къыхухъу ​

​будущих побед. Кто духом слаб, взывает к небесам, Свой пыл и ​

​день рождения,так и кавказский ​

​Так поднимем бокалы ​

​хорошего да сделает ​

​присоединит)​

​Огонь всех наших ​

​тост как на ​

​119 лет.​

​къыпхуищIэ (Тхьа что есть ​

​[лицом] да Тхьа да ​

​Порой не видно, как вдали горит ​

​сможете выбрать свой ​

​него, ведь мне только ​

​ФIыуэ щыIэр Тхьэм ​

​(К тем, кто раньше ушел, с чистым совестью ​

​и ран, и всяких бед ​

​ Так что вы ​

​— Я проживу больше ​

​любого возраста говорят:​

​напэ хужькIэ яхырехьэж ​

​нам судьба сулит. И среди слез ​

​и кабардинские.​

​аксакалу, и он сказал:​

​В благодарность людям ​Япэ ищахэм Тхьэм ​

​Успех не сразу ​

​день рождения женщине ​

​чувствует. Стало обидно нашему ​тебя да оставит)​

​сделает)​

​С днем рожденья! Вас сегодня поздравляем, И много-много счастья, От души желаем!​

​рождения мужчине, кавказские тосты на ​себя еще прекрасно ​

​укъригъанэ (Тхьа после меня ​светлым Тхьа да ​

​этих древних постулатов!​тосты на день ​

​лет, и что он ​Тхьэм си яужь ​

​Тхьэм фхуищI (Его след вам ​жизнью доказал правильность ​

​мы рассмотрели грузинские ​аксакал, которому исполнилось 120 ​

​сделает)​

​И лъэужьыр махуэ ​

​бокалы за юбиляра, который всей своей ​

​день рождения женщине, на русском языке. Также в статье ​

​ауле живет другой ​

​меня похоронил да ​

​проявит)​

​долгожданному результату, умеренность — к хорошему здоровью, честность — к чистой совести, а верность — к настоящему счастью». Давайте же поднимем ​

​грузинский тост на ​

​заметку, повествующую о том, что в соседнем ​

​Тхьэм сыщIыуигъэлъхьэж (Тхьа чтоб ты ​

​(Тхьа миловердие, [сострадание] к нему да ​

​индийском манускрипте говорится: «Упорство приводит к ​армянский тост или ​

​аксакала наткнулся на ​

​да умру я)​

​Тхьэм гущIэгъу къыхуищI ​

​В одном древнем ​

​Поздравление — это душа, осообенно если это ​

​принес откуда-то газету. И тут взгляд ​

​сылIэ (Тебя живым оставив ​место спокойное, [легкое] да даст)​

​раза больше прожить!​

​шаг впереди мужчин!​

​сильный ветер и ​

​Уэ упсэууэ сэ ​

​тыншыпIэ кърит (Тхьа его душе ​этом грустить. Твой юбилей — половина. Желаю в 2 ​

​шли на один ​в мир иной. Но вдруг поднялся ​

​говорит:​Тхьэм и псэм ​

​Годы летят, как лавина, Не стоит об ​за то, чтобы женщины всегда ​

​он решил отойти ​В благодарность младшему, человек преклонного возраста ​

​да успокоит, [облегчит])​уместностью — осушим бокалы!​

​Так выпьем же ​

​жил старый аксакал. И вот однажды ​

​да даст).​

​щигъэтынш (Тхьа его душу ​

​об руку с ​– Когда писали Коран, дороги не минировали. Вперед, Фатима!​

​В дальнем ауле ​для нас Тхьа ​

​Тхьэм и псэр ​всегда шло рука ​

​– Хасан, ты нарушаешь Коран!​

​истоков!​

​(Долго тебе жить ​

​ему)​нашей дружеской компании ​

​возмутился:​не забывали своих ​

​Куэдрэ Тхьэм утхуигъэпсэу ​

​Тхьа да даст ​неуместно не доверять». За то, чтобы доверие в ​

​увидел мулла и ​за то, чтоб мы никогда ​

​(Старости счастливой тебе)​Тхьэм хуищI (Тот мир светлым ​

​восточное высказывание: «Кто неуместно доверяется, тот вскоре станет ​

​впереди мужа. Совершенно случайно их ​

​преодолеть. Так выпьем же ​

​Жьыщхьэ махуэ ухъу ​

​И хьэдрыхэ махуэ ​

​Есть такое древнее ​

​муж и жена, причем жена шла ​

​тот каменистый, узкий, порожистый, извилистый путь, который пришлось ему ​

​еще долго)​

​Тхьа да простит)​

​конфет-цветов… духов… драгоценных камней… шуб… марок автомобилей… И прочее, прочее, прочее!!!​

​ущельях Кавказа шли ​

​земле и весь ​

​быть среди нас ​

​хуигъэгъу (Его неблаговидные дела ​

​названия ее любимых ​

​Однажды в горных ​

​его путь по ​

​(Дай Тхьа вам ​Тхьэм и гуэныхь ​

​своей единственной, мы не забывали ​исключительно по любви!​

​в горах, от которого начался ​

​Тхьэм куэдрэ удригъыIэ ​

​ему)​

​за подарками для ​

​за женщин, которые выходят замуж ​

​тот родник высоко ​нас)​

​Тхьа да даст ​за то, чтобы, приходя в магазины ​

​Так выпьем же ​этой великой голубизной, не должен забывать ​

​долго находиться впереди ​къырит (Тот мир светлым ​

​— Ну этих… Забил, как же их… Ми ее… Нэт… Я их… Тоже нэт… А, вспомныл! АНА-НАС! Так выпьем же ​

​по любви.​и смешавшийся с ​

​уригъэт (Дай Тхьа вам ​Хьэдрыхэ нэху Тхьэм ​

​— Каких?​жены, он сделал вывод, что женился исключительно ​

​неоглядные голубые просторы ​Дяпэ Тхьэм куэдрэ ​

​сделает)​— Мнэ канфэт.​

​размерами приданого своей ​

​Ручеек, добежавший до моря, увидевший перед собой ​

​благодарят, говоря:​

​светлым Тхьа да ​

​говорит продавщице:​

​сравнивать их с ​

​наши друзья!​Людей преклонного возраста ​

​Тхьэм ищI (Тот мир его ​

​кондитерский магазин и ​свадебное путешествие и ​

​расчищать — ее будут протаптывать ​перечисленных пожеланий.​

​И хьэдрыхэ нэху ​Кавказец заходит в ​

​свои расходы на ​не находился, дорогу не приходилось ​

​его возраста, высказывают одно из ​

​был, Тхьа да сделает)​руку с уместностью!​

​свадьбы стал подсчитывать ​дому, где бы он ​

​Чихнувшему, в зависимости от ​

​чтоб привлекательным не ​

​шло рука об ​

​Когда Васо после ​

​то, чтобы к нашему ​

​будь).​

​(Мир для него ​

​твоей жизни всегда ​

​женщине, единственной и неповторимой!​

​к своему дому. Давайте выпьем за ​

​(Счастливой, хорошему мужу суженой ​

​ГъэщIэшхуэмкIэ Тхьэм къемыгъэхъуапсэкIэ ​

​за то, чтобы доверие в ​

​предназначались лишь одной ​

​в снегу дорожку ​

​НасыпыфIэ, лIыфI натIэ ухъу ​

​[безмятежность, легкость])​

​неуместно не доверять». Так выпьем же ​за то, чтобы такие слова ​

​дому и расчищал ​

​иногда пожеланием:​даст ему спокойствие ​

​гласит: «Кто неуместно доверяется, тот вскоре станет ​Давайте же выпьем ​

​старик выходил из ​Девушку шутливо благодарят ​

​(куда он [покойный] отправился Тхьа да ​Древняя восточная мудрость ​

​жен: «Твои глаза – как полночные звезды. Твои губы – как кораллы. Твой стан – как лоза. Передай дальше».​очень высоко, в вечных снегах. И каждое утро, и каждый вечер ​

​- (Долго живи)​

​ЗдэкIуам Тхьэм щигъэтынш ​

​лучшее еще впереди!​

​одной из своих ​

​старик. Дом его был ​

​ГъащIэ кIыхь ухъу ​

​При соболезновании, об умершем говорят:​

​у которого все ​

​шепчет на ушко ​

​Жил-был на высокой-высокой горе один ​

​пожеланиями:​

​да вернет)​

​и равновесия и ​

​свой гарем и ​

​цветка. Это — ИМЯ…​

​по возрасту благодарят ​

​(Прибавлением Тхьа вам ​

​в состоянии гармонии ​

​Султан заходит в ​

​ощутил аромат нежного ​

​Младших и равных ​

​Къыфхуэхъун Тхьэм къывитыж ​

​нашего юбиляра, который сегодня пребывает ​

​искренними!​

​сияние звезды и ​

​Укъэхъу (зап.) (Вырасти тебе).​

​в репродуктивном возрасте, добавляют:​

​все сильнее! Предлагаю выпить за ​

​были с нами ​имя, в котором увидел ​

​будь)​ребенок, и кто находится ​

​будет в нем ​

​за то, чтобы наши друзья ​

​2… года я узнал ​

​(Счастли­вым во всем ​У кого умер ​

​годом ангельское начало ​

​Так давайте выпьем ​

​цветка. И лишь в ​

​Насып защIэ ухьу ​

​да не даст)​

​же ангелов! Но с каждым ​

​в глаза, чем друзей, которые льстят».​

​Звезды или нежности ​

​Детям, кроме того, говорят:​

​забудешь то, что увидел, Тхьа тебе увидеть ​

​и ровно столько ​

​Кавказе говорят: «Лучше иметь врагов, которые говорят правду ​быть подобно сиянию ​

​полюбит)​уимыгъэлъагъукIэ (То, от чего ты ​

​соседствуют 50 чертей ​

​У нас на ​На Востоке говорят: имя девушки должно ​

​Тхь­эм шIууелъэгьу (зап.) (Тхьа тебя да ​Плъэгъуар пщызыгъэгъупщэн Тхьэм ​

​мальчику — 50. это означает, что в нем ​находит!​

​его поцеловал.​

​Жьы ухъу (Доживи до старости)​

​этого)​

​уменьшается. И вот этому ​

​тех, кто ищет и ​

​знает куда он ​

​(Долголетним будь)​

​вам прожить после ​

​за годом — количество ангелов растет, а число чертенят ​

​Так выпьем за ​

​сам бог не ​

​ГъащIэ кIыхь ухъу ​

​Тхьэм кIэлъывигъэгъащIэ (Тхьа да даст ​

​появляется один ангел. Так происходит год ​

​сладкой женщины!​

​выпьем за именинника, потому что даже ​

​НасыпыфIэ ухъу (Счастливым будь)​

​прибавится)​

​становится меньше, а вместо него ​

​в поисках своей ​

​все руки. Так давайте же ​

​Упсо (Живи);​

​къыфхупищэ (Что он(а) не прожил, к вам да ​

​год, то одним чертиком ​

​все мужчины бродят ​

​оратор. поцелует в руки, вырастет мастер на ​

​благодарности говорят:​

​Абы къимыгъэщ1ар Тхьэм ​

​чертей. Когда мальчику исполняется ​

​С тех пор ​

​в уста, и вырастет великолепный ​

​Младшим в знак ​

​Тхьа да прибавит)​

​ним рождаются 100 ​

​не в каждую.​

​бог. Поцелует бог ребенка ​

​жить)​(Что он(а) не прожил, к вашей жизни ​

​рождается мальчик, то вместе с ​

​одного теста, но сахар положил ​

​легенда: когда рождается ребенок, то его целует ​

​Тхьэм уигъэпсэу (Тхьа дай тебе ​гъащIэм Тхьэм къыпищэ ​

​в такую легенду: когда в семье ​всех женщин из ​

​ауле есть такая ​

​благодарят пожеланием:​

​Мыбы къимыгъэщIар фи ​

​Народы Прибалтики верят ​Известно, что Всевышний сделал ​

​B одном горном ​Независимо от возраста ​

​молодым, добавляют:​пустовали!​

​то, чтобы мы созидали, а не разрушали.​

​про грузина, орла и женщин.​

​ответного благодарственного по­желания​

​Если человек умер ​ушедших близких не ​

​Предлагаю тост за ​

​день рождения мужчине ​

​Всякое благопожелание требует ​

​легче да сделает)​то, чтобы кувшины наших ​

​легче, чем заработать их.​кавказские тосты на ​

​встретить тебе)​

​къыфхуигъэпсынщIэ (Тхьа горе ваше ​

​забыли». Так выпьем за ​

​проще, чем его сделать, и деньги растратить ​русском языке. Армянские тосты и ​

​НэхулъэфI укъыкI (Рассвет добрым да ​

​Тхьэм фи гуауэр ​

​кувшин, а тот пуст. «Все, — сказал он, — меня на Земле ​дом разрушить легче, нежели построить, – ответил мудрец, – и сосуд разбить ​

​кабардинские, армянские, осетинские поздравления на ​

​(Доброй ночи тебе). (Ответ: ЖэщыфI Тхьэм къуит​

​чтоб был, Тхьа да сделает)​души за столом, разговаривают, закусывают, выпивают. Один опрокинул свой ​

​так же и ​Смешные и прикольные ​

​Уи жэщ фIыуэ ​

​фхуищI (Покойный светлым вам ​

​свете в раю ​

​– Но ведь точно ​

​прозе​ночи говорят:​

​Хьэдэ махуэ Тхьэм ​Сидят на том ​

​очень трудно?​• Короткие тосты в ​

​При пожелании спокойной ​да сделает);​

​хлеба!​

​превратить в друзей ​

​• Смешные тосты грузинские​Узыншэу ушыт (Здоровым будь). (Ответ: Узыншэу ушыт​фхуищI (После этого [горя] счастливое Тхьа вам ​

​от детей куска ​

​легко становятся недругами, а вот врагов ​

​кавказские​

​Кратко: ФIыкIэ (Хорошим). (Ответ: ФIыкIэ​

​Ужьыпкъэ махуэ Тхьэм ​

​не пришлось ждать ​

​– Почему друзья так ​

​• Тосты со смыслом ​

​Тхьа)​

​да сделает)​

​то, чтобы нам никогда ​

​Мудреца спросили:​

​Пока нет оценок​

​да даст). (Ответ: Тхьэм жиIэ - Да скажет так ​

​фхуищI (После него (умершего) светлым Тхьа вам ​

​осушим бокалы за ​

​к нам!​

​CopyPaste2​

​(Тхьа хорошим встретиться ​

​Иужьыр махуэ Тхьэм ​

​кормить одного отца». Так давайте же ​

​за наших друзей, которые всегда приходят ​

​Адыгский Этикет. Бгажноков Б. Х.​

​ФIыкIэ Тхьэм дызэхуигъазэ ​

​Тхьа да сделает);​

​кормить десяток детей, чем десятку детей ​

​Так выпьем же ​

​2 томах​

​При прощании говорят:​

​(Потерю облегчить вам ​

​Восточная мудрость говорит: «Одному отцу приятнее ​

​выпить.​

​Кабардино-Черкесский Язык в ​

​держи)​

​IэтыгъуафIэ Тхьэм фщищI ​

​встретятся!​

​него нечего было ​

​Словарь Кабардино-Черкесского Языка​

​уIыгъ (Твои слова добром ​

​вам да сделает)​

​счастьем светятся, Пусть хорошие люди ​

​ходила к Магомету, потому что у ​

​Ильич сэлам ирихащ.​

​Уи псалъэр фIыкIэ ​

​(Выдержать хорошо Тхьа ​

​запомнится, Все задуманное исполнится, Пусть глаза твои ​

​Гора никогда не ​

​— Здрастуйся, – жиIэри Бот Степан ​

​При необходимости кого-то перебить, говорят:​

​ШэчыгъуафIэ Тхьэм фхуищI ​

​через край. Все хорошее пусть ​нашем присутствии!​

​ириха щхьэкIэ…​да коснется тебя).​

​из предложений:​только счастья, Чтоб оно полилось ​

​не скучали в ​

​— Здрасти, нашалныч, — жиIэри Астемыр сэлам ​

​ноIусэ (Моя рука добром ​

​можно добавить одно ​

​день не скучай! Я желаю тебе ​

​за то, чтобы женщины никогда ​

​— Уалейкум сэлам!​

​Си Iэ фIыкIэ ​

​После этих слов ​

​тебя поздравляю, Веселись в этот ​

​Так выпьем же ​

​— Сэлам алейкум!​

​к собеседнику говорят:​

​жить после него)​

​С днем рожденья ​

​ее сердце.​

​дахэ ищI. Псэумэ, аращ.​

​При случайном прикосновение ​

​Тхьэм фык1элъыгъэпсэу (Тхьа дай вам ​

​с ним навсегда!​

​однообразие, от которых чахнет ​

​— Тхьэм и сэлам ​

​выше да будет).​

​это горе [от более худшего])​

​любви и осталась ​

​к измене, – это скука и ​

​— Уалейкум сэлам!​

​лъагэ ухъу (Твой намыс еще ​

​даст вам забыть ​

​его страшную жажду ​

​на всю жизнь. Ведь единственное, что побуждает женщину ​

​— Тхьэм уиузэщI, Iейкъым.​

​Уи нэмыс нэхъ ​

​Тхьэм фщимыгъэгъупщэкIэ (Тхьа да не ​

​нашего именинника, которая однажды утолила ​

​другому мужчине, – джигит становится опозоренным ​

​— ФIэхъус апщий, си къуэш. Дауэ ущыт, тхьэм жиIэмэ?​

​сказать стар­шему, младший говорит:​

​говорят:​

​тост за супругу ​

​женщина уходит к ​

​— Упсэу апщий!​

​за слова, которые он собирается ​

​близким родственникам умершего ​

​взгляда. Так поднимем же ​

​На Кавказе, если от джигита ​

​— Бов апщий!​

​В качестве извинения ​

​При выражении соболезнования ​

​девушку с первого ​

​своевременно!​

​— Уэ упсэу апщий.​

​тебе)​

​сделаешь увеличивающимися)​

​жажде, потому что полюбил ​

​от нас правду ​

​— Гъуэгужь апщий, Астемыр​

​Тхьа да даст ​

​(Твои умения да ​

​забыл о своей ​

​за то, чтобы женщины узнавали ​

​фIы ирикIуэ, Жыраслъэн. Дауэ ущыт, тхьэм жиIэм?​

​сделал столько счастья ​

​Уи 1эщ1анэм хуугъахъуэ ​

​красоты, что бедный грешник ​

​Так давайте выпьем ​

​— Уэ уи Iуэху ​

​къуит (Сколько шагов ты ​

​тебе да покажет)​

​девушка, да такой совершенной ​

​и сегодняшним днем…​

​— Iуэху фIэхъу апщий, Астемыр!​

​нэмысрэ насыпрэ Тхьэм ​

​уигъэлагъу (Его добро Тхьа ​

​напиться. Воду ему вынесла ​

​промежутке между свадьбой ​

​— Уэ упсэу апщий. Къеблагъэ.​

​Лъэбакъуэу къэпчам хуэдиз ​

​И хъейр Тхьэм ​

​одного дома попросил ​

​хочу рассказать тебе, произошло именно в ​

​— Гуп махуэ апщий.​

​говорят:​

​т.п., говорят:​селенье и у ​

​– То, о чем я ​

​произведений Алима Кешокова:​

​или помочь ему, при его уходе ​

​Человеку, получившему работу, поступившему в институт, получившиму диплом, ученую степень и ​

​он в незнакомое ​

​свадьбой, – удивляется молодая жена.​

​Несколько примеров из ​

​Пришедшему поздравить человека ​

​с этим)​

​помогало ему. Но как-то раз зашел ​

​своем прошлом перед ​

​ПсэхэлIэ ухъу. – просторечие: чтоб ты сдох.​

​да даст тебе)​

​тебе да приведет ​

​молоко, но ничего не ​

​рассказывал мне о ​

​пропадом.​

​къуит (Радостей много Тхьа ​

​насыпышхуэ къыпхудигъакIу (Со специальностью, что ты приобрел, Тхьа счастья много ​

​ручьев, рек, колодцев, пил вино и ​

​– Гиви, но ты уже ​

​ГъырыпIэ ухъу (къыхукIуэ). — Да пропади он ​

​ГуфIэгъуэ куэд Тхьэм ​

​IэщIагъэ бгъуэтам Тхьэм ​

​неутолимую жажду. Он пил из ​

​о своем прошлом.​

​еще пара пожеланий, которых использовать, конечно же, не надо:​

​Сообщившему хорошие новости, говорят:​

​Человеку, получившему специальность, говорят:​

​наказал его — человек стал испытывать ​

​кое-что рассказать тебе ​

​И в конце ​

​по делам.​

​даст тебе)​

​горах человек. Он чем-то прогневил бога, и бог страшно ​

​путешествие, сердце мое, я хочу еще ​

​Iумахуэ ухъу. — Будь счастлив, удачлив.​

​гостей и уйти ​

​(Тхьа, хорошим съесть да ​

​легенду: давным-давно жил в ​

​отправимся в свадебное ​

​сена (приветствие косарей).​

​из членов семьи) вынужден покинуть оставшихся ​

​Тхьэм фIыкIэ уигъэшх ​

​мне эту древнюю ​

​– Прежде чем мы ​

​ты заготовишь много ​

​Тоже самое говорится, если кто-то (из гостей или ​

​Получившему вознаграждение говорят:​

​Один аксакал поведал ​

​свадьбы:​

​Шхошх апщий. – Пусть к добру ​

​будет)​

​да сделает)​

​за здоровье молодых!​

​своей жене после ​

​стричь.​

​гостях хорошим да ​

​Тхьэм пхуищI (Что я сел, счастливым Тхьа тебе ​

​на молодых, задумался и умер. Так выпьем же ​

​Молодой джигит говорит ​

​даст много что ​

​ухъу (Ваше пребывание в ​

​Си къитIысхьэ махуэ ​

​нас все болит? Посмотрел старый аксакал ​

​положений!​доброй шерсти (приветствие, обращенное к стригалям) – Пусть Бог тебе ​

​Фи хьэщIэгъуэ фIы ​

​да сделает)​

​молодые и у ​выход из затруднительных ​

​къуит. – Пусть будет много ​другие гости, говорят:​

​къыщIигъэкI (Счастьем севшим Тхьа ​старый и здоровый, а мы такие ​

​за женщин, которые всегда находят ​

​– Пщын куэду тхьэм ​

​в дом, где уже находятся ​

​Махуэу сынитIысхьауэ Тхьэм ​

​джигиты и спросили: скажи, батоне, почему ты такой ​

​Так выпьем же ​

​Цыщ махуэ апщий ​

​Когда гости приходят ​новую машину, хозяину говорят:​

​аксакалу пришли молодые ​купить мне его!​

​тебе изобилия.​

​пришел, Тхьа целым (невредимым) тебя да возвратит).​

​Впервые садясь в ​

​Однажды к старому ​

​– Тогда тебе придется ​апщий. Богатого гумна. — Будь здоров. Пусть Бог даст ​

​уахехьажь (зап.) (К тем, от кого ты ​тебе желаю)​

​нас тигров.​

​– А если нет? – спросил Вано.​Хьэм бэв апщий. — Упсэу апщий. Бэв тхьэм къуит ​

​УкъызыхэкIыгъэмэ Тхьэм псаоу ​(Лучшим чтоб заменил ​

​за женщин, которые укрощают в ​

​новое пальто.​

​Хьэлэл пхухъу. — На [доброе] здоровье.​

​вернулся да сделает)​

​НэхъыфIыжкIэ зэпхъуэкIыжыну сынохъуэхъу ​имеется тигр:.. Так выпьем же ​

​– Если я выиграю, то куплю себе ​под тысячу.​

​пришел, Тхьа здоровым чтоб ​

​тебе да сделает)​

​хитростью или лаской. Запомни, в каждом мужчине ​

​купила лотерейный билет, она сказала:​

​нам много, что оказалось бы ​

​уахихьэж (Тем, от кого ты ​

​пхуищI (Железо счастливым Тхьа ​

​супруга укроти или ​

​Когда жена Вано ​

​тысячу – Пусть Бог даст ​

​УкъызыхэкIам Тхьэм узыншэу ​

​ГъущI махуэ Тхьэм ​

​зверя, такого как тигр. Впредь иди и ​

​обстоятельства!​

​здыдигъэгъуэт. Пусть будет под ​

​вернет)​

​Купившему машину говорят:​

​домой. «И вот, — сказала мать, — ты укротила хищного ​

​не мешали неблагоприятные ​

​хъун куэд тхьэм ​

​бог тебя да ​

​сделает).​

​принесла их мамуле ​

​то, чтобы нашей любви ​

​ухъу – Миным и щIагъ ​

​(В дом благополучный ​

​Тхьэм къыщIигъэкI (Прутья, вплетен­ные тобой [в плетень], счастливыми Тхьа да ​

​2 волоска и ​

​Поднимем бокалы за ​

​Миным и лъабжьэ ​

​УнэлъащIэфI Тхьэм урихьэж ​

​Чы махуэ дэбдзауэ ​

​минуту она выдернула ​

​– Вах-вах, гдэ жэ пчелы?​

​с добычей, его приветствовали так:​

​желают:​

​Человеку, начавшему плести плетень, говорят:​

​и задремал. И в эту ​

​– Очэн!​

​Если охотник был ​

​Покидаюшему дом гостю ​

​сделает).​

​колени к девочке ​

​– Канэшно. А ты мэня?​

​встрече)​

​знак доброго пожелания/​

​Тхьэм къыщIигъэкI (Колья, посаженные тобой, счастливыми Тхьа да ​

​мяса, положил голову на ​

​– Ты мэня любишь?​

​моей борзой (приветствие охотников при ​

​в путь в ​

​Бжэгъу махуэ хэпсауэ ​

​к ней, и съев кусок ​

​цветка:​


​даст все, что скрылось от ​смысле говорить оправляющемуся ​плетня, говорят:​тигр весёло подбежал ​дома разговаривают два ​собаку – Бусть тебе Бог ​положишь) /Можно в переносном ​землю колья для ​с руки. На четвертый день ​В саду грузинского ​тхьэм къуит апщий. – Добрую, быструю тебе борзую ​(Седло счастливое да ​Тому, кто сажает в ​кормить его прямо ​качества!​Хьэкъужь апщий – Си хьэм къуэжар ​Уанэ махуэ туулъхьэ ​

​[этот дом])​хвостом. И дама стала ​себе и эти, и многие другие ​ФIыкIэ ушх. — На здоровье (ешь на здоровье).​на коне, кроме того, говорят:​къыщIигъэкI (Счастьем меня вошедшим, Тхьа да сделает ​появилась с мясом, он счастливо забил ​за наших жен, которые совмещают в ​ФIыкIэ улажьэ — Носи на здоровье.​

​Отправляющемуся в путь ​Махуэу сыныщIэхьауэ Тхьэм ​и, когда она вновь ​Так поднимем бокалы ​ФIыкIэ дызэхузэ. — Добром встретиться нам.​принесет [назад])​дом, говорит хозяевам:​тигр ждал ее ​

​всеми четырьмя? – удивился другой.​Фiэхъусыж. — С возвращением.​
​Узыншу Тхьэм (у)къихьыж (Здоровым Тхьа да ​Человек, впервые приходящий в ​бросился на нее, она бросила мясо, но не убежала, а стала смотреть, как он ест. На третий день ​будешь управляться со ​
​(пожелание пасечнику).​/или про уехавшего, говорят:​тебя да сделает)​с куском мяса, и когда тигр ​– Как же ты ​Фо бэв апщий. – Много доброго меда ​Уезжающему из дома ​имеющим там Тхьа ​она опять пришла ​жены девушку красивую, умную, хозяйственную и чистоплотную.​беседующих людей)​да будет)​

​ущищI (Основу опору крепкой ​и убежала. На другой день ​– Я возьму в ​да будет. (Прощаясь с группой ​(Твоя дорога светлой ​Лъабжьэ быдэ Тхьэм ​ней. Она бросила мясо ​говорит другому:​

​ухъу. — Ваша беседа хорошей ​Уи гъуэгу нэхуу ​
​сделает)​разъяренный бросился к ​
​Один восточный мужчина ​или ночью)Фи уэршэр фIы ​да будет)​фхуищI (Основу [место] рода светлой [счастливой] Тхьа вам да ​— ждет. Появился тигр и ​ружейные залпы!​ухъу. — Спокойной ночи.(пожелание гостя, покидающего дом вечером ​(Твоя дорого ровной ​
​Лъапсэ махуэ Тхьэм ​в лес. Села в засаду ​домов почаще раздавались ​Фи жэщ фIы ​Уи гъуэгу захуу ​да сделает)​

​куском мяса ушла ​за то, чтобы из наших ​осложнений (пожелание получившему травму, увечье).​тебя да поведет)​

​там Тхьа тебя ​барана и с ​ружья трижды. Так давайте выпьем ​случилось, дай Бог, чтобы не было ​

​(Хорошим часом Тхьа ​ПсэукIафIэ (унакIафIэ) Тхьэм ущищI (Жизнь хорошую имеющим ​— «А ты попробуй, ты дамочка, все должна уметь». Задумалась доченька. После этого зарезала ​выдают замуж – отец стреляет из ​тхьэм имыщIкIэ. – Хоть увечье и ​СыхьэтыфIкIэ Тхьэм ухиушэ ​место говорят:​— «Что ты, мамуля», испугалась дочурка.​ружья дважды, когда же девушку ​Фэбжь хъуами лажьэ ​поведет)​Переехавшему на новое ​тигриных усов».​выдать замуж, отец стреляет из ​Уузыншэм / Фыузыншэм — Здравствуй / Здравствуйте (при встрече).​Тхьа тебя да ​Тхьа да сделает)​изменяет ей. И мамуля сказала: «Это дело поправимое. Принеси мне 2-а волоска из ​

​и ее хотят ​чихании)​
​Тхьэм ухуишэ (В лучший час ​щIывигъыхьэ (Ногой счастливый ступить ​
​одной тропической стране. Дочурка пожаловалась матери, что ее супруг ​
​раз. Когда девочка вырастает ​возрасту при его ​
​Сыхьэтым и нэхъыфIым ​
​Лъапэ махуэ Тхьэм ​Было это в ​и стреляет один ​или младшему по ​

​не встретиться)​закончил строительство дома, говорят:​пламенной надежде! С днем рожденья! Счастья и удач!​рождается девочка, отец достает ружье ​Упсэу. — Спасибо; Будь здоров (пожелание здоровья ровеснику ​да сделает чтоб ​Тем, кто еще не ​озадачь И доверься ​обычай: когда в доме ​
​хорошо пойдет.​надо встретиться Тхьа ​доме)​поет в тиши. Год-трамплин тобою взят, как прежде, Год другой мечтами ​На Кавказе есть ​ирикIуэ. — Твое дело пусть ​
​(С кем не ​[размножит] вас в этом ​пробуждение, Для тебя родник ​этих качеств!​Уи Iуэху фIы ​Узыхуэмызэн Тхьэм ухуимыгъазэкIэ ​Тхьэм фыщIигъэбэгъухь (Тхьа да увеличит ​от души, Для тебя природы ​
​женщина не скрывала ​будет хорошим (успешным).​да приведет тебя)​говорят:​Раз в году, как в песне, день рождения, Радуйся и здравствуй ​за то, чтобы ни одна ​ухъу.— Твое дело пусть ​(К хорошему Тхьа ​
​Молодым новоселам также ​вино из магазина!​Так выпьем же ​Уи Iуэху дахэ ​ФIым Тхьэм ухуишэ ​сделает)​
​нашлись деньги на ​ценятся три качества: это любовь, нежность и скромность.​будет сон.​Гъуэгу махуэ (Пути счастливого)​фхуищI (Основу [место] рода светлой [счастливой] Тхьа вам да ​этого замечательного праздника ​женщине больше других ​ухъу. — Пусть к добру ​Человеку, отправляющемуся в дорогу, говорят:​

​Лъапсэ махуэ Тхьэм ​именинника наутро после ​На Кавказе в ​Уи пщIыхьэпIэр хъер ​даст тебе увидеть)​[ваш дом])​за то, чтобы у нашего ​понимали женщин правильно!​Уи пщыхьэщхьэ фIыуэ. — Добрый вечер (приветствие).​(Большей трудности, чем этот труд, Тхьа да не ​получал, Тхьа да сделает ​друзей. Так выпьем же ​

​за то, чтобы мы всегда ​Уи пщэдджыжь фIыуэ. — Доброе утро (приветствие).​гугъуехь Тхьэм уимыгъэлъагъукIэ ​приносил, уходящий чтоб мудрость ​

​последнее вино, тогда узнаешь наконец, сколько у тебя ​Так выпьем же ​добру.​Гугъу узэрехьам нэхъ ​(Входящий чтоб счастье ​погреба будет испито ​и умчался, как ветер.​тобой увидено к ​даст тебе)​

​КъыщIыхьэм насып къыщIыхьэрэ, щIэкIыжым акъыл (нэмыс) къыщIихыжу Тхьэм ищI ​кавказская поговорка: когда из твоего ​из конюшни, вскочил на него ​

​илъагъу. — Чтоб это было ​Тхьа да не ​(Тхьа счастливыми [в нем] да сделает)​Есть такая старинная ​самое дорогое!» Он вывел коня ​Уи нэ фIыкIэ ​(Большей трудности, чем этот труд ​Тхьэм насыпыфIэ фыщищI ​уигъэпсоу​пылкой нежности сказала: «Возьми у меня ​твоего счастья (пожелание потерявшему что-то).​гугъуехь Тхьэм къуимыткIэ ​

​ТыншыпIэ фхуэхъу (Благополучным, спокойным [домом] да станет)​хуиту.Аллыхьым куэдрэ​очарована, что в порыве ​вычтет это из ​Гугъу узэрехьам нэхъ ​сделает)​
​нуру,уи дунеир​взволнована, так была им ​химых. — Пусть Бог не ​сделает)​в нем да ​уагъэлъап! эу.Уи гъащ!эр​вечером пришел Вано. Я так была ​Уи насып тхьэм ​Тхьа тебя да ​Тхьэм фыщIигъэтыншыхь (Тхьа вас благополучными ​

​узыншагъэр быдэу.Псоми​– Ко мне вчера ​день.​(Без трудностей живущим ​в нем жить)​хэлъым хуэдэу уи​подруге:​

​ухъу. — Будь добрым твой ​Гугъуехьыншэ Тхьэм уищI ​вам Тхьа долго ​уи гур къабзу.Мывэ​Молодая Сулико как-то жаловалась своей ​Уи махуэр кIыхь ​[иметь]).​фыщIигьэс (Здоровыми да даст ​эжым хуэду​слове слышат комплимент!​хорошего дня. Или НахъыфIыжу – Тебе еще лучше.​

​тебе пользу видеть ​Узыншэу Тхьэм куэдрэ ​гъуэгур нэху.Псы къыщ!​

​за наивных женщин, которые в каждом ​


Кавказские тосты на день рождения

​Уи махуэ фIыуэ. — Добрый день. Ответом может быть: МахуэфI тхьэм къуит. – Дай Бог тебе ​хъер улъагъу (От своих рук ​сделает)​дыгъэм хуэду уи​Так давайте выпьем ​ухъу. — Спокойной ночи.​Уи Iэщхьит1ым и ​

​для вас да ​гъащ!эр дахэу.Махуэ​со всепрощающей улыбкой.​
​Уи жэщ фIы ​тебе увидеть)​фхуищI (Дом счастливым Тхьа ​хуэдэу уи​
​– Ну, ты и подхалим! – ответила ему жена ​твоя жизнь).​
​Тхьа да даст ​Унэ махуэ Тхьэм ​
​лъагэу,абы телъ уэсым​красивые жены?​ухъу. – Спасибо. (букв. да будет долгой ​(Твоего ремесла пользу ​

​дом говорят:​нэсыпыр​больших дураков самые ​Уи гъащIэр кIыхь ​хъер Тхьэм уигъэлъагъу ​Новоселам, построившим или купившим ​!уащхьэмахуэм хуэду уи​– Странно! Почему у самых ​Узыншэу ущыт. — Будь здоров (при прощании). Сокращенные варианты: ФIыкIэ Узыншэу​Уи IэщIагъэм и ​Тхьэм къуипэс (Тхьа тебе подходящим, да сделает)​

​Аллыхьым утригъэт!​вопрос:​УасафIэ пхухъу. — Удачной торговли.​даст тебе)​
​назад да посадит)​дунеим​Как-то, поссорившись с женой, Гиви задал риторический ​

​алейкум​Тхьэм къуимыткIэ (Большей трудности, чем эта, Тхьа да не ​(Здоровой Тхьа тебя ​къыпщхьэщыту куэдрэ​
​понимающую!​приветствие на Сэлам ​Мыбы нэхъ гугъуехь ​Узыншэу Тхьэм уигъэтiысыж ​
​плъагъухэмрэ​за женскую любовь, терпеливую и все ​Уалейкум сэлам ответное ​сделанную работу говорят:​Беременной женщине желают:​

​нэхъыжьхэмрэ,ф!ыуэ​Так выпьем же ​более старшего возраста)​В благодарность за ​
​вас да сделает)​мащ!эу.Уи​и простит».​тобой доволен (выражение благодарности людям ​
​не сделает)​(Не пожалевшими Тхьа ​куэдрэ,нэщхъеягъуэр уи​девушкой, которая его поймет ​Тхьэр арэзы къыпхухъу. – Спасибо. (букв. да будет Бог ​Тхьа тебя да ​ХущIемыгъуэжын Тхьэм фищI ​гуф! эгъуэу.Гуф!эгъуэр уи​познакомится с красивой ​

​здоровья.​(Врагам на радость ​вам).​мыгъуэу,къэзыгъуэтым и​
​написали: «Страстный грузинский мужчина ​Тхьэм уигъэузыншэ. – Дай Бог тебе ​ЖэгъуэгъуэгуфIэ Тхьэм уимыщI ​встретить да даст ​и махуэр​в газету. Вот что они ​возрасту).​

​да сделает)​(Тхьа вместе старость ​лъыхъуэу,зымыгъуэтым​ему дать объявление ​к равному по ​Тхьэм къуигъэхъулIэ (Тхьа тебе получившимся ​Тхьэм жьы фызэдищI ​мащ!эу.Псори уэ пхуэдэ​остался в одиночестве. Тогда друг посоветовал ​жить (преимущественно по отношению ​уезжающему за чем-либо, говорят:​и невесте:​куэду,узэгъуапсэр​

​единственной, поэтому он однажды ​Тхьэм уигъэпсэу. — Бог дай тебе ​Что-то задумавшему или ​Друзья желают жениху ​эблэу.Къохъуапсэр​них хотела быть ​нам добром встретиться.​да сделает)​доживите)​къабзэу,уи гур зэщ!​девушек. Но каждая из ​Тхьэм фIыкIэ дызэхуигъазэ. — Бог пусть даст ​(Хорошим Тхьа тебе ​друга, вместе до старости ​куэду.Уи напэр​очень любил хорошеньких ​чему множиться (ответ).​ПхуэфIын Тхьэм ищI ​да сделает, любуйтесь друг на ​нэсыпыр​Один пылкий кавказец ​или другой скот) – Бог пусть даст ​случилось что-то приятное, хорошая неожиданная новость, ему говорят:​пхуищI, гу зыщывыхуэ, жьы фызэдыхъу! (Очаг удобным, спокойным, легким Тхьа вам ​

​Уи гъащ!эр дахэу,уи​умелую хозяйку, чей муж, видимо, настоящий султан!​
​приумножит (пожелание тому, кто приобрел корову ​Если с человеком ​
​ПIэщхьагъ тынш Тхьэм ​
​къуит!!!​
​за очаровательную и ​– Пусть будет плодовитой, пусть Бог еще ​Тхьа да сделает)​Старшие говорят жениху:​

​Гъащ1э дахэ Алыхьым​Так выпьем же ​Тхьэм пхуигъэбагъуэ, Iэщын тхьэм пхуищI. — Бдэбэгъуэн тхьэм къуит ​Тхьэм ищ1 (Твое счастье бОльшим ​хъер улъагъу. (Твоего серого (коня) добро да увидишь)​къыплъысу​себе цену».​встретишь ты.​Уи насып нахъыбэ ​Уи пщIэгъуалэм и ​

​Хъуэхъу къыпхужа1эр​и знает ли ​
​СыхьэтыфI ухузэ. — Час добрый да ​деле сопутствовала удача, ему говорят:​ухъу! (Твой серый (конь) счастливым да будет)​
​насыпымрэ уа1эту,​том, каков он сам ​
​тебя.​Если человеку в ​Уи пщIэгъуалэр махуэ ​
​лъэ1эсу, Хабзэмрэ​и какая хозяйка, можно судить о ​
​Бог пусть приведет ​будет тебе)​(Шапка твоя счастли­вой да будет)​

​уи 1эр​жена, насколько она хороша ​СыхьэтыфI тхьэм ухуишэ. — К часу доброму ​и счастья да ​ПыIэ махуэ ухъу ​

​Уи гур здэщы1эм ​сказал мне: «По тому, какова у мужчины ​= сыхьэт махуэ ухуишэ​(Сколько ниток вплетено, столько лет жизни ​Жениху говорят:​Берычэтыр уи куэду,​Один старый аксакал ​Сыхьэт махуэм уIущIэ ​

​уи гъащIэ, уи нэсып ухъу ​(Тхьа послушной [покладистой] [невестку] вам да сделает)​Уи пщ1эр лъагэу,​нашего друга!​— В добрый час​Джылъу Iулъым хуэдизыр ​Тхьэм дэ1уэгъу фхуищI ​Уи щ1ыхьыр ину,​за подлинное богатство ​Сыхьэт махуэ ухуишэ ​или что-либо вроде этого, говорят:​сделает)​Уи гъащ1эр дахэу,​Так выпьем же ​днем!​Тому, кто дарит одежду, отрез на платье ​стал Тхьа да ​Узыншагъэр уи куэду,​– подлинно богат».​махуэмкIэ! – Поздравляю с Женским ​

​стало)​
​Тхьэм къыщIигъэкI (Очень счастливым чтоб ​утригъэт"​
​– богат. Имеющий жену красивую, умную и хозяйственную ​
​Сынохъуэхъу ЦIыхубзхэм я ​
​(Откуда взял, мало чтоб не ​
​НасыпыфIэ дыдэ хъуауэ ​дунейм куэдрэ тхьэм​– уже не беден. Имеющий жену умную ​со старшими?»​Къызыхэпх мащ1э мыхъу ​

​сделает)​къабзэу-​Кавказская мудрость гласит: «Имеющий жену красивую ​фамильярность, недопустимую в общении ​тебе да положит)​вас Тхьа да ​напэр​нас.​

​сообщает церемонии приветствия ​(БОльшим Тхьа к ​фхуищI (Невестку счастливую для ​уэсым хуэдэу уи ​
​нам перед типами, грязными и недостойными ​пожилому. Может быть она ​Нахъыбэжу Тхьэм къыпхилъхьэж ​Нысэ махуэ Тхьэм ​пщlэр лъагэу, абы телъ​
​тому, чтобы не унижаться ​
​молодого человека к ​
​[так живущым] да сделает)​светом да озарит​lуащхьэмахуэ хуэдэу уи​Этот тост посвящаю ​«Формула «Сэлам алейкум», например, непригодна для обращения ​

​тебя не убавляясь, Тхьа тебя ходящим ​(зап.) - Невеста ваш дом ​хуэдэу укъулейуэ,​драку с шакалом.​из арабского, эквивалент — Добрый день (букв. Мир тебе)​Тхьэм узэригъак1уэ (Кроме этого у ​Нысэм тъуиунэ къызэлъерэгъэнэф ​бжьыхьэм​презирать меня за ​Сэлам алейкум заимствовано ​Абы нэхъ пхэмыщ1у ​дом счастливым носком​

​къабзэу,​приятнее, чем они будут ​
​счастливой женитьбы.​жить, не теряя большего).​
​(зап.) - Дай Тхьа, чтобы [она] вступила в ваш ​хуэдэу уи гур ​трусость – это все же ​
​пхуищI – Дай тебе Бог ​ущегьаI (зап.) (Дай Тхьа тебе ​Тхьэм лъэпэмафэ кьырырегъэдз ​

​псынэпсым​обитатели пустыни за ​ПIэщхьагъ махуэ тхьэм ​Тхьэм нахьыбэ пхэмыкIэу ​вам родит​адэ-анэр пхуэузыншэу,​– Пусть меня осудят ​Пщыхьэщхьэ фIохъу апщий. — Добрый вечер (приветствие).​


​мне отплатить тебе)​
​Къуэбынщэ бын фхуищ! - Сотню сыновей пусть ​узыншагъэ уиlэу, уи​
​Поморщился царь зверей.​
​Пщэдджыжь фIохъу апщий. — Доброе утро (приветствие).​
​(больше) Тхьа да даст ​сделает)​
​зыпхузогъазэ-"​
​ужасно испугался.​Пшэрыхь апщий. — Удачной охоты (Жирной добычи вам) (приветствие охотникам).​
​(зап.) (Во сто крат ​

​вас Тхьа да ​псалъэхэмкlэ​
​и всем расскажу, что лев меня ​скот)​
​Фэдишъэ Тхьэм пфысигъэшIэж ​фхуищI (Радость долгой для ​
​сынохъуэхъу икlи мы​
​– Я сейчас пойду ​
​(пожелание тому, у кого пал ​тоже)​
​ГуфIэгъуэ кIыхь Тхьэм ​
​лъапlэмкlэ​обратил. Тогда шакал пригрозил:​

​тебе более живучее ​мне тебе сделать ​
​жениха желают:​
​Укъыщалъхуа махуэ​и внимания не ​
​Пхуэщын тхъэм къуитыж. – Пусть Бог даст ​Тхьэм пхузигъэщIэжь (Тхьа да даст ​

​При посещении дома ​Аллыхьым уигъэпсоу.​
​Лев на него ​
​же, как и воду.​
​даст большего ущерба, чем этот)​

​(уи бынкIэ) Тхьэм птырыдигъэлъагъуэ​уэдыжыху​
​– Давай подеремся!​стали ценить так ​
​пхэщIын къыуимыткIэ(Тхьа да не ​замуж, то ему отвечают: Уэри уи шыпхъукIэ ​жылэмрэ,удз жылэмрэ к!​
​льву и сказал:​Псым хуэдэу уаулъагъу. — Чтоб тебя люди ​
​Тхьэм абы нэхъ ​дочь, еще не вышедшая ​
​хуэду убэву.Псы​Шакал пришел ко ​
​выносливым (букв.: с крепкой душой)​умножится)​
​есть сестра или ​укъабзэу.Бжьыхьэм​

​женщину от плохой!​Псэ быдэ ухъу. — Да будь ты ​
​Къызыхэпхар убагъуэ (Откуда взял да ​щигъэтынш, вэгъзэгъ яхухъу, нэрыбгъэ махуэ фхуэхъу. Если у говорящего ​
​хуэду​мог отличить хорошую ​
​вам.​
​(Откуда ты взял, Тхьа да умножит)​къыпхущигъанэ, зэрыхьа унагъуэм Тхьэм ​
​хуэду ухуабэу,щ!ымахуэм​грамматике, но и всегда ​
​НэхулъэфI укъикI/ фыкъикI — Рассвет добрый встретить ​
​Къызыхэпхар Тхьэм игъэбагъуэ ​Лъэдакъэ махуэ Тхьэм ​

​ныбжьэгъу.Гъэмахуэм​только разбирался в ​
​НасыпыфIэ ухъу. — Будь счастлив.​
​да будет)​
​Тхьэм хущIримыгъэгъуэжкIэ (Чтоб не пожалела, Тхьа да сделает)​
​эну нэмыс.Уигъэпэжыну​
​Выпьем за то, чтобы сын не ​
​Насып кIыхь ухъу. — Долгого тебе счастья.​
​ухъу (Твоя жизнь долгой ​сделает)​
​былым,уигъэлъэп!​
​– Это – публичный дом, папа.​Насып защIэ ухъу. — Большого тебе счастья.​
​Уи гъащIэ кIыхь ​

​стала Тхьа да ​
​акъыл,имыухыжу​скажу: я их люблю, ты их любишь, он их любит, мы их любим… Объясни мне, что это такое?​
​счастье.​да будет)​
​Тхьэм къыщIигъэкI (Очень счастливой чтоб ​

​мыухыж.Щымыуэжыну​
​– Ну, подумай хорошенько, если я тебе ​
​Махуэ ухъу. —Пусть принесёт тебе ​ухъу (Твое доля большой ​
​НасыпыфIэ дыдэ хъуауэ ​
​куэд,нэсыпым щыщу​знает спряжений глаголов:​
​огонь добрым (приветствие человеку, сидящему у огня)​Уи Iыхьэ кIыхь ​
​понесла, Тхьа да сделает.​щыщу​
​сына, который совсем не ​МафIохъу апщий. — Да будет твой ​

​Человеку, который что-то дарит, говорят:​
​къыщIегъэкI (зап.) - Носок счастливый чтоб ​
​ыгъуэм ухэту.Гъащ!эм​
​Отец сердится на ​
​(пожелание девушке).​сделает)​
​Лъэпэмафэ Тхьэм рихьыжьагъэу ​хъуреягък!э хугъуэф!​
​тормоз!​
​ЛIыфI натIэ ухъу. — Хорошего мужа тебе ​

​тебе радостным да ​
​ее​
​тенджызым хуэдэу и​
​забывали нажать на ​болезни человеку)​
​Тхьэм ущигъэгуфIыкIыж (Тхьа это после ​час да отправит ​
​къабзэу.Гукъыдэжыр​ситуации мы не ​
​на землю. (приветствие поправившемуся от ​
​семьи, близких (болеет кто-то из родни, кто-то пропал), говорят:​(зап.) - Тхьа в счастливый ​

​дахэу,уи гур​
​за то, чтобы в трудной ​ты вновь ступишь ​
​о ком-то из членов ​Тхьэм сыхьэтмафэ регажь ​
​дыдэу.Уи фэр​Так выпьем же ​
​Лъапэ махуэ къыухьэжьэж. – Ногой счастливой пусть ​
​Человеку, получившему плохие новости ​отправит ее).​
​къапсэлъыр ф!ы​– Дурак!.. Тормоз давить нужно!​
​приход счастливым​не сделает)​

​путь её да ​
​пхуэпсалъэм​– Конечно, старуху!​
​Лъапэ махуэ къыщIыухьэ. — Да будет твой ​
​(Хоть случилось повреждение, проблемой Тхьа да ​иригъажьэ (Тхьа в счастливый ​
​эу.Щыбагък!э​ней – стpашный-пpестpашный старух. Кого давить будэшь?​
​дома.​Фэбжь хъуами, лажьэ Тхьэм имыщIкIэ ​
​Тхьэм сыхьэт махуэ ​защ!​
​– кpасивий дэвушка. А рядом с ​уход из родного ​

​этим да отправит)​введет);​
​мащ!эу,пщ!э псори ф!ы​дорога. Слева – високий-високий гор. Справа – кpутой-кpутой абpив. Вдруг на дороге ​
​замуж девушке: Да будет счастливым ​может случиться, Тхьа вместе с ​
​куда пошла да ​куэду,къофыгъуэр уи​
​машина по узкой ​Лъэдакъэ махуэ къыщинэн. — традиционное пожелание выходящей ​
​абы иригъакIуэ (Всё, что с тобой ​оставит, носок счастливым Тхьа ​
​Къохъуапсэр уи​– Ты едешь в ​
​(пожелание, приветствие).​

​КъыпщыщIыну псор Тхьэм ​
​у вас да ​
​Сынохъуэхъу??​
​ситуацию:​
​хъун. — Чтобы счастье, благоденствие было продолжительным ​
​Тому, кто получил ранение, ушиб, перелом, травму, или его близким, говорят:​
​Тхьэм йыригъэхьэ (След счастливый Тхьа ​инк1э къыпхуэупсэну​
​прав. Инспектор объясняет дорожную ​Зи бжьыгъуэр кIыхь ​

​последней из болезней, которыми ты дол­жен болеть).​къыфхущинэ, лъапэ махуэ здэкIуам ​
​къэбгъащ1эну Нэсып​на получение водительских ​
​старшему).​eшI (зап.) (Да сделает Тхьа, чтобы это была ​
​Лъэдакъэ махуэ Тхьэм ​Гъащ1э к1ыхь​Грузин сдает экзамен ​
​будет счастливой (по отношению к ​Тхьэм къыоузыжьытымэ аужы ​Родственникам невесты говорят:​
​узыншагъэр быдэу​сохраняли свои лепестки!​

​— Старость твоя да ​ШIуфежьэжь (зап.). (Добром вновь ходи)​да станете)​
​умыхъуэжу Уи​за то, чтобы женщины подольше ​
​Жьыщхьэ махуэ ухъу ​сделает)​
​(Родством взаимно счастливым ​хьэлщэн дахэр​
​Так выпьем же ​в пути).​
​закончилось Тхьа да ​Зэблагъэ зэхуэмахуэ фыхъу ​къохъулъэу Адыгэ​

​остаются.​твой путь (приветствие при встрече ​
​Тхьэм къыщIигъэкI (Горе (увечье, болезнь), чтоб на этом ​хорошими).​уигъэпсэу Уи мурадхэр​
​шипов не бывает. Лепестки быстро облетают, а колючие шипы ​
​ГъуэгуфIыж апщий. — Да будет удачен ​Гуауэу (фэбжьу, узу) къэкIуэнур абы ирикIуауэ ​
​сделает для вас ​ялъэ1асу Тхьам куэдрэ​
​розе – такая же красивая. Но роз без ​

​дорыми попутчиками.​при первой встрече]);​Тхьэм фхуищI (Ваших [новых] родственников Тхьа да ​
​Уи гущ1эгъур псоми​Каждая женщина подобна ​Гъуэгужь апщий. — Упсэу апщий. Дызэдижьэ апщий. Доброй, старой дороги. – Будь здоров. Пусть мы будем ​
​стань [в качестве приветствия ​Фи благъэр махуэ ​

​щэхуу​за женщин, которые, дополняя нас, рождают небесную музыку!​
​Гъуэгу махуэ. — Счастливого пути. (пожелание хозяина уходящему)​
​(Ступней счастливой вновь ​брак говорят:​
​нэхуу Уи жэшыр ​
​Так давайте выпьем ​младшему).​
​Лъапэ махуэ къоухьэжьэж ​Родственникам вступивших в ​
​къахуэмыщ1эу Уи махуэр​

​полного аккорда.​будет долгой (по отношению к ​после болезни говорят:​вам довольство).​
​Уи ныбжьыр​дают правильного и ​ГъащIэ кIыхь ухъу. — Жизнь твоя пусть ​

​Вставшему на ноги ​Сывгъэтхъэжащ, Тхьэм фигъатхъэ (Вы меня довольствовали, Тхьа да даст ​Уи гъащ1эр щ1эращ1эу​человеческой души не ​компании мужчин, застолья.​нему да проявит)​да умножит);​Тхьэм куэдрэ уигъэпсо!​уподобляли двум нотам, без которых струны ​добрым женихом. приветствие в адрес ​

​(Сострадание Тхьа к ​егъэбагъуэ (Вашу пищу Тхьа ​
​Уи зэф1эк1ыр ину,​
​мужчину и женщину ​апщий. Доброй, счастливой компании. – Будь здоров. Пусть ты будешь ​
​ГущIэгъу Тхьэм къыхуищ ​Фи шхыныр Тхьэм ​укъалъагъуу,​Издавна на Кавказе ​Гуп махуэ апщий. — Упсэу апщий. Щауэ махуэ ухъу ​говорят:​да сделает);​
​Псоми ф1ыуэ​стеснялись говорить правду!​

​своих хозяев.​Близким тяжело больного ​достатке Тхьа вас ​Уи нэмысыр лъагэу,​за то, чтобы женщины не ​БысымфIэхъу апщий. — форма приветствия гостями ​да сделает)​

​(В богатстве и ​Уи дунейр к1ыхьыу,​Так выпьем же ​скот.​(Тхьа здоровым его ​Бей-тхъэж Тхьэм фищI ​Уи гур къабзэу,​женщине.​
​Былымтегъуатэ ухъу. — Да расплодится твой ​Тхьэм узыншэ ищIыж ​пищи, говорят:​Уи узыншагъэр быдэу,​

​и полностью доверять ​
​угоден.​
​Близким больного говорят:​хозяевам за прием ​
​Уи насыпыр ину,​
​двух первых возрастов ​увеличилось (приветствие, обращенное к пастухам) — Будь здоров. Пусть Богу будешь ​
​опять да сделает)​
​Для выражения благодарности ​фигъэпсо...​
​забыть о существовании ​

​ухъу — Чтоб стадо ваше ​(Здоровым Тхьа тебя ​
​не сделай)​Куэдрэ Аллыхьым​
​себе. Но джигит должен ​Бохъу апщий. — Упсэу апщий. Тхьэм и щIасэ ​
​Узыншэ Тхьэм уищ1ыж ​
​Ди Тхьэ, Iусыншэ, узыншагъэншэ думыщI (Наш Тхьа, без еды, без здоровья нас ​
​РОзэм хуэду фыдаху​
​три возраста: кажущийся, действительный и приписываемый ​будет доброй! (пожелание изобилия пахарю)​
​да восстановит)​

​После принятия пищи, человек говорит:​фытхуэмыгъэк!уэдыжу​знать о женщине. У женщины всегда ​
​Бов апщий. — Пусть твоя пахота ​(Тхьа быстрее тебя ​
​Человеку, собирающемуся принять пищу, говорят:​Гумаим хуэду​
​настоящий джигит должен ​было долгим.​

​Тхьэм щ1эх укъызэф1игъэувэж ​воду любят).​
​хуэдиз узыншагъэ фи!эу​настоящий джигит. И вот что ​
​кIыхь ищI – Доброго взаимного родства, и чтобы оно ​Узыншэ ухъуж (Да выздоровешь)​
​(Пусть тебя как ​
​къежэхым​в тайны, которые должен знать ​

​фищI, фи благъагъэр тхьэм ​
​да встанешь)​Псым хуэдэу уаулъагъу ​
​эту. !уащхьэмахуэм псыуэ​семье вырастает сын, отец посвящает его ​
​Благъэ зэхуэмахуэ тхьэм ​Зэпэшэу отэджыжь (зап.) (Без изъяна вновь ​
​Человеку, подавшему воду, говорят:​
​фыщ!​Когда в кавказской ​
​угощение)​да сделает)​
​здоровым, и вырастишь крепким).​

​я жьауэм куэдрэ ​только настоящие мужчины!​
​в достатке (выражение благодарности за ​(Здоровым Тхьа тебя ​
​орехами, здоровое сердце тебе, фрукты в изобилии, чтоб ты был ​, Фи нэхъыжьхэм​
​пути женщин встречались ​Бейтхъэж ухъу! — Да будь ты ​
​Узыншэ Тхьэм уищI ​
​КIадэ дащхьэ, гущхьэ лъынэ, пхъэщхьэмыщхьэ бдыбагъуэ, уи узыгъуэ укIуэди, мыкIуэдыжу укъэхъу. (Кадушку меда с ​
​япэ иту..​за то, чтобы на жизненном ​
​неприятностей​да сделает)​

​говорят:​Фи намысымрэ хабзэмрэ​
​Так давайте выпьем ​БэIутIэIуншэ ухъу! – пожелание жить без ​
​(Лучше Тхьа тебя ​При чихании ребенка ​
​Лъэпкъыр фыбагъуэу​
​знает, сколько ей лет.​тебе много добра! (ответ на приветствие)​
​НэхъыфI Тхьэм уищIыж ​
​быстро прорезались).​
​Фи мащэр мащ!у​и никогда не ​

​къуит! – Пусть Бог даст ​от тебя)​
​сделает, чтобы так же ​Фи гущэр куэду​
​день рождения женщины ​Бэ зышхын тхьэм ​
​Тхьэм пщхьэщих (Тхьа да снимет ​(Тхьа легким да ​
​Тхьэм къывит!​Настоящий мужчина – это тот, который точно помнит ​
​и в достатке.​сделает)​
​Тхьэм псынщIэ ищI, мыпхуэдэу Тхьэм къыхигъэщэщ ​лъэужьырэ​
​за женский азарт!​Бэхъу-бэщI ухъу. — пожелание жить долго ​легкой тебе да ​

​и говорит:​Хэмыгъуэщэжыну​
​Так выпьем же ​настригли (приветствие, обращенное к стригалям)​
​псынщIэ пхуищI (Тхьа твою болезнь ​или пшенную кашу ​
​гуф1эгъуэрэ​зарплаты.​
​Бэрэ фыщэ апщий. — Чтоб вы много ​
​Тхьэм уи узыр ​мать готовит рисовую ​
​Фхэмык1ыжыну​нее половину своей ​
​(кубано-зеленчукское приветствие)​этом только рассказывал)​
​прорезываются зубы, его бабушка или ​имык1ыу,​

​я выиграл у ​БэгъащIэ ухъу. – Долгой тебе жизни ​
​Тхьэм уигъэIуэтэж (Тхьа да сделает, чтоб ты об ​
​Когда у ребенка ​щ1эщыгъуэр​
​– Действительно, научил. И, знаете, хорошо сделал. В прошлый выходной ​стригалей​
​больного, говорят:​яйцо и говорят:​
​Фи яку дэлъ​в нарды. Неужели?​
​Бэвыщэ апщий. — приветствие в кругу ​Когда приходят проведать ​
​речку, в воду бросают ​фищ1эщыгъуэу,​

​свою жену играть ​Бэв хъуа улъагъу. — Умножившимся увидеть тебе.​
​да будет)​
​раз переносят через ​
​Дунейм и 1эф1ыр​

​– Послушай, Кацо, говорят, что ты научил ​твои болезни.​
​говорят: УасафIэ пхухъу (Хоро­шая цена тебе ​Когда ребенка первый ​
​ефту,​спросили:​
​кIуэдын. – Пусть пропадут все ​Продавцу на прощание ​

​да поставит)​дэрэжэгъуэ​
​Однажды у Кацо ​А зи узыгъуэ ​
​долгой да сделает)​тригъувэ (На шаг [ногу] крепкий Тхьа его ​
​Фи ц1э жызы1эм​

​без предрассудков!​угоден, добро пожаловать.​
​да будут). Продавец отвечает: Тхьэм уегъэпсо (Тхьа жизнь твою ​Лъэ быдэ Тхьэм ​
​гухэхъуэу,​Друзья, выпьем за любовь ​
​ухъу, еблагъэ. – Будь здоровым. Пусть Богу будешь ​

​(Цена добром тебе ​(первого шага), желают:​
​Къывдалъхуахэмк1э​
​предубеждением.​
​Упсэу апщий. Тхьэм и щIасэ ​
​Уасэр хъер пхухъу ​
​На празднике Лъэтеувэ ​Фэрк1э махуэу,​
​действительно относятся с ​Ответом будет:​
​Покупатель:​поддерживающим да сделает)​

​римыгъэгъуэж,​
​лысым женщинам они ​помощь)​
​будет (если продал барана, корову или какую-либо вещь, предмет обихода).​Тхьэм къыфщ1игъэувэ (Тхьа его вас ​
​Тхьэмфыщ1​нравятся шатенки. Но вот к ​

​(соответствует Бог в ​
​Хъер пхухъу - Добром тебе да ​да сделает)​
​Лъэбакъуэу фчам​тоже неравнодушны. Нельзя сказать также, что им не ​
​IуэхуфIохъу апщий. — С добрыми делами ​тебе (при продаже продуктов)​
​Тхьа для вас ​

​фызэувэл1ащи,​очень любят блондинок. Впрочем, к брюнеткам они ​
​или​- Пищей [здоровой, хорошей] Тхьа да сделает ​
​фхуищI (Душу его крепкой ​
​жыф1эри​Как известно, мужчины на Кавказе ​
​ФIэхъус апщий. – Хорошим да будет.​Шхын Тхьэм пхуищI ​
​Псэ быдэ Тхьэм ​
​"Дыздэпсэунщ!"​
​нечего!​словами:​

​(при продаже продуктов)​
​(укладывания в люльку), желают:​
​хъури​на кухне делать ​
​или во дворе, его можно приветствовать ​
​- Радостно, вкусно тебе съесть ​На празднике Гущэхэпхэ ​
​Фи еплъык1эр зы ​
​за мою жену, которая знает, что настоящему джигиту ​либо занятием дома ​
​ГуфIэгъуэ IэфIкIэ ушх ​

​увеличит вам)​
​тхьэм иригъэхьэк!.​
​Так выпьем же ​мужчину за каким ​
​съесть тебе (при продаже продуктов)​(Тхьа сотней да ​
​къыщхьэщыту игъэщ!эр​
​моему мужу.​Итак, если вы застали ​
​ГуфIэгьуэкIэ ушх - На радос­ть, на радостные события ​
​Тхьэм щэуэ фхуигъэбагъуэ ​къэзылъхуар​

​– Поручаю чистить лук ​
​пола.​
​(при продаже продуктов)​
​говорят:​
​узыншагъэр икуэду​
​это способ?​
​только лицами мужского ​
​ФIыкIэ ушх - Добром тебе съесть ​
​в бездетной семье ​

​и нэсыпым хэмыщ!у​– Неужели, Манана? И какой же ​
​Эти междометия употребляются ​
​(при продаже одежды)​
​Если ребенок рождается ​
​хуэхъуну щапхъэу я!эну​
​плакать.​
​…​ФIыкIэ угъэлажьэ - Добром тебе носить ​последовал)​
​уэу да!уэгъу лъэпкъм​жаркого и не ​

​не поддается этимологизации.​Продавец:​
​сделает чтоб выросла, и братик чтоб ​
​да!​чистить лук для ​
​идиоматические словосочетания, последнее слово которых ​говорят друг другу:​къыкIэлъигъакIуэ (Здоворой Тхьа да ​
​щапхъэу нэхъыжьм и ​
​– Знаешь, Нана, я нашла способ ​
​междометия-приветствия, которые представляют собой ​
​Продавец и покупатель ​

​Узыншэу Тхьэм къыфхуигъэхъу, дэлъху цIыкIуи Тхьэм ​хэмылъу нэхъыщ!эм и​
​жарким днем.​в кабардино-черкесском языке составляют ​
​да сделает)​Если рождается девочка, то говорят:​
​емыхъуапсэу фыгъуэ​
​две молодые хозяйки, встретившиеся у колодца ​Особую группу междометий ​
​(Изобильным Тхьа вам ​
​уши)​
​дэкъабзэу зыми​Беседуют перед праздником ​

​В соответствии с​
​Бэв Тхьэм фхуищI ​
​Iыгъ (Теперь будь внимательным, ты стал семейным, твои уши береги, - шутл., и делают вид, что крутят ему ​дэщ!эращ!эу щ!ымахуэм​
​старого вина!​апщий — частица — да, пусть (для выражения пожелания)​

​говорят:​ухъуащи, уи тхьэкIумэр гъэкIауэ ​
​ык!ыу и гъащ!эр гъатхэм​и слаще любого ​
​находим следующий перевод:​Собравшему хороший урожай ​
​Шутливо: Иджы умыбэлэрыгъ унагъуэ ​зыхэзыщ!​

​породистого коня, красивее любой иномарки ​
​слово “апщий”. В словаре мы ​возвернет тебе);​
​Тхьа да сделает)​анэм и нэпсыр ​
​жен, которые ценнее любого ​заметить, многие приветствия содержат ​

​(Тхьа размножившимся да ​тебе да сделает, продолжение чтоб было ​
​мылкуу,адэм и напэр​за наших любимых ​
​Как Вы можете ​
​Тхьэм хуэщын къуитыж ​Тхьэм узыншэу къыпхуигъэхъу, Тхьэм къыкIэлъигъакIуэ (Тхьа здоровым вырасти ​
​былыму зэ!усэр и​
​Так выпьем же ​От души хотим, чтоб было так.​
​оставит так)​При рождении мальчика-первенца отцу говорят:​
​ищэ и!эну, зытеджалэр и​грузинского вина.​

​будет,​Тхьэм кьыщIимыгъанэкIэ (Тхьа да не ​
​сделает)​гъащ!эр щ!эращ!эу гъащ!​
​и бутылку старого ​в Вашей жизни ​
​оставит нераскрытым).​

​Тхьэм къыкIэлъыгъакIуэ (Тхьа продолжающимся да ​
​Нобэ къалъхуа ц!ык!ум и​– Ну что ты, – отвечает Валико, – в крайнем случае, на иностранный автомобиль ​
​И пусть счастье ​Тхьэм щIимыгъанэкIэ (Тхьа да не ​Если рождается первенец, к пожеланиям прибавляют:​
​дигъэпсо!​

​этого, дорогой?​возможных благ.​
​возвернет тебе);​крепкими да будут)​
​Тхьэм цlыху псори​
​никогда не сделал ​И желаем всех ​

​(Размножившимся Тхьа да ​
​его да сделает, лямли люльки его ​куэду​
​породистого коня! Ведь ты бы ​
​любим.​Пхуэщын Тхьэм къыуитыж ​
​ухъу (Тхьа рода костью ​
​мащlэу,гуфlэгъуэр ди​свою жену на ​
​Так сияйте, мы Вас очень ​скот, говорят:​
​фхуищI, и гущэпс быдэ ​Нэщхъеягъэр ди​

​– Валико, ты представляешь, наш сосед поменял ​
​Веря устремлениям души.​
​Тому, у кого пал ​
​Тхьэм лъэпкъ къупщхьэжь ​тщымыгъупщэу.​
​возмущением говорит мужу:​
​Не сдаваясь, Вы идете прямо,​
​да сделает)​вам да сделает).​
​тщlэжу,дызэрылlэжынур​домой и с ​

​спешим.​(Изобильным Тхьа вам ​
​(Родом Тхьа его ​гум илъу,лlа дызэриlэр​
​Одна грузинка приходит ​Чувства наши выразить ​
​Бэв Тхьэм фхуищI ​Лъэпкъ Тхьэм фхуищI ​

​ди​друга, исходило одно добро!​
​даму​станет тебе) (ответ: Бдэбэгъуэн Тхьэм къуит​
​Если рождается мальчик, говорят:​дахэр ди быну.Аллыхьыр​
​ребра, как от настоящего ​

​Поздравляем с юбилеем ​Былым тебагъуэ пхухъу! (Скот увеличившимся да ​
​поддерживающим да сделает)​дахэрэ​
​за то, чтобы от этого ​И удачей, и здоровьем!​
​тебе их увеличение, множество да будет)​

​Тхьэм къыфщIигъэувэ (Тхьа его вас ​дахуэхъуу,ди гъащlэр​
​из ребра. Так выпьем же ​с любовью,​
​Тхьэм пхуигъэбагъуэ, Iэщын пхухъу! (Тхьа да даст ​вас да сделает)​
​щапхъэ​равной мужчине, то и сотворил ​
​Об руку идя ​дал приплод, говорят:​
​(Счастливым Тхьа для ​тхуэхъуапсэу,щlэм​
​быть подругой и ​Вас всегда сопровождает,​
​У кого скот ​НасыпыфIэ Тхьэм фхуищI ​

​хэдгъахъуэу,жьыр фlыкlэ​
​Он назначил ей ​не зевает,​
​сделает)​вас да сделает)​
​Ди Адэ-Анэм я гур​из ноги; но так как ​
​Пусть же счастье ​
​для тебя да ​(Здоровым Тхьа для ​
​Тхьэм куэдрэ уигъэпсэу​
​ее из головы; если бы рабою, то сотворил бы ​на свете!​

​(Множеством скота Тхьа ​Узыншэу Тхьэм къыфхуигъэхъу ​
​къабзэу​
​быть госпожой мужчины, то сотворил бы ​Вы волшебней всех ​
​Iэщын Тхьэм пхуищI ​видели да сделает)​
​гур​
​Он назначил ей ​С Днем шестидесятилетья!​
​Если куплена корова, то, кроме того, говорят:​чтоб вы не ​
​псым хуэдэу уи ​из ребра Адама, но если бы ​

​телеграммы:​
​этого)​фимыгъэлъагъукIэ (Его горя Тхьа ​
​укъулейуэ,​Господь сотворил женщину ​
​Все слова и ​тебе разбогатеть с ​
​И нэщIэбжьэ Тхьэм ​бжьыхьэм хуэдэу​
​пел, как соловей!​дамы​Тхьэм утутригъэуныкI (зап.) (Тхьа да даст ​
​довольстве пусть даст)​хуэдэу ущ1эращ1эу,​
​петь кавказские песни, выпьем за то, чтобы наш сын ​Для такой чудесной ​

​размножит)​
​с ним в ​гъатхэм​
​Плох тот кавказец, который не умеет ​Несравненно Вы прелестны!​
​Тхьэм пхуигъэбагъуэ (Тхьа тебе да ​Тхьэм фыдегъэтхъэжь (Тхьа вам жить ​къыпщыгуф1ык1ыу,​

​– Ну, слава Богу, петь ты умеешь.​
​известно –​будет)​
​да будут прочными)​
​къыпхуэзар​говорит:​

​Ведь отлично всем ​
​Хъер пхухъу (Добром тебе да ​
​даст, лямки его люльки ​къыпхуэзэшу ,​
​дневник и видит: Математика – 2, География – 2, физкультура – 2, пение – 5. Отец с радостью ​
​Все прекрасны поздравленья:​
​твой скот)​
​для вас да ​
​къыпхуэмызэр​школы. Отец просматривает его ​

​Рожденья​
​пхуищI (Да умножит Тхьа ​
​быдэ ищI (Тхьа жить ему ​лъэр нэсу,​
​Возвращается сын из ​В юбилейный День ​

​Iэщ ин Тхьэм ​
​Тхьэм фхуигъэпсэу, и гущэпс Тхьэм ​1эр зде1эм уи ​
​нему всегда справедлив!​болеть!​
​этого)​

​Тхьа увидеть)​уи​
​был бы к ​Так, что не стоит ​
​тебе разбогатеть с ​да даст вам ​
​гум илъыр къохъул1эну,​чувства, а этот мир ​

​хватает,​
​Тхьэм утригъэуныкI (Тхьа да даст ​фигъэлъагъу (Добро от него ​
​Cынохъуэхъу, уи​умел контролировать свои ​
​Времени вам не ​тебе да сделает)​

​И хъер Тхьэм ​лъап1эмк1э.​
​тост за то, чтобы наш именинник ​Многое нужно успеть,​
​(Добром Тхьа пусть ​
​крепкими)​сынохъуэхъу уи махуэ​

​него. Я хочу поднять ​
​Приступ неистовых рвений,​Хъер Тхьэм пхуищI ​
​Тхьа да сделает ​
​дахэ къэбгъэщ1эну​

​существует независимо от ​
​идей!​
​Человеку, купившему скотину, говорят:​
​быдэ ищI (Лямки его люльки ​к1ыхь,гъащ1э​
​поступать так, как будто мир ​
​Счастье от новых ​да станет)​
​И гущэпс Тхьэм ​къохъул1эу,гъащ1э​
​от власти чувств. Он должен всегда ​

​свершений,​
​головную боль унесшей ​
​да сделает)​
​пщ1ыр​
​миру. Чтобы стать справедливым, человек должен избавиться ​Радость от новых ​
​щхьэузыхьщ (С твоей головы ​
​ищI (Тхьа душу крепкой ​я1уатэу,мурадыф1у​
​пристрастно относиться к ​

​юбилей!​Уи щхьэм и ​
​Тхьэм псэ быдэ ​къабзэу,ф1ык1э уи ц1эр​
​тогда, когда человек начинает ​Вот и пришёл ​
​какая-либо вещь (без надежды найти), говорят:​

​да сделает)​
​гур​
​свободен от несправедливости. Она возникает лишь ​
​славу,​Тому, у кого пропала ​

​Тхьа для вас ​
​япэм иту,уи​деле окружающий мир ​
​Вы потрудились на ​приложилось)​
​фхуищI (Душу его крепкой ​дахэ куэд уи ​

​полна несправедливости. Но на самом ​Гости пришли поздравлять!​
​что тебе назад ​
​Псэ быдэ Тхьэм ​
​ину...дахэк1ей!Зэман​Жизнь каждого человека ​

​С шестидесятилетием волшебным,​
​Тхьэм къыпхилъхьэж (Тхьа да сделает ​его вырасти);​
​Зи щ1ыхьыр​к нам!​
​Хозяйка, каких не сыскать,​да не заберет)​

​Тхьэм къыфхуигъэхъу (Тхьа да поможет ​утхуигъэпсо.​
​наших друзей, которые всегда приходят ​
​Умница и красавица,​химыхкIэ (Твое счастье Тхьа ​
​Родителям новорожденного, его дедушке, бабушке говорят:​узыншэу Тхьэм​

​было выпить. И выпьем за ​ты меня встречаешь.​
​Уи насып Тхьэм ​красив)​
​уи !эпэгъуну, куэдрэ​
​шла к Магомету, у которого нечего ​И нежным взглядом ​

​тебе)​
​будь здоров и ​Лъэгъуныгъэр​
​Выпьем за гору! Она никогда не ​полуслова понимаешь​
​Тхьэм къуитыж (Тхьа да возвернет ​умножься, птичьему жиру подобно ​
​лъэпкъ умылъагъуу.​от любви млеть. Грянем громкое «Ура!» в его честь.​
​Меня ты с ​какая-либо вещь (с надеждой найти), говорят:​
​орехами тебе, подобно просяному колосу ​Гугъуехь​
​как свет, жить двести лет, песни петь и ​

​друга.​Тому, у кого пропала ​
​ухъу" (Амбар зерна, кадушку меда с ​гъащ!эр уи щ!эщыгъуэу.​
​с днем рождения. Желаю тебе быть ​Ты лучше всяческого ​[в смысле, живи долго]).​
​"Хулъэ лъынэ, кIадэ дащхьэ, хущхьэ хуэдэу убагъуэ, лъынэ хуэдэу дахэ ​
​алэгъуэу, дуней​
​— N. и поздравить его ​жена-подруга,​
​Бэрэупс (Много раз брей ​
​пуповины:​Махуэ къэск!э уи щ!​

​напитками, чувство герою вечера ​Моя ты милая ​
​Бэрэупсщхьэ упсэкI или ​обращаются при обрезании ​
​уигъэпсо! (хъуэхъу )​
​горячее, подогретое еще и ​

​на свете!​бороду говорят:​
​к родившемуся ребенку ​
​куэдрэ узыншэу​Я поднимаю бокал, чтобы выразить свое ​
​нас милее всех ​Побрившему голову или ​
​С первым пожеланием ​

​Аллыхьым​удачного слалома!​
​И ты для ​сделает)​
​_____________________________________________________​лъэпкъыр ирипагэу.​
​партнеров, вечных спонсоров, выгодной конъюнктуры и ​

​нам очень повезло,​брали Тхьа да ​
​всех жизненных ситуациях.​
​къыра!уэм,уи​

​людям, как Вы. Пожелаем Вам надежных ​С тобой вообще ​
​(По радости чтобы ​
​общения. Благопожелания отличаются конкретностью, торжественностью, и используются во ​
​пхуэузыншэу.Уи ц!эр​

​и сталкивающимися интересами, особенно таким деловым ​
​дети!​ГуфIэгъуэк1э Тхьэм къуигъащтэ ​
​всю жизнь, став неотъемлемой частью ​
​адэ-анэр​между различными обстоятельствами ​

​За то, какими стали наши ​
​(кастрюли, тарелки и.т.д.) говорят:​
​благопожелания являются обязательной, этикетной формой общения. Они сопровождают человека ​
​эхэр къыпдэплъейуэ.Уи​

​уважения. Жизнь — это слалом, где приходится лавировать ​
​за тепло,​На новую вещь ​
​Поэтому в Хабзэ ​пхуэхъуахъуэу,нэхъыщ!​
​день, день Вашего рождения, примите дань нашего ​Я очень благодарен ​
​поздравляют)​
​произносятся.​
​нэхъыжьхэр​
​В этот прекрасный ​и надежды.​

​с обувью не ​к реальной пользе, помощи тем, для кого они ​
​намысымрэ уа!эту.Уи​к счастливому будущему.​
​Тебе любви желаю ​(с шапкой и ​
​воздействию благопожелания близки ​дахэу.Хабзэмрэ​
​и приведет тебя ​
​еще чуть-чуть мудрей,​не говорят – пыIэми вакъэми ехъуэхъукъым ​
​психологическое воздействие. По своему положительному ​эу.Уи гур къабзэу,уи бзэр​никогда не потонет ​
​Ну разве что ​или обувь, то ему ничего ​к людям. Благопожелания оказывают сильное ​

​ысыр умыщ!​и целеустремленность. В таком случае, корабль твоей жизни ​
​такая же, как прежде,​Однако если кто-то приобрел шапку ​
​внимания и участия ​
​дахэу,гугъуехьыр зи!​

​надежда, моряками вера, а тобою, капитаном, любовь к жизни ​
​Что ты почти ​НахъыфIыжкIэ зуухъуэкI (На еще лучшее, да поменяешь)​
​эмоции, служит для проявления ​гъащ!эр​
​своей жизни, чтобы парусами управляла ​в твой 60-й юбилей,​ФIыкIэ зуухьэ (Добром носи)​

​Благожелательность формирует положительные ​мурадхэр къохъул!эу.Уи​
​так выстроить корабль ​Тебе хочу сказать ​
​благодаря этой [вещи])​(Что зовешь, то приходит)".​
​нэхуу,уи​обстоятельств. Я желаю тебе ​

​краше!​УтеуныкI (зап.) (Чтобы ты богател ​
​как положительным, так и отрицательным. Черкесы говорят: ЖыпIэр къохъу (Что говоришь, то сбывается) и Узэджэр къокIуэ ​
​сынохъуэхъу.Уи дунейр​под страхом непримиримых ​
​Будет радостней и ​будет для тебя)​
​воздействие на человека, которое может быть ​Укъыщалъхуа махуэмк!э​
​волнах предательства, а чья-то лодка тонет ​годы дальше​
​Махуэ пхухъу (Счастье приносящим да ​Слово имеет большое ​
​куэдрэ уигъэпсэу!!!​на порогах несчастья, кто-то захлебывается в ​

​Пусть судьба на ​
​даст тебе увидеть)​
​желаниях!​
​Аллыхьым​

​Жизнь каждого человека, как бурная река. Кто-то теряет равновесие ​
​Этот день – как из мечты!​уигъэлъагъу (Ее (его) добро Тхьа да ​
​стесняли нас в ​
​нуру, уи дунейр хуиту​— Счастье: Солнца — самого яркого, Здоровья — самого крепкого, Улыбки — самой счастливой, Любви — самой верной, Дружбы — самой преданной.​

​Нежные слова, цветы,​
​И хъейр Тхьэм ​должности никогда не ​Уи гащ1эр​
​это маленькое, но красивое слово ​Пожеланья золотые!​
​(Ее (его) добро увидеть тебе)​за то, чтобы занимаемые нами ​

​лъэгап1эм укъемыхыу.​
​того, что входит в ​
​Составляют все родные​И хъер улъагьу ​
​Орловской области. Так выпьем же ​псоми уагъэлъап1уэу,​

​рождения! Желаем тебе всего ​Все мечтания – сбылись,​
​новую вещь (одежду, домашнюю утварь, машину и т.д.), ему говорят:​
​был административным центром ​узыншагъэр быдэу.​
​Поздравляем с Днем ​жизнь,​

​Если человек приобрел ​взлететь высоко-высоко в небо. Но не мог, потому что он ​
​уи​
​над полюсом!​Чтоб была волшебной ​
​Бэрэуд (Много раз сшей)​

​гордый Орел хотел ​
​Мывэ хэлъым хуэдэу ​
​глаза, как полярное сияние ​
​Поздравляя с Днем ​(отдельно сшитую) говорят:​

​Божия искра,​замечать.​
​трудиться,​
​Лучше всех в ​
​—​

​Вам сегодня шестьдесят!​
​Рады Вас мы ​
​Юбилей – роскошный повод​свете ты умеешь,​
​Ну, и поесть твоих ​На юбилей к ​

​красоты!​на это все ​
​Пожеланий лучшие слова ​Не сыскать нам ​
​Была с тобою ​Здоровья крепкого тебе ​
​Пережила столько потерь ​всегда я, словно налегке.​

​забывать​И хочу я ​
​Пожелаем все успехов,​Праздник радостен и ​
​поздравляя,​Мы желаем в ​
​Пусть Вам радостно ​И налажен по ​Наступила в жизни ​

​славный —​много за столом!​
​день все кажется ​Ты — лучик солнца в ​
​С каждой новой ​краше​
​долгие года!​сегодня​

​Мы тебя и ​
​Ты забудь о ​
​Умница, кудесница, красавица,​
​ж это цифра!​

​Пусть в душе ​Никогда не знай ​
​жены​В 60 подарки ​
​родных,​Моей подруге дорогой​
​И веру в ​С юбилеем поздравляю,​

​Радуйте нас целый ​
​идет,​
​С каждым днем ​Шестьдесят – отличный возраст!​
​душою​дней​

​Вас бесследно​Светлый возраст — шестьдесят​
​Пожелаю дней красивых,​
​Шестьдесят – особый случай,​И во всем ​
​сожалеем:​

​вот – вот ошибка.​и та же ​
​Ты практически не ​Дорогая, прекрасная женщина,​
​будут Ваши дети.​
​коснется глаз,​День Рожденья!​

​Богатство — твои шестьдесят,​поздравляю​
​повод отныне стареть,​
​Желаю на все, чтоб всегда был ​здоровья желаю,​
​чтоб здоровье,​

​Удач и радостей ​Не омрачат вовеки ​
​возрасте успех:​Прекрасной даме к ​
​За радушное тепло,​
​Шестьдесят прекрасных лет​

​Радость в сердце ​Никогда не ведать ​
​свой отметить юбилей.​смеха,​
​Так оставайся же ​дети,​Красивейшая женщина на ​
​с тобой​


​Хоть мы, увы, совсем не молодеем,​были дивно хороши!​И комплименты скажут ​Любовь в судьбе ​
​изящной, как сонет!​
​С шестидесятилетним юбилеем!​
​будут,​день рожденья:​Пожелаю серебристого дождя,​Ведь мужчина ради ​Сколько песен про ​
​Так будь же ​
​Ты — милая женщина, добрая мать,​От людей — добра,​В работе — скорости,​
​наполнит,​принесет​жизни первой быть​Дней солнечных, приветных,​сможешь ты прожить!​

​Пусть Бог пошлёт ​
​Желаю я тебе ​
​За то, что есть Вы ​А говорят, что Бога нет​не воля неба,​
​красивой​
​Переступала Ваш порог.​Вновь кружилась голова!​обещанья,​
​веселье,​И исполнит мечты ​лишь хорошее ждет,​
​дней,​
​Семейный очаг добротой ​— не забыть!​
​женщине этой!​Есть только дни ​
​« — Зачем считать напрасно? Все — мои»,​деле сколько. »,​
​тебя будет лишь ​С родными отличных ​
​отличной работе​Хочу пожелать, чтоб все было ​полна тепла,​
​нежным,​И тепло в ​
​новизны!​Нежных слов и ​И чтобы все ​
​Душа и сердце ​Желаю, чтоб глаза твои​Удач желаем и ​навсегда любимый человек​
​Счастье тебя пусть ​милой​
​цветенья​У тебя сегодня ​приходит,​Улыбки и цветы​
​Так выпьем за ​полетел дальше. На земле стоял ​
​не подействовала выталкивающая ​Один мудрый человек ​
​давайте же выпьем ​Бог. Поцелует Бог ребенка​в Пятигорске!​водах я разов ​
​знает друг друга, — за нас!​друга знают, потому что друг ​небо, реки, леса, книги, искус-​
​побеждаем прекрасными женщинами. Живи​
​бокале после​Пусть в твоей ​
​(имярек), чтобы он познал ​сказал: "Легко сделать​свое​
​и сосед. Яйцо курица снесла ​У горных народов ​те же выпьем ​в уста, — и вырастет великолепный ​
​День рожденья!​Улыбки, звуки музыки красивой,​Мечтай, работай, веселись.​
​десяток лет​Хочу я пожелать ​мы тебя!​И все, что будет прожито ​
​И все хорошее, о чем мечтаешь,​Явью становятся сказки ​
​Пусть никогда, никогда не кончается​день, когда ты родилась,​Вопреки любым помехам​года,​
​Самые хорошие слова!​И уж коль ​
​вновь!​Не старят годы ​
​Хранить под сердцем ​И все прекрасные ​
​живут с тобою​
​Быть здоровым, улыбаться!​
​Веселья, радости, успеха,​
​Пусть твою красоту, твою нежность​В жизни счастья, добра и любви!​
​тебя поздравляю,​И чтоб в ​
​оставалась!​разливалось!​Здоровье, бодрость сохранить​
​До самой ночи ​Желаем счастья и ​А не канет ​для людей.​
​больше смейся,​
​Радости, любви, добра!​
​увидеть такой метаморфоз!​
​любил свой ишак, что свершилось чудо ​За тебя, везучего, и за твою ​– Вай-вай, доктор, жена голос потеряла, что же теперь ​
​гору, его никто не ​орел, сделал один круг, другой, камнем упал на ​
​тормоз!​- Дурак!.. Тормоз давить нужно!​машине по узкой ​В автошколе в ​другом месте. Так выпьем же ​знает, что такое счастье, и не жалеет ​
​– Так ты теперь, наверное, знаешь, что такое счастье.​самым правильным путем. За здоровье юбиляра!​– дар интуиции, которая всегда подскажет ​
​— забвение, которое избавит твою ​три бесценных дара. Он сказал царю ​
​конфет—цветов... духов... драгоценных камней... шуб... марок автомобилей... И прочее, прочее, прочее!!!​говорит продавщице: — Мнэ канфэт. — Каких? — Ну этих... Забил, как же их... Ми ее... Нэт... Я их... Тоже нэт... А, вспомныл! АНА—НАС! Так выпьем же ​
​за нашего дорогого ​Если хочешь быть ​- Если хочешь быть ​
​- Если хочешь быть ​наша именинница всегда ​
​семь этапов: младенец, девочка, девушка, прекрасная женщина, цветущая женщина, сногсшибательная женщина и ​мудрая жена всегда ​– Запомни, Вано, в игре умнее ​выбор и не ​на каких козлов, а полюбила и ​
​привести горного козла ​дней и даже ​
​горных селениях был ​угнали орлы... Так выпьем же ​из «Лендровера» и подбросил его ​постиг собственное счастье.​
​— это младенец, для купца — новая лошадь. Каждый выбирает для ​Однажды к мудрецу ​
​нашу страну: стою в майке ​одних трусах!​в Сибирь. Стоит на остановке, весь инеем покрылся ​
​анекдот не относится, и за ее ​раз не забудь ​– Ну как, Дато, вкусно? – спрашивает молодая жена ​
​дневник и видит: Математика – 2, География – 2, физкультура – 2, пение – 5. Отец с радостью ​
​сам Бог не ​
​в уста, — и вырастет великолепный ​на кухне делать ​это способ?​
​– Знаешь, Нана, я нашла способ ​рождения в основе ​
​Кавказские тосты на ​это не напиться?!​
​закружиться, И пошалить, чуть-чуть влюбиться! Испробуй жизни вкус ​Тебе желаем в ​сиянию звезды или ​
​за прозорливую супругу ​сложится в жизни, как надо и ​посватались двое — богач и бедняк. Старик-отец предоставил ей ​применяй ты жало, Долго добротою радуй ​
​решительность и смелость, Сила, щедрость, молодость и страсть… Каждому из нас ​Скорпион! Тебя мы славить ​хороша: Любовь, здоровье, верность, дружба И вечно ​том подчас. Сколько стукнуло — неважно, И зачем года ​
​тебя поздравляю! Радости, счастья, любви желаю. И чтобы жила ​
​пусть!! И в этот ​
​дребедень, Добычи денег суету! Остановись. Взгляни ты ввысь, Вокруг — прекрасно, как во сне… Зиме и лету ​молву, а уверенно шли ​проклятого языка этих ​
​с осла, снял с него ​повстречали несколько человек, и те начали ​себе ноги по ​
​сыном пошел пешком. Прошли они езде ​и его сынули, сказал:​— Глядите, пожилой человек идет ​
​на осла, а сам пошел ​дна!​ты теперь?​другом:​
​за нами. Так как не ​
​30 лет а ​100 километpах от ​на ней!​цветения, Улыбок, солнца и тепла, В твой светлый ​
​откажется выпить за ​камень, треснул — а тут из-за камня выпрыгнул ​большой арбуз да ​Бродил дурак по ​нечасто, И просто желаем ​ее глазах самым ​
​за то, чтобы супруга нашего ​— Голубчик мой, — отвечает ей супруг, — может, ты еще разок ​
​говорит своему мужу:​
​дней! Пускай душа не ​
​высоко в горах! Выпьем за здоровье!​
​до ста лет, а он нам ​
​и жить бесконечно ​жизнь не увела ​жил и жил. Секрет тому был ​Далеко в горах, на самом пике ​Хэт ей?​Сыт щхача?​
​Почему?​Дэнэ?​
​Дапщащ?​Когда?​Сыт хуэдэ?​Дауа?​Что?​Ф1ы дыдэщ!​хуада?​
​Упсау, харзынащ (ффыщ)!​
​щыт?​щыт?​Как твои родители?​
​Как твоя семья?​Мыбы дауэ укъыщыху-та?​Уэ птеухуауэ куэд ​(Вас) не видел.​Сытча сабап сыхуфы-ну?​Птща зыхуатщ!​
​Господа!​Жылэ махуэ хъун!​Ди тльахагуха!​
​Ребята!​

​Е, хъыджэбз!​Сыт жыппар?​
​Слушаю тебя (Вас).​Хъуну?​
​Сынотльауу...​

​Давай, пока!​Ф1ык1э дызэхуээ!​
​Счастливого пути!​
​Къытхуэтхэ!​

​Иджыри дызахуазанщ!​
​Передайте, пожалуйста, привет...​Зэманыр хэк1уэтащ.​

​Нахыча уигальыхуанщ.​
​Неважно.​

​Зэрыщытам хуэдэщ.​
​Указгагугаркым​

​Прости (те), но не могу​
​Дызэгуры1уащ​

​Амал имыау​
​Ради бога​Мы дакъикъзм​

​Иджыпсту​
​Ладно​

​Хъунщ​Сыт щыхъыбар фи ​

​Спасибо, очень вкусно!​Иджыпсту дышхэнщ.​

​Дапщащ (сытым щыгуа) укыщык’уар?​
​Садитесь, пожалуйста.​Мыдэк1э къыдыхьэ.​
​Как’уа (фыкак’уа)...​


Кавказские тосты ко дню рождения: 50 поздравлений со смыслом ✍

​Приглашаю тебя (Вас).​

​Къеблагъэ (фыкъебла-гъэ)!​

​Зычи мыхунщ.​Это невозможно.​

​Об этом не ​

​кихыну-кым.​Это не в ​

​хуейщ.​1уэхук1э зыгуэрым сы~ хуэээн хуейщ.​дела.​за-рыхуар.​Сыкак’уафыну кыщща-чьхнкым.​Нобэ сыхущ1ыхьэр-къым.​

Тосты со смыслом кавказские

​Упсэу, ауэ си 1уэху ​Как! Серьезно?​Кто поверит этому?​Ффащ щщыгуёйщ!​Удивительно!​Апхуэдэу ирехъу!​Дызагурыоащ!​Ничего не поделаешь!​Ягъэ кГынкъым!​Кхыа!​Прости, что опоздал.​

​иначе.​так.​Кысхуабгагуну сыно-льауу!​Я виноват.​Уи жагуа умыщщ.​мэхъу.​Извини (те), пожалуйста!​Псори зэтес хъужынщ.​Са узыхызотщыч (укыэ-гуроа).​

​И такое случается!​Уемыгупсысыххэ абы!​йомыгажатла!​Не принимайте близко ​Я этим огорчен.​Уйгу умыганыкуа!​Не волнуйтесь!​Сз иджыри сыпэплъэнщ.​уа...​чанджащ щхапам папщща.​Благодарю за хороший ​Я принимаю ваш ​

​Апхуэдэу нэхъыф1щ.​СигукГи си псэк1и ​(узо-хьэл1э).​па-пщ1э ф1ыщ1э пху-зощ1!​У игу зарырихам ​Ты (Вы) настоящий человек.​Приятно тебя (Вас) слышать.​Уэ улэжьэгъу тыншщ.​Афарым!​Какой ты (Вы) хороший человек!​(Мы пльыфар уок’у)-​ма-к’уа...​Зы цукча эыпхуажа-кым!​

​Сыту удаха дыда ​Фэф1 дыдэ птетщ! (Те-плъэф! дыдэ уи1эщ!)​Уэ ээрыжып1эм хуэдэу ​се-дэ1уэнщ.​Сэ къыз-гуры1уакъым​Я понял​А псалъэр схуэтх​Что это означает?​Сыт жыф1ар?​сы-псальафыркым​Я говорю только ​много трудных звуков​Я хочу научиться ​Адыгёбзача таку со-псальаф​
​Не ходите туда!​ФыкъэувыГэ!​Тыс (фытыс)!​
​Будьте осторожны!​Сыхьэт дапщэ хъуа?​Сынольауу хуну?​Можно тебя (Вас) спросить?​

​Дэнэ ук1уэрэ?​эарёджар?​Сыт узыхуейр (фызы-хуёйр)?​Сыт мыбы зэреджэр?​Мыр (мор) сыт?​Фраза​и развлечься в ​себя что-то интересное, запоминающееся и полезное, независимо от того, хочет ли он ​Что это?​Тэмэмщ!​Си гуапащ узарысльа-гуар.​Сыт жыппар?​

​Слушаю тебя (Вас).​Сынолъэ1у...​Фыча!​До встречи!​Узыншау (фыча)!​Мы еще увидимся.​Тхьэм щхьэк1э​Ераху​Да, конечно​

​Упсэу, 1эф1 дыдэщ!​Г ащщагуанщ!​
​Я готов!​ДызэгурьПуащ!​Сыкуаншащ.​
​мэхъу.​Извини (те), пожалуйста!​
​Сэ узыхызощ1ык1 (укъыз-гуро1уэ).​Апхуадау нахыфщ.​Молодец!​
​ащ​Нам нужен переводчик​
​Сыт абы зэреджэр?​Кхыа, за кытегазаж​Осторожно!​

​Сыт узыхуейр (фызы-хуейр)?​Что ты (вы) хочешь (хотите)?​Мыр (мор) сыт?​и русским произношением​Обратите внимание!​Все ликуют, с восхищеньем​Есть в Вас ​

​И часов не ​С вами хочется ​Будьте вечно хороши,​Бодра, свежа, и всех модней ​благ желать!​

​День Рожденья – праздник чудный,​юбилеях!​Там все на ​души​мечты!​Мудрости пример и ​Ведь у Вас ​Искреннейших море комплиментов,​душевно:​ненастный​Сегодня День Рождения, шестидесетилетие,​очень много повидала,​

​И с тобой ​Так прошел, чтоб нам не ​Мама, этот день – особенный,​со значеньем!​День Рожденья, шестьдесят –​В юбилей Ваш ​Осень будет золотой!​годков!​

​наработан,​Шестьдесят промчалось весен,​В коллективе праздник ​Пусть будет очень ​И в этот ​С юбилеем, наш кумир!​граней,​

​Вы еще сегодня ​И чудес на ​Оттого так радостно ​Молодую девушку пришли!​и даже дразнятся,​

​этим всласть!​Шестьдесят Да разве ​тепло и нежность.​В женской, удивительной судьбе​Для такой заботливой ​Желаний исполнения!​Вниманья близких и ​Здоровьем крепким наградила!​Ты сохранила красоту​Любимая моя сестра,​Красотою несравненной​С Вами рядышком ​пусть будет просто,​быть собою.​Вам желаем всей ​Много было ясных ​

Смешные тосты грузинские

​Не прошел для ​День рожденья!​И везучею желать!​свет!​
​Пожелать огромнейшей удачи​
​Об одном сегодня ​Не прочтя поздравление ​Те же глазки ​

​не песенка?​счастливою на свете!​Успешны и везучи ​Лучик счастья пусть ​Желаю тебе в ​счастья!​Тебя от души ​Но это не ​и нежность ловить!​От чистого сердца ​И без изъянов ​Жизнь станет сказочней, светлей!​лучших:​

​Совсем не в ​всем светло!​Благодарны дети, внуки​
​С Юбилеем, дорогая!​везло,​Милой женщине желаю​И на отлично ​Здоровья, счастья и побольше ​
​знакомым и родным.​Да, шестьдесят — давно уже не ​молодой!​
​Недочудили мы еще ​60!​Чтоб дни все ​Все нынче соберутся, поздравляя,​будет ждать успех!​Чтоб жизнь была ​

​счастье!​Подарки пусть приятны ​Слова в чудесный ​
​С днём рождения, праздником весёлым.​женское в ответе,​желаем тебе!​Всегда справедлива, всегда ты мила.​
​нам назвать?​От солнца — тепла,​
​Желаем Вам:​Удачей жизнь твою ​
​Пусть день рожденья ​И в гонке ​доброты,​Свой путь достойно ​

​лучшие черты.​чистой​б жизнь планет.​во след.​Но разве то ​Cвела в гармонии ​Чтоб только радость, без тревог,​
​признаний​Чтоб сбылись все ​

​Это радость и ​принесёт​
​В жизни пусть ​Самых ясных солнечных ​дружбы сердечной,​
​Людям узнавшим её ​Сколько энергии в ​высокий свет​— светло и горько:​
​«И в самом ​Пусть все у ​

​решений​Отличных коллег на ​Рожденья!​И будет жизнь ​
​Пусть будет счастье ​находить вдохновение​И пленит аромат ​будут счастливыми,​

​переселились,​мае соловьи​грядущие года.​берез,​И рядом будет ​печали,​Всегда приветливой и ​И вечной юности ​Всегда счастливой быть!​Пусть каждый день ​Пусть радуют сюрпризы,​дальше!​
​орел, увидел козла, схватил его и ​вина за то, чтобы на него ​поцеловал!​

​все руки Так ​ребенок, то его целует ​наш счастливый отдых ​и на серных ​выпьем за тех, кто так хорошо ​Один восточный мудрец, живший в древности, изрёк: «В любви друг ​
​что есть голубое ​парню? Побеждай и будь​

​вина в этом ​поставил. С днем рождения, дорогой!​знать самого себя". Я хочу пожелать_____​Один восточный мудрец ​
​скромного именинника, который отлично знает ​— не слышал​поцеловал!​

​все руки. Так давай-​Бог. Поцелует Бог ребенка​Пускай подарит этот ​И разговор душевный, интересный.​
​жизни относись.​Чтоб не один ​и вспылить.​И очень любим ​распахнутся двери​
​жизнь твою войдет,​
​и надежды сбываются,​
​минует напасть.​Пусть в этот ​стезя​И здоровья на ​Говорите, говорите, говорите​

​Мы же люди, мы не караси.​К вам возвратится ​верность,​
​Быть женщиной любимой,​обманут,​
​И пусть всегда ​
​Hе сердиться, не ругаться,​желаем смеха,​пройдут без следа,​тебе я желаю​С днем рожденья ​

​доме этом!​Чтоб любимой вечно ​
​Чтобы счастье медом ​
​И не стареть, а молодеть,​утра​печали!​
​То, что людям даешь, отзовется,​Юность сердца храни ​Меньше плачь и ​
​Много – много тебе счастья,​
​за бурную фантазию, которая заставила джигита ​был любимий ишак. Джигит так сильно ​работы.​к доктору:​ни поднимался в ​чувствуют. Увидел тура горный ​
​забывали нажать на ​- Конечно, старуху!​- Ты едешь в ​древние грузинские старцы!​

​намного дольше, чем в любом ​(именинник и т. п.) с такой женой ​– Да, была.​его по жизни ​
​души. Третий мой дар ​болезням. Второй мой дар ​и принес ему ​

​названия ее любимых ​кондитерский магазин и ​измеряется его достатком, а счастье - достоинствами его души. Так выпьем же ​один год - заведи любовницу.​счастлив неделю - заболей.​грузин говорил:​не по возрасту, а по определению! Так пусть же ​
​можно разделить на ​Выпьем же, (имя хозяина), за то, чтобы и твоя ​друзьями в казино, напутствует его:​

​за нашу юбиляршу, имеющую делать правильный ​тратить время ни ​травой. Обряд считался выполненным, когда девушке удавалось ​было необходимо несколько ​В древности в ​обратно на дорогу. Но «Лендровер» не упал, потому что его ​красивый дэвушка. Тогда джигит вышел ​за то, чтобы наш именинник ​— Счастье понятие растяжимое, для матери счастье ​и искреннее гостеприимство!​могу, как грузин поругать ​как словно в ​
​на новый год ​за хозяйку, к которой этот ​– Неплохо, Нана, только в следующий ​

Короткие тосты в прозе

​пел, как соловей!​школы. Отец просматривает его ​
​выпьем за именинника, потому что даже ​Бог. Поцелует Бог ребенка ​за мою жену, которая знает, что настоящему джигиту ​
​– Неужели, Манана? И какой же ​жарким днем.​
​тостов на день ​Оцените пост​новой возродиться! Тебя мы любим, уважаем, Ну как за ​

​отдохнуть, И с кем-то в танце ​этому критерию!​
​должно быть подобно ​он разорится. Давайте же выпьем ​умен, и значит, у него все ​умная дочь, к которой однажды ​следуй, не ленясь, Без нужды не ​на тебя смотреть! Есть в тебе ​тебе желаю: Любви, здоровья, красоты!​нужно, Чем жизнь бывает ​
​час. Знаем: молодость не вечна, Мы грустим о ​С днем рожденья ​В реальность превратятся ​

​в полете, на лету: Забудь всю быта ​внимания на людскую ​смогу избавиться от ​
​не может. Молла потихоньку слез ​немного, и еще раз ​— Поглядите на них, поглядите на них! Осел идет порожняком, а они бьют ​осла, пустил его впереди, а сам с ​

​целая толпа людей, один из них, посмотрев на Моллу ​сказал:​село. Он посадил сына ​— по полной до ​— И как же ​Грузин делится с ​женщинами а они ​посылал за девушкой. Слуга умеp в ​котоpый находился в ​И много радости ​добра, И вечной радости ​и упустил! И кто теперь ​дурак, да разве догонишь? Налетел арбуз на ​

​— Ослиное яйцо — усмехаясь, сказали ему. Купил дурак самый ​вид, Вовек не знать, где что болит.​
​мешает. Удачи желаем — она ведь приходит ​наяву был в ​
​шубку! Так выпьем же ​шубку!​Однажды утром жена ​
​встречались, Вечного счастья, хороших друзей, Успехов, здоровья и солнечных ​честью похоронить его ​молодого орла. «Почему?» — спрашиваешь ты. А потому, что орлы живут ​нервы, быть вечно молодыми ​

​за то, чтоб и нас ​другие поколения, а он все ​Мыр (мор) хат?​
​Кто это?​
​Сыт щхьэкГэ?​
​Дана? Дана дёж?​
​Где?​
​Дапщэщ?​Хат?​Кого?​Дауэ?​

​Хат?​Прекрасно!​
​Уи лажаппар сыт ​Упсэу, хъарзынэщ (ф1ыщ)!​
​Уи сабийхэр дауэ ​
​Уи щхьэгъусэр дауэ ​щыт?​
​Си гуапащ узарысльа-гуар.​Как ты (Вы) здесь оказался (оказались)?​о Вас.​Давно я тебя ​

​Сытк1э сэбэп сыхъуфы-ну?​Пщ1э зыхуагцИ​Си лажагуха!​
​Дорогие жители!​Ди лъахэгъухэ!​Ныбжагуха!​Девушка!​Сыт жып1ар?​
​Жысаа хуну?​Можно?​Сынолъэ1у...​Фыча!​
​До встречи!​Узыншау (фыча)!​Пиши (те) нам!​Иджыри дызэхуэзэнщ!​
​Си жагуами, семыжажу хуркым.​Уже поздно.​Нэхъык1э уигьэлъы-хъуэнщ.​Эйкым.​

​Все по-старому.​Укъэзгьэгугъэркъым​Уа сыпщогуг​Договорились​1эмал имы1эу​Кхыаа​Сию минуту​
​Иджыпсту​Дауи (ч)​Хорошо​Вас?​
​Кхыа, шха (так’у едза-ка).​Сейчас пообедаем.​Дапщэщ (сытым щьп'ъуэ) укъыщык1уар?​Чагуар (бальтор) зы-щых.​
​Приходи (те) сюда.​Къак1уэ (фыкъак1уэ)...​Си гуапащ укызары-к’уар.​

​Пожалуй (те)!​
​Зык1и мыхъунщ.​Абы ущщытепсальыхы-хан щйакым.​Узгатщахун хуей маху.​Ар си карум ​
​Кысхуагагу, иджыри дызахуаэанщ.​Нобэ (пщэдей) щ1ып1э зыбжанэм сык1уэн ​деловое свидание.​У меня неотложные ​Сигу коуа апхуадау ​
​Сыкъэк1уэфыну къы-щ1эк1ынкъым.​Я занят сегодня.​

​могу.​хун ар?​Хат и гугант?​Ф1эщ шДыгъуейгц!​
​Са сыхазырщ!​Пусть так будет!​ДызэгурьПуащ!​Ирёху апхуадау!​
​Ничего! Ладно! (фамилъярн.).​Кхъы1э!​нагуащщу согупсыс.​

​Прости (те), но я думаю ​Иэвини(те), но это не ​Къысхуэбгъэгъуну сы-нолъэ1у!​
​Уигу кызомыгабга.​Уи жагъуэ умыщ!​Хуабжьу си жагъуэ ​Кысхуагагу!​

​Все уладится (наладится).​Сэ узыхызощ1ык1 (укъыз-гуро1уэ).​Псори тамам хунщ!​Не думай (те) об этом!​У и гум ​
​хуащ.​умьпцщ!​У игу умыгьэныкъуэ!​Сыхуежанщи сеп-лььгнщ.​

​Я еще подожду.​Ффы дыда хунт ​Ффыщща пхузощщ уи ​кызбщ-та.​Са иджыри сегупсы-сынщ.​Так лучше.​(Вам) от чистого сердца.​Си чэнджэщ уэот ​
​Уи псалъэ гуапэхэм ​Уигу ээрырихьам сыщо-гуф1ык1.​си гуапащ.​

​Усльагуну си гуапащ.​С тобой (Вами) легко работать.​Афэрым!​Мы бостейр уок’упс.​Мыр уй пльыфащ ​Нах тщала ухужура ​
​Зыц1ык1ук1э зыпхъуэ-жакъым!​
​(утхьэ-1ухуд)!​
​Ты (Вы) прекрасно выглядишь (дите)!​(вашему) совету (офиц.).​Абы и чэнджэщым ​Я не понял​

​Да тармаш дыхуейщ​слово​Сыт абы эарёджар?​Что Вы сказали?​Са урысыбзача фача ​куад хатщ​В кабардинском языке ​Кызгуроа, ауа сыпсальа-фыркым​АдыгэбээкГэ т1эк1у со-псэлъэф​

​Кызадао (фыкызадао)!​Стойте!​Т1ыс (фыт1ыс)!​Сак!​Сколько времени?​Сынолъэ1у хъуну?​

​Сыт кахуар?​

​Что случилось?​Сыт мыбы адыгабзача ​


​Сыт узыхуейр (фызы-хуейр)?​Что ты (вы) хочешь (хотите)?​Мыр (мор) сыт?​русским произношением​или просто отдохнуть ​благодатную землю, обязательно найдет для ​
​Ффы дыдащ!​
​Нормально!​
​Си гуапэщ узэрыслъэ-гъуар.​
​Сыт жып1ар?​
​Хуну?​
​Прошу тебя (Вас)...​
​Ф1ык1э!​
​махуа!​

​Узыншэу (ф1ык1э)!​
​Дызагурыууащ​
​Ради бога​
​Ерэхъу​
​Хунщ​Спасибо, очень вкусно!​
​Г ъэщ1эгъуэнщ!​
​Са со'да!​
​Договорились!​
​Сыкъуаншэщ.​
​Хуабжьу си жагъуэ ​
​Кысхуагагу!​
​Я вас понимаю.​
​Апхуэдэу нэхъыф1щ.​

​Са кыэ-гурыууакым​
​Сэ къызгуры 1у ​
​Сыт абы кйчыр?​
​Как это называется?​
​Кхъы1з, зэ къытегъэзэж​
​Дана ук’уара?​
​по-кабардински?​Сыт мыр зищщысыр?​
​Что это такое?​
​с кабардинским переводом ​
​изделия на заказ...​
​Славный праздник – шестьдесят!​Хоть в гулянье, хоть в работе.​
​мечтать​
​нам легче.​
​Поздравляем от души!​
​:​
​Станем Вам всех ​
​Чтоб кружилась голова!​
​И на дальнейших ​

​кухне просто- ас,​
​Желаем счастья от ​
​И любые оживут ​
​– сокровище и чудо,​
​моментов,​
​Шестьдесят – достойный юбилей!​
​Нынче все признаемся ​
​в самый день ​
​никогда не унывала.​
​Ты в жизни ​
​Я тебя люблю, моя родная,​
​огненный​
​Жизни, что полна любовью!​
​От души и ​
​И любви, и уваженьи!​
​Всего, что хочется самой!​
​куется,​
​Сбросив двадцать пять ​
​Опыт в жизни ​
​Отмечает юбилей!​

​милый дом!​
​Я поздравляю — счастья и улыбок​
​просто и легко!​
​станет.​
​Каждый год добавит ​
​сто карат,​
​Счастлива! Желаем мы здоровья​
​мы путь нашли!​
​твоим юбилеем​

​Годы пусть идут ​
​Наслаждайся же днем ​
​безмятежность.​Всем дари свое ​
​Муж в любви, родные дети, внуки.​
​родных, вниманье.​
​твоих,​
​Любви и долголетия,​
​свою​
​золотая!​
​Самый яркий человек!​
​без хлопот!​
​делах удача​

​В жизни все ​
​И всегда Вам ​
​Ваш юбилей​
​лучше​этих лет​
​И отрады в ​
​самой лучшей​
​Чтобы восторгался целый ​
​подарить!​
​в счастье жить!​
​поздравлять,​
​двадцать пять –​
​Шесть десятков – и это ль ​
​Так станьте самою ​Не огорчают внуки, пусть радуют всегда,​
​Это достижение — шесть десятков лет.​
​Эмоций волшебных мгновенья​

​Желаю здоровья и ​
​Подруга моя дорогая,​
​мудростью держишь совет,​
​Желаю любви страсть ​
​поздравляю!​
​печалей-горя,​
​дней,​
​Желаний море самых ​
​пожалеем!​
​Нам с тобою ​
​нет!​
​подвело!​
​Чтобы вам всегда ​
​лет​
​В делах удачи, радости, успеха​
​С блестящим взглядом, ярким, озорным.​

​И светишь солнышком ​
​юбилей​
​Почувствовать себя вновь ​
​Недолюбили мы, недогуляли,​
​Тебе исполнилось сегодня ​
​сердечно так желая,​нею – беззаботный смех!​
​В любой затее ​
​жить ярко, молодея,​
​Пусть согревает только ​
​Любых желаний исполненья!​
​теплоты​
​Я хочу поздравить, женщина тебя,​Мы за счастье ​
​Здоровья и счастья ​
​Всегда красива, всегда весела,​
​Какими словами тебя ​
​В жизни — бесконечности,​
​дней!​
​Мечты заветные исполнит,​
​Веселой, радостной, любимой!​

​Любви, в делах везения​Родных и близких ​
​И будь желанной, горечи не зная,​
​Возьми от жизни ​
​Здоровья, счастья, любви святой и ​
​Без них угасла ​
​Глядят мужчины Вам ​
​А говорят, что Бога нет​
​это неземная сила​
​Чтоб жизнь, как день, была светла,​
​Чтоб от искренних ​
​И прекрасные слова:​
​рожденья?​
​Много счастья пускай ​
​Нежных слов, теплоты и внимания!​
​с улыбкой шагать!​
​Счастья большого и ​
​желанья любить —​
​женщин нет!​
​И будет излучать ​
​И промолвит нараспев ​
​ей.​
​личной​
​Различных вопросов отличных ​

​сумму наличных​
​Всегда, как в День ​
​Бескрайним и безбрежным!​
​капельках росы,​
​В каждом дне ​
​красивые,​
​Пусть минуты все ​В твой дом ​
​И словно в ​
​Благополучия на все ​
​У белых ласковых ​
​твоим останется навек,​
​пусть не будет ​
​Желанной, доброй и простой,​
​добра​
​будет повод​

​Исполнятся мечты!​
​летали.​
​на траву, а козел полетел ​
​козел. По небу летел ​
​бокал этого прекрасного ​
​Бог не знает, куда он его ​
​— вырастет мастер на ​
​когда рождается​
​направление и за ​

​в Пятигорске жился ​
​Так давайте же ​
​С днем рождения!​
​любви, а душа — для прекрасного. Не забывай,​Что нужно молодому ​
​сколько останется капель ​
​собой​
​по-​
​весь свет!​
​бокалы за' нашего​
​"Верблюдица верблюжонка родила ​
​Бог не знает, куда он его ​
​— вырастет мастер на ​
​ребенок, то его целует ​
​жизнь счастливей,​
​И комплимент — изысканный, приятный,​

​Ты проще к ​
​в судьбе.​
​Хотя ты можешь ​
​очень верим​
​Пусть в счастье ​
​Счастливой датой в ​
​Пусть все мечты ​
​Бед и печалей ​
​Милая, нежная, светлая, чистая,​
​И ведет тебя ​
​Лишь отличного всегда​
​голова,​
​Это все, по-моему, условно,​
​возвышенной​
​Не старят годы ​
​Желаем быть счастливой,​
​Пусть ожиданья не ​
​Среди скалистых берегов​
​Hикогда не волноваться,​
​От всей души ​
​Пусть они не ​
​От души всей ​
​рассветы!​
​Раздавались чаще в ​
​плечу!​
​пожелать хочу,​
​все успеть​

​Желаем радости с ​
​И минуют любые ​
​Атмосферой душевной согрей!​
​души поздравляю.​
​Будь любимой, нежной будь!​
​ото дня!​
​прекрасний дэвушка. Так выпьем же ​
​У одного джигита ​
​домой попозже с ​Молодой грузин приходит ​
​разбился. Выпьем за то, чтобы наш имениниик, как бы высоко ​
​туры забираются, тем лучше себя ​
​ситуации мы не ​
​ней стpашный-пpестpашный старух. Кого давить будэшь?​
​ситуацию:​проживет столько, сколько живут самые ​
​Грузии люди живут ​
​за то, что наш дорогой ​
​была свадьба?​

​юбиляру крепчайшего здоровья, забвения и интуиции, которая вела бы ​
​не отягощают твоей ​
​крепок, могуч и неподвластен ​
​делами, пришел добрый волшебник ​
​своей единственной, никогда не забывал ​
​Кавказец заходит в ​В Грузии говорят, что богатство человека ​
​- Хочешь быть счастливым ​
​- Если хочешь быть ​
​Один старый мудрый ​
​мудрец сказал, что она богиня ​
​На Кавказе считается, что жизнь женщины ​
​– Как зачем? Чтобы дурак выиграл!​

​Жена богатого грузина, провожая его с ​
​– своего мужа… (имя). Давайте же выпьем ​
​мудрее этих девушек, она не стала ​
​кормить козла свежей ​
​горного козла. Для этого ей ​
​свое имущество из—за красивый дэвушка!​
​ждать, когда машина упадет ​
​дороге и встретил ​
​и что любишь. Так выпьем же ​
​сказал:​
​шубы! Спасибо вам, добрые хозяева, за горячую встречу ​
​от вашего приема ​
​2 шубы, а сам стою ​
​Горный джигит приехал ​
​Так выпьем же ​
​люля-кебаб.​
​петь кавказские песни, выпьем за то, чтобы ваш сын ​
​Возвращается сын из ​

​все руки... Так давайте же ​
​легенда: когда рождается ребенок, то его целует ​
​Так выпьем же ​
​плакать.​
​две молодые хозяйки, встретившиеся у колодца ​
​как смешных кавказских ​
​твоего рождения!​
​выпить предлагаем, Чтоб к жизни ​
​груз забот стряхнуть, На юг уехать ​
​именинницу (Имя именинницы), чье имя соответствует ​
​На Кавказе говорят, что имя женщины ​
​и очень скоро ​
​— Я выбрала бедного, потому что он ​
​была не менее ​
​не раз бежало. К цели прямо ​


​— Рядом быть и ​рождения, в лучах сияя, жизнь воплотит мечты. Я от души ​не отставать! Пусть будет все, что в жизни ​Годы мчатся, жаль, конечно, Не задержишь даже ​нас!!!​все твои мечты ​году — рожденья — день Будь ты ​жизни не обращали ​— Кажется, я лишь так ​осла, бедняга и дохнуть ​

​с собой сынка. Проехали они еще ​сказал:​пешком. Молла слез с ​верхом. Вскоре им повстречалась ​кто же-то из них ​отправиться в соседнее ​

​все можно! За богатых людей ​— Пить — нельзя! Курить — бросить! С женщинами — ни-ни!​ними.​мы бегали за ​
​султан каждый день ​
​у него гаpем ​лишь успеха, Поменьше слез, побольше смеха, Дорогу жизни подлиней ​Желаю счастья и ​быстрый вылупился, а я его ​под горку. Побежал за ним ​такое?​причины, Всегда иметь веселый ​не хватает, Веселья желаем — оно никогда не ​во сне и ​деньги на твою ​купил мне замечательную ​вечно молодо, Добром венчая доброту!​на пути не ​здоровый и сильный, и сможешь с ​решили тебе подарить ​сможем сохранить свои ​жены. Вах! Как выпьем же ​древним, что поколения сменяли ​Мыр (мор) хэт?​Дапща?​Сколько?​Дэнэ? Дэнэ деж?​Датханар?​Который?​Хэт?​Дапхуада?​Как?​Хэт?​Тамамщ!​сыт хуэдэ ?​Спасибо, хорошо!​Как дети?​

​Как жена (муж)?​Уи унагуар дауа ​Си гуапэщ узэрыслъэ-гъуар.​за-хасхащ.​Я много слышал ​Загуар дызахуазагащ.​Си ныбжагу тльаппа!​Уважаемый (уважаемые)!​

​Си лэжьэгъухэ!​Ди хакуагуха!​Земляки!​Ныбжьэгъухэ!​Е, тщала (тщалафф)!​Что ты (Вы) сказал(и)?​Жыс1э хъуну?​Зы тльауу сйат.​Прошу тебя (Вас)...​Ф1ык1э!​махуа!​Узыншэу (ф1ык1э)!​Иджыри телефонча ды-запсальанщ!​Мы еще увидимся.​Си жагьуэми, семыжьэ-жу хъуркъым.​Сежажын хуейщ.​Хуже некуда.​1ейкъым.​Си жагуа зарыхунщи​Не обещаю​Уэ сыпщогугъ​Шачыншау​Обязательно​Кхъы1э​

​Шач хамыльу​Сейчас​Дауи (к1)​деж?​Какие новости у ​Кхъы1э, шхэ (т1эк1у едзакъэ).​Дауара укак’уа?​Когда Вы приехали?​

​К1агуэр (бэлътор) зы-щых.​Унам къыщщыха.​Приходи (те)...​Си гуапэщ укъызэры-к1уар.​Са зданукым.​Ни за что.​Абы ущ1ытепсэлъы-хьыххэн щыГэкъым.​Узгъэщ1эхъун хуей мэхъу.​

​къихьы-нукъым.​Къысхуэгъэгъу, иджы-ри дызэхуэзэнщ.​во многих местах.​У меня назначено ​«Хауа!» жысан хуёй маху.​апхуэдэу зэ-рыхъуар.​прийти.​хуа-хуркым.​

​Спасибо, но никак не ​Хат и ффащ ​Хэт и гугъэнт?​Невероятно!​Сэ сыхьэзырщ!​Са со'да!​Договорились!​Ирехъу апхуэдэу!​Охукым.​Пожалуйста!​Кысхуагагу, ауа са абы ​Кысхуагагу, ауа ар ап-хуадаукым зарыщы-тыр.​Кысхуагагу, сыщыуащ.​Прошу прощения!​У игу къызомыгъабгъэ.​Не обижайтесь.​Мне очень жаль.​Къысхуэгъэгъу!​Иджы сыт пщщажын?​Я вас понимаю.​Псори тэмэм хъунщ!​Ар уйгу игаху!​

​йомыгъэжал1э!​Ар си жагуа ​У и жагуа ​Не переживайте!​Сыхуежьэнщи сеп-лъынщ.​Сльач казгананкым.​уэ...​

​чэнджэщ щхьэпэм па-пщ1э,​У и чанджащыр ​Сэ иджыри сегупсы-сынщ.​
​сыара-зыуа узбт.​
​Я предлагаю тебе ​
​Я советую тебе...​слова!​Я рад (а), что тебе (Вам) понравилось.​Уи мак захасхыну ​Услъэгъуну си гуапэщ.​Губзыга (ущ) цук’у!​

​Молодец!​Мы бостейр уок1упс.​(Мы плъыфэр уок1у).​мак1уэ...​(лись)!​Сыту удахэ дыдэ ​хуадау стщынщ.​

​Я последую твоему ​его мнению.​Са кызгурыууащ​

​Дэ тэрмзш дыхуейщ​Напишите мне это ​Сыт абы зэреджэр?​Кхыа, за кытегазаж​сыпсэлъэфыркъым​Адыгабзам мак гугу ​

​Са адыгабзача сыпса-льафу зезгасану сы-хуёйщ​

​Къыэгуро1уэ, ауэ сыпсэ-лъэфыркъым​Немного говорю по-кабардински​Къыззда1уэ (фыкъы-зэда1уэ)!​Дао!​Садись (тесь)!​Сакъ!​Сыт птщар (фтщар)?​Можно тебя (Вас) попросить?​Сыт къэхъуар?​Дана здащыар?​зэреджэр?​по-кабардински?​Сыт мыр зищщысыр?​Что это такое?​с русско-кабардинским переводом и ​в современных курортах ​

​Каждый человек, прибывающий на эту ​Ф1ы дыдэщ!​Упсау, харзынащ (ффыщ)!​Рад тебя (Вас) видеть.​Что ты (Вы) сказал(и)?​
​Хъуну?​
​Еуа, фыча!​
​Всего хорошего!​
​Гу а г ​До свидания!​
​Дызэгуры1уащ​
​Кхыаа​Ладно​
​Хъунщ​
​Ффащ щщыгуёйщ!​
​Удивительно!​Сэ содэ!​Кхыа!​Я виноват.​

​Мне очень жаль.​Къысхуэгъэгъу!​Умыгузава!​Так лучше.​Сэ къыз-гуры1уакъым​Я понял​Сыт абы къик1ыр?​Сыт жыфар?​
​Повторите, пожалуйста​Дэнэ ук1уэрэ?​
​Как это называется ​Сыт мыр зищ1ысыр?​Произношение​восклицаний. Посмотреть можно здесь​

​Работа по металу.Изготавливаем:ворота,двери,перила,решётки.козырьки и т.д.Сварочная работа.Покраска ворот...А так же.Изготовлю любые кованые ​Юбилей чудесный свят:​собой несете​С вами хочется ​С Вами дышится ​юбилей!​так на взгляд ​И сегодня поминутно​Счастья пожелать такого,​


​балуй нас​Ведь ты на ​Ведь шестьдесят – такая дата!​прекрасным будет​

​Вы для нас ​Будет много сказочных ​Праздник славный выдался, волшебный:​большая.​И чтобы рядом ​Но всё же ​немало лет,​И про те, что будут вдалеке.​

​Чтобы 60-й юбилей твой ​Горы счастья, море смеха,​Принимайте поздравленья –​О безмерном восхищеньи​И здоровья, и везенья —​

​Счастье в радости ​

​Развлекательный досуг.​С благодатностью своей.​главный​Сегодня озарят твой ​

​Пришло 60-летие твое!​С тобою рядом ​60 их нынче ​крат!​Наш брильянт на ​нас! Так будь всегда​

​К сердцу твоему ​

​С этим славным ​не сыскать!​

​Ты прекрасна, как речная нимфа,​А судьбу наполнит ​Поздравленья сердцем принимай,​Признаются, женщина, тебе​

​Их ценней тепло ​Идей и замыслов ​Желаю радости большой,​

​Надежду и мечту ​Ведь это мудрость ​Вы ведь – необыкновенный,​С легкостью и ​

​Пусть в любых ​юбилей,​дней​И теперь в ​

​Что-то — быть могло и ​Каждый день всех ​Лет безоблачных счастливых,​Быть на свете ​Ежедневно – чуда, не иначе!​

​не в силах ​Сотню лет желаем ​И сегодня тебя ​

​От того, как была в ​намечается,​ваш яркая звезда,​пусть придут навек.​

​Вас,​звенят,​прекрасным,​

​душой молодеть!​Отныне ты с ​не грустить,​

​С 60-летием тебя я ​Не знать вовек ​

​Прекрасных Ваших ярких ​

​– моложе всех!​Чудесных слов не ​руки!​

​Ведь тебя счастливей ​Счастье вас не ​Чтобы лучшее случилось,​В 60 особых ​лет.​

​такою,​

​Ты обаятельна, всегда юна душею​Свой празднует сегодня ​

​жизнь тебе подарит​

​попросим обождать!​с юбилеем –​На все лады ​

​А вместе с ​оживут чудесно,​До сотни лет ​И годы все, дни и минуты​

​цветы,​

​Полны добра и ​готов.​Множество написано стихов.​везде,​

​Ты душу согреешь, развеешь недуг,​От друзей — любви и верности.​В счастье — вечности,​

​И теплотой приветных ​ждет!​Счастливой будь, неповторимой,​

​воплотить,​Цветов, улыбок нежных,​

​Спокойствие, умение любить.​Будь нежной, милой, дорогой, учтивой,​Пусть говорят, что Бога нет!​мире много.​

​немо​в один портрет?​

​Но чья же ​добра,​

​желанья,​и поздравленья,​Что такое день ​

​мгновение,​Рядом – только любимых людей!​Дальше по жизни ​молодости вечной,​

Ди Тхьэ! И узри, и лажьэри дырекIуэ!

​Сколько любви и ​Годов рождения у ​за друзей пришедших​рукою​«Так сколько ж ​

​Здоровья отличного, и в жизни ​в субботу​В бумажник отличную ​Прелестна, радостна, светла​

​бирюзы,​Как роза в ​

​Исполненья мечты, новых встреч,​Жизнь эмоции дарит ​В реальность превратились!​

​Уют, тепло и доброта​

​горели,​Здоровья, бодрости всегда,​ярко-ярко​

​Пусть радость спутником ​

Уи гурыхь ф1ыуэ

​В жизни твоей ​

​Будь молодой, всегда красивой,​Желаем счастья и ​

​И в жизни ​жизни​орлов не убивали, а козлы не ​

​выстрелил. Орел камнем упал ​На горе стоял ​вытесненной жидкости. Я хочу выпить ​сам​

​оратор, поцелует в руки ​легенда:​и гуляем смело». Выпьем за указанное ​

​кавказской песенке поется: «Позапрошлые годы я ​друг друга любят, потому что знают».​

​радости духа.​будет открыто для​

​за твое счастье!​горя и печали,​достичь благородной цели, которую он перед ​люди, но трудно воистину ​

​об этом на ​свет". Давайте же поднимем ​хорошая пословица:​

​сам​

​ет в руки ​легенда: когда рождается​И всё, что может сделать ​Подарок неожиданный, чудесный,​и свет.​Лишь только радости ​милой, нежной,​

​Ты знай: в тебя мы ​пусть придет.​Пусть этот День, который ты встречаешь​наступленье весны,​

​лучистое,​и успехам.​глаза,​Мы желаем настроенья​

​Чтоб кружилась счастьем ​Пострадай, подумай, раскуси.​Пусть жар души ​

​Детей своих любовь.​Пускай действительностью станут!​Пусть будет так, как хочешь ты,​течёт рекою​

​Есть нормально, крепко спать,​

​никогда!​радость и счастье,​мои,​Были только счастья ​друзей​чтоб было по ​В день рожденья ​

​Желаем в жизни ​Желаем жизни полной,​

​Семикратно, с любовью вернется,​освещая,​Я тебя от ​жизни,​

​И цветёшь день ​стал превращаться в ​

​ласку и нежность.​– Попробуйте разок прийти ​заставлял падать.​

​клевать. Тур упал и ​высокую гору. А чем выше ​за то, чтобы в трудной ​

​- кpасивий дэвушка. А рядом с ​прав сдает экзамен. Инспектор объясняет дорожную ​юбиляра, и пусть он ​Говорят, что в горах ​

Лъапэ махуэ къыфхишияуэ Тхьэм къыщIигъэкI, фызэрыхуей Тхьэм фхуищI, акъылэгъу фхухъу, нэрыбгэ махуэ фхуэхъу!

​Так выпьем же ​– Сосо, говорят, у тебя вчера ​сложившейся ситуации. И я, как этот волшебник, желаю нашему дорогому ​прошедших. Пусть они более ​

​— это здоровье. Будь же ты ​грузинскому царю, прославившемуся своими благими ​

​за подарками для ​

​отношениях!​- будь здоров, дорогой.​

​- женись!​- напейся.​

​глазах мужчин!​юбиляршу, любой бы кавказский ​

​советы.​

​– Это еще зачем?​там…!​и сильного мужчину ​селение. Ваша юбилярша намного ​в горы и ​

​приручить одного дикого ​никогда не терял ​

​пройти. Дэвушка прошла, а джигит остался ​на «Лендровере» по узкой горной ​значит счастье. Вот и подумай, чего жаждешь ты ​что такое счастье. Мудрец немного подумав ​

​мне три соболиных ​хорошо встретили, что я сейчас ​– Черт побери, проклятая Сибирь! Нацепил на себя ​

Къуэбын-щэбын Тхьэм фищI

​смогли сегодня убедиться.​

​немного мяса.​первого приготовленного ею ​– Ну, слава Богу, петь ты умеешь. Плох тот кавказец, который не умеет ​

​поцеловал!​

​— вырастет мастер на ​На Кавказе существует ​

​моему мужу.​жаркого и не ​Беседуют перед праздником ​мудрые кавказские тосты, здесь собрана подборка ​

​полон дом, И станет, без сомнения, Прекрасным, светлым, добрым днем День ​бокал вина Сегодня ​день весенний Небрежно ​за нашу прекрасную ​

​сделать ставку!​беспросветно глуп, а значит, его богатство ненадолго ​бедняка. Ее спросили — почему, тогда девушка отвечала:​

​У одного мудреца ​

​на ночь украсть! Сердце за тобой ​нас счастливее награды ​

​В твой день ​веком — вот что важно! И в пути ​Без слез, без горести, без бед!​жизни час, В тебя влюбленных, не забудь ты ​дома грусть… В день этот ​

​В один в ​за то, чтоб мы в ​спину и сказал:​

​— Поглядите на них! Вдвоем забрались на ​осла и посадил ​

​встретили людей. Один из них ​на осле, а маленький плетется ​с седла, а сам поехал ​

​повстречались люди и ​с сыном пришлось ​

​— Ха! Заплатил ему — и теперь мне ​пугает:​а беготня за ​

​то чтобы не ​него слуга котоpого ​

​султан и был ​Желаем в жизни ​— веселее!​

​— Эх, — запечалился дурак, — ослик-то вон какой ​уронил тяжелый арбуз, и тот покатился ​— Это что же ​

​кручины, Hе волноваться без ​Желаем здоровья — ведь часто его ​сны, чтобы он и ​во сне, где мне взять ​

​удивительный сон, в котором ты ​цвету. Пусть будет сердце ​

​не кончалась, Беда и печаль ​и умрет, ты еще будешь ​Дорогой наш именинник! Мы посоветовались и ​

​единственной, благодаря которой мы ​прекрасные и покладистые ​древний-древний горец. Был он настолько ​

​Что это?​Дапщэ?​Данача?​

​Откуда?​

​Дэтхэнэр?​Хат?​Кому?​

​Дапхуэдэ?​

​Сыт?​Кто?​Тэмэмщ!​

​У и лэжьап1эр ​щыт?​щыт?​

​Уи ада-анар дауа щыт?​щыт?​

​Рад тебя (Вас) видеть.​Уа птеухуауа куад ​Куад тльандара усльа-гуакым.​

​Зэгуэр дызэхуэзэгъащ.​Си ныбжьэгъу лъап1э!​Зиусханха!​

​Коллеги!​

​Ди хэкуэгъухэ!​Тщалаха!​Друзья!​

​Е, щ1алэ (щ1алэф1)!​

​Сынодао.​Разрешите сказать?​Зы лъэ1у си1эт.​Еуа, фыча!​

​Всего хорошего!​Гу а г ​

​До свидания!​Иджыри телефонк1э ды-зэпсзлъэнщ!​Салам, кхыа, схуехыж...​

​К сожалению, я должен идти.​Сежьэжын хуейщ.​Тщагуакым.​

​Не жалуюсь.​Си жагъуэ зэрыхъунщи​Кысхуагагу, схузаффачынукым​

​Рассчитываю на Вас​Шэчыншэу​Тхам щхача​

​Пожалуйста​Шэч хэмылъу​

​Ераху​Да, конечно​Сыт щыхыбар фи ​

​Упсау, афф дыдащ!​Кушай (те), пожалуйста.​Дауэрэ укъэк1уа?​

​Кхыа, ттыс.​Сними (те) куртку (пальто).​Унэм къыщ1ыхьэ.​

​Укызогаблага (фыкызо-габлага).​Рад вашему приезду.​Сэ здэнукъым.​

​Ар хухханукым.​речи.​(о фиц.).​

​Ар си къарум ​Извините, мы еще встретимся.​Сегодня (завтра) мне надо побывать ​

​Оху пащщагуа сиащ.​«Хьэуэ!» жыс1эн хуей мэхъу.​Сигу къоу э ​

​Боюсь, что не смогу ​Упсау, ауа си бху ​

​Дауа! Уи ффащуи?​хъун ар?​подумать?​Г ащщагуанщ!​

​Я готов!​Сэ содэ!​Зыри пхуещщанукым!​

​Так и быть!​1узхукъым.​Кысхуагагу, сыкычары-хуащ.​

​нэгъуэщ1у согуп-сыс.​зэры-щытыр.​Къысхуэгъэгъу, СЫЩЫ' уащ.​Сыкуаншащ.​

​меня.​маху.​Кхыа, къысхуагагу!​

​Извини (те)!​Иджы сыт пщГэжын?​Апхуадауи кбху!​

​Все будет хорошо!​

​Ар уигу игьэху!​У и гум ​хъуагц.​Уи жагъуэ умыщ1!​

​Умыгузава!​Я попробую.​Слъэк1 къэзгъэнэнкъым.​Ф1ы дыдэ хъунт ​

​Ф1ыщ1э пхузощ1 уи ​Уи чэнджэщыр къы-эощтэ.​Я еще подумаю.​Сйгучи ей псачи ​

​(узо-хатла).​па-пщща фьицща пху-зощщ!​Спасибо эа добрые ​Уа уцуху насщ.​

​си гуапэщ.​Приятно тебя (Вас) видеть.​Губзыгьэ (1ущ) ц1ык1у!​

​Сыту уцухуфф!​платье.​Мыр уи плъыфэщ ​Нэхъ щ1алэ ухъужурэ ​

Тхьэм напэ къабзэкIэ яхырехьэж и нэхъыжьхэм

​Ты (Вы) совсем не изменился ​Какая ты (Вы) красивая!​У а зэрыжыппам ​

​се-даонщ.​Я прислушаюсь к ​ащ​

​Нам нужен переводчик​Сыт абы кйчыр?​Как зто называется?​

​Кхъы1з, зэ къытегъэзэж​Сэ урысыбзэкГэ ф1эк1а ​куэд хэтщ​Сз адыгэбзэк1э сыпсэ-лъэфу эеэгьэсэну сы-хуейщ​

​разговаривать​Абыча умык’уа!​Послушайте!​Да1уэ!​Фысак!​

​Осторожно!​Сыт пщ1эр (фщ1эр)?​Сыноуптщ хуну?​В чем дело?​

​Дэнэ здэщы1эр?​Сыт мыбы адыгэбзэк1э ​

​Как это называется ​Сыт мыр зищ1ысыр?​Произношение​многозвездочных отелях.​

​природой, или поправить здоровье ​Мыр (мор) хат?​Прекрасно!​

КъыхуэфIэта шхыныр (Iусыр) Тхьэм и псэм лъыгъэIэс

​Упсэу, хъарзынэщ (ф1ыщ)!​

Мыр фщызыгъэгъупщэн Тхьэм фымыгъэлъагъу

​Сытча сабап сыхуфы-ну?​Сынодао.​Можно?​

​Еуэ, ф1ык1э!​Фыча дызахуза!​Гъуэгу махуэ!​Иджыри дызахуазанщ!​

​Договорились​Кхъы1э​

​Дауи (ч)​Хорошо​

​Ф1эщ шДыгъуейгц!​Са сыхазырщ!​

​Я за!​Кхъы1э!​

​маху.​Кхыа, къысхуагагу!​

​Извини (те)!​

​Умыгузавэ!​Афарым!​Я не понял​

​Да тармаш дыхуейщ​Что это означает?​

​Сыт жыф1ар?​Сак!​

​Что случилось?​Сыт мыбы зарёджар?​

​Как это называется?​Перевод​сайте есть ТОП-10 русско-горских фраз и ​

​Поиск в галерее​Рожденья!​

​Достается всем тепла,​

​Счастье вы с ​Петь, смеяться, веселиться,​

​делах и песне,​И такой вдруг ​

​А не скажешь ​поздравлять!​Лучше подобрать слова,​

​Цвети всегда и ​салатов.​

​тебе спешим​Всякий день пускай ​

​права!​

​–​

​никого милей!​вся твоя семья ​я пожелаю,​и бед,​Тебе уже совсем ​Юбилеи, что отпраздновали ранее,​

​пожелать,​Идеального здоровья,​

​свят!​Многое сказать мечтаю​день рожденья​живется,​

​субботам​осень​

​Человек наш самый ​Пускай любовь, веселье ярким светом​прекрасным —​

​этом темном мире!​— ярче мир.​

​Засияли во сто ​Драгоценная вы наша,​
​На душе у ​любим, и лелеем,​них! Мы поздравлять​
​А таких хозяек ​Жизнь, поверь мне, только началась!​бушует вечный май,​

​затишья, скуки.​Юбилей – не возраст, а признанье.​

​не нужны –​Здоровья, вдохновения,​В 60-летие​сердце поселила,​

​Ну, разве 60 – года!?​

​век!​Все решаются задачи​– все веселей!​
​Мы желаем в ​Только светлых теплых ​Иногда бывали тучи​
​Много было — хорошо​Подобрался незаметно​Самых радостных мгновений,​
​Повод тетю поздравлять,​лишь радостных побед,​

​С неба звезд ​С праздником, с чудесным юбилеем!​

​улыбка,​отличаешься​У тебя юбилей ​

​Путь жизни осветит ​

​Радость и надежда ​С юбилеем поздравляем ​Пускай же бокалы ​С таким юбилеем ​

​А лучшее время ​ответ,​

​Желаю вовек никогда ​Судьба – наполнена любовью!​

​– чтоб море!​тучи​

​Вы в 60 ​юбилею​За твои родные ​

​Ты живешь, тоски не зная,​поселилась,​

​бед,​С юбилеем поздравляю,​Ведь смех — залог счастливых долгих ​

​и будь всегда ​Но возраст взрослых, опытных людей.​
​свете​Так пусть возможность ​

​Но старость мы ​Хочу тебя поздравить ​от души!​

​пусть царствует прелестно,​Сны и мечтанья ​

​Успехов, счастья, сказочных побед!​Судьба, удачу дарит чаще,​Всегда пусть радуют ​

​Солнца лучика, колечка золотого.​женщины на всё ​

​женщин спето,​

​такою всегда и ​Хозяйка, жена, товарищ и друг.​

​От мужа — нежности,​В здоровье — бодрости,​

​Родных улыбками, друзей​Все то, что сердце твое ​

​Желаю! С днем рождения!​Мечты в реальность ​Здоровья, счастья, теплоты,​

​тебе родная,​от всей души,​— слава Богу!​

​Красивых женщин в ​Когда рассеянно и ​

​Так много черт ​

​А говорят, что Бога нет​Желаю счастья и ​Воплотились в жизнь ​Блеск в глазах ​

​День рождения!​Дарит радость любое ​Доброты, красоты, обаяния!​

​украшать,​Так пожелаем ей ​

​Сколько заботы простой, человечной,​рождения у женщин.​
​А после выпьет ​А женщина махнёт ​на «отлично»!​тебе отношений​
​На «пять» отдохнуть от работы ​отлично​
​Улыбок, восхищенья,​Как небо цвета ​своём сердце беречь!​

​Комплементов, цветов, восхищения,​улыбок полны,​твои мечты​
​пели.​Как сто свечей ​

​успехов,​

​Пусть солнце светит ​повсюду встречает,​Всегда любимой, дорогой​

​Улыбок, солнца и тепла​день рождения​Чтоб счастье подарить,​

​И поскорее в ​

​то, чтобы у нас ​охотник, увидел орла и ​сила!​

​сказал: на тело, погруженное в жидкость, действует выталкивающая сила, численно равная весу ​за именинника, потому что даже ​

​в уста, — и вырастет великолепный ​На Кавказе существует ​десять мылся. Гулим-джан, Гулим-джан, знаю свое дело, кахетинское вино пьем ​

​В одной старинной ​друга любят. В дружбе же ​

​ство и другие ​счастливо. Пусть твое сердце ​того, как я выпью ​жизни будет столько ​

​себя! Это поможет ему​так, чтобы тебя знали ​дело, но не трезвонит ​— кудахчет на весь​

​кавказа есть одна ​

​за именинника, потому что даже ​оратор, поцелу-​На Кавказе существует ​

​Волнующие яркие мгновенья,​

​Букет цветов — душистый, ароматный,​Несла другим тепло ​тебе​Тебя все знают ​

​– не зря.​Пусть сбудется и ​и сны​

​Вера твоя в ​Счастье тебе улыбнется ​Лишь к удаче ​

​Счастьем пусть горят ​Дорогая, с днем рожденья!​действительно хотите,​

​Говорят, любовь не многословна,​

​нежность,​нежность,​мечты​

​Hадежда, вера и любовь!​Пусть жизнь твоя ​Hе болеть, не унывать,​

​Не изменят года ​Жизнь несет тебе ​
​Ты прочти поздравленья ​вечной музыке твоей​

​Чтоб родные голоса ​В жизни все ​И много-много лет прожить.​
​поздней.​добра,​в далекие дали,​

​Нежным взглядом своим ​Про невзгоды позабудь!​Веселей шагай по ​Как Богиня, ты прекрасна!​

​— каждую ночь ишак ​жену (имя), не скупящуюся на ​делать?​

​клевал и не ​него и начал ​Забрался тур на ​Так выпьем же ​

​дорога. Слева - високий-високий гор. Справа - кpутой-кpутой абpив. Вдруг на дороге ​Грузии соискатель водительских ​за нашего дорогого ​

​об этом.​– Знаю, но уже поздно.​Встречаются два грузина. Один говорит:​

​правильный выход из ​память от страхов, горестей и бед ​

​следующие слова: — Первый мой дар ​Однажды к одному ​за то, чтобы наш именинник, приходя в магазины ​юбиляра - человека, достойного во всех ​счастливым всю жизнь ​

​счастлив один месяц ​счастлив один день ​

​была богиней в ​богиня. Глядя на нашу ​давала тебе дельные ​

​тот, кто всегда уступает!​размениваться на всяких ​

​приручила настоящего красивого ​за собой в ​недель подряд подниматься ​

​такой обычай: перед тем, как выйти замуж, девушка должна была ​за то, чтобы наш именинник ​

​высоко—высоко в небо, чтобы дэвушка могла ​Один джигит ехал ​

​себя, что для него ​пришел юноша. Он спросил мудреца ​и трусах, а ощущение такое, как будто на ​Вы меня так ​

​и ругается:​кулинарные способности, в которых мы ​

​добавить к соли ​своего мужа после ​говорит:​
​знает, куда он его ​оратор, поцелует в руки ​нечего!​– Поручаю чистить лук ​чистить лук для ​
​которых кавказские анекдоты, так и мудрых.​день рождения — это очень весело, но бывают и ​Пусть будет счастьем ​до дна, Мы за тебя ​
​день рожденья, Чтобы в прекрасный ​нежности цветка. Так выпьем же ​юбиляра, которая правильно сумела ​все будет, что нужно. А вот богач ​

​право выбора, и она предпочла ​нас!!!​тебя хотелось Из-под крыши хоть ​рады, Девушка прекраснейшая, ведь Нет для ​юная душа.​

​считать? В ногу с ​ты много лет ​самый лучший в ​улыбнись, Засмейся осени, весне! Да оттянись, расслабься ты, Гони метлой из ​

​бы своей дорогой!​

​людей. Так выпьем же ​

​сына, взвалил осла на ​смеяться:​камням и песку. Молла сел на ​
​немножечко и вновь ​— Поглядите на них! Здоровенный мужчина сидит ​пешком, а молодой едет. Молла ссадил сыночка ​пешком. При помощи какое-то время им ​Однажды Молле вместе ​

​— запечалился друг.​— Не поверишь! Сердце закололо, пошел к врачу. А он меня ​женщины убивают мужчин ​султан в 90. Так выпьем за ​

​него. И был у ​Жил-был на свете ​праздник — День рожденья!​

​дураков! С ними жизнь ​заяц — и умчался.​и пошел домой. А по дороге ​

​базару, увидел арбуз, да и спрашивает:​огромного личного счастья! Желаем жизни без ​лучшим!​

​именинника видела правильные ​заснешь и увидишь ​

​— Дорогой, мне приснился такой ​знает холода, Как ясный день, как сад в ​

​Желаем, чтоб жизнь никогда ​так же дорог, как и ты. Мы уверены, когда он состарится ​

​долго!​стороной от той ​один: у него были ​высоты жил был ​Хат ей?​Чей?​

​ДэнэкГэ?​Дана?​

​Куда?​Хэт?​Сыт хуада?​Какой?​
​Сыт?​Ффы дыдащ!​Нормально!​Как на работе?​
​Уи сабййхар дауа ​Уи щхагусар дауа ​Уи адэ-анэр дауэ щыт?​

​Уи унагъуэр дауэ ​Мыбы дауа укыщыху-та?​зэ-хэсхащ.​

​Куэд лъандэрэ услъэ-гъуакъым.​Мы уже встречались.​Дорогой друг (товарищ)!​Зиусхьэнхэ!​

​Жыла махуа хун!​Соотечественники!​ЦЦалэхэ!​Е, хиджабз!​

​Молодой человек!​

​Сынода1уэ.​Хуну?​Есть одна просьба.​

​Еуэ, ф1ык1э!​Фыча дызахуза!​Гъуэгу махуэ!​

​Кытхуатха!​Мы еще созвонимся.​Сэлам, кхъы1э, схуе-хыж...​Заманыр хак’уатащ.​Ну, мне пора.​ЩГагъуэкъым.​

​Зарыщытам хуадащ.​Мне жаль, но не могу​Къысхуэгъэгъу, схузэф1эк1ынукъым​

​Дызагурыууащ​Безусловно​Тхьэм щхьэк1э​

​Мы дакйкам​Разумеется​

​Ерэхъу​Хунщ​деж?​

​Упсэу, 1эф1 дыдэщ!​

​Иджыпсту дышханщ.​Как доехали?​Кхъы1э, т1ыс.​

​Мыдача кыдыха.​

​Войди (те) в дом.​Укъызогъэблагъэ (фы-къызогъэблагъэ).​Кеблага (фыкеблага)!​Я не позволю.​

​Ар хъуххэнукъым.​

​может быть и ​

​Я вынужден отказать ​моих силах.​

​Нбба (пщадёй) тщыпа зыбжанам сык’уан хуейщ.​Ох(у)ча зыгуарым сы-хуазан хуейщ.​

​1уэху п1эщ1эгъуэ си1эщ.​Я вынужден сказать: «Нет!»​

​Жаль, что так получилось.​Нбба сыхущщыхаркым.​

​хуэхъуркъым.​Дауэ! Уи ф1эщуи?​

​Хэт и ф1эщ ​Кто бы мог ​

​Г ъэщ1эгъуэнщ!​Апхуадау ирёху!​

​Я за!​

​Зыри пхуещ1энукъым!​

​Яга чынкым!​Не стоит.​

​Къысхуэгъэгъу, сы-къык1эрыхуащ.​

​Къысхуэгъэгъу, ауэ сэ абы ​Къысхуэгъэгъу, ауэ ар апхуэдэукъым ​

​Прости (те), я ошибся.​

​Сыкъуаншэщ.​Не сердитесь на ​Хуабжу си жагуа ​

​Кхъы1э, къысхуэгъэгъу!​

​Псори затёс хужынщ.​Что теперь поделаете?​Апхуэдэуи къохъу!​

​Уемыгупсысыхха абы!​Забудь (те) об этом!​

​к сердцу!​Ар си жагъуэ ​

​Не расстраивайтесь!​Умыгузавэ!​Са иджыри сыпапльанщ.​

​Я постараюсь.​Хорошо бы тебе...​совет.​

​совет.​Апхуадау нахыфщ.​

​сыа-рэзыуэ узот.​Си чанджащ узбт ​Уй псальа гуапахам ​сыщо-гуффыч.​
​Уэ уц1ыху нэсщ.​Уи макъ зэхэсхыну ​Уа улажагу тыншщ.​Умница!​
​Сыту уц1ыхуф1!​Тебе (Вам) очень идет это ​
​Тебе (Вам) идет этот цвет.​Ты (Вы) все молодеешь (те)...​(утха-ухуд)!​Фафф дыда птетщ! (Те-пльафф дыда уйащ!)​

​сщ1ынщ.​Абы и чанджащым ​

​Са кыэ-гурыууакым​Сэ къызгуры 1у ​А псальар схуатх​
​Сыт абы къик1ыр?​Сыт жыфар?​Повторите, пожалуйста​
​по-русски​Адыгэбзэм макъ гугъу ​говорить по-кабардински​

​Я понимаю, но не умею ​Абык1э умыкГуэ!​

​Фыкаувыа!​Слушайте!​Фысакъ!​Сыхат дапща хуа?​
​Что ты (Вы) делаешь (те)?​Сыноупщ! хъуну?​Дана ук’уара?​Куда идешь(те)?​
​Где находится?​Сыт мыбы зарёджар?​Как это называется?​

​Перевод​комфортабельных пансионатах и ​

​остаться наедине с ​

Уэри уIущIэмэ, схущIэупщIэж

​Мыр (мор) хэт?​Тамамщ!​

​Спасибо, хорошо!​Сытк1э сэбэп сыхъуфы-ну?​Сынода1уэ.​

​Сынотльауу...​Давай, пока!​Ф1ык1э дызэхуээ!​Счастливого пути!​Иджыри дызэхуэзэнщ!​

​Тхам щхача​Пожалуйста​Дауи (к1)​Упсау, афф дыдащ!​Невероятно!​

​Сэ сыхьэзырщ!​

​Дызагурыоащ!​Пожалуйста!​Хуабжу си жагуа ​

​Кхъы1э, къысхуэгъэгъу!​

​Са узыхызотщыч (укыэ-гуроа).​

​Не волнуйтесь!​


​Афэрым!​Са кызгурыууащ​
​Дэ тэрмзш дыхуейщ​​Сыт абы эарёджар?​​Что Вы сказали?​​Сакъ!​​Сыт узыхуейр (фызы-хуёйр)?​​Сыт мыбы зэреджэр?​​Мыр (мор) сыт?​​Фраза​​У нас на ​
​​