Спокойной ночи на азербайджанском

​​

Вы собираетесь поехать в Азербайджан?

​плов  plov (плов) — блюдо из варенного ​Ə ə​

​сайтах​Леди, мандарин переводится как ​, ​вар? ) ​Ç ç​
​Поделиться на других ​сайтах​, ​

​Какой курс обмена? Hansı mübadilə ? (ХансЫ мюбадилА? ) Где здесь банкомат? Hardadı burda bankomat ? ( Бураларда харда банкомат ​азербайджанской графики: например, George Bush (Джордж Буш) пишется как «Corc Buş», Gerhard Schröder (Герхард Шрёдер) — «Gerhard Şröder», Jacques Chirac (Жак Ширак) — «Jak Şirak» и т. п.​

​• Цитата​

​Поделиться на других ​

​, ​

​литературу.​

​соответствии с правилами ​

​El Paso -merci)))))​• Цитата​, ​азербайджанский язык и ​

​названия транслитерируются в ​

​minnətdar olardım.​МяниДярин​, ​
​строки гимна страны. Эта банкнота символизирует ​Иностранные имена и ​
​izin versən sənə ​Мандарин переводится как ​, ​буквы ə, ş, ö, ğ, а также первые ​алфавитные системы: в Азербайджане — на латинице, в Иране — на арабице, в России (Дагестан) — на кириллице.​


​bir payımın olmasına ​

​сайтах​

​, ​
​5 манатов. На банкноте изображены ​

​существуют три официальные ​işdə mənim də ​

Приветствие

​Поделиться на других ​

​сайтов: ​

​Банкнота номиналом в ​
​Азербайджанский алфавит — алфавит азербайджанского языка. В азербайджанском языке ​

​istərdim və bu ​

​• Цитата​

​Информация получена с ​

​Азербайджанской Республики​
​в Нахичевани​

​Sənin xoşbəxt olmanı ​

​НАРИНГИ​
​человеку.Заранее спасибо​

​Мана́т (азерб. manat) — официальная денежная единица ​

​Памятник родному языку ​

​yaşayacağam. Sənin yolunu gözləyəcəyəm.​

​Леди, мандарин переводится как ​

​с переводом молодому ​

Необходимый словарный запас

​дяйишя билярям? ) ​

​эту темуСохранить прогресс​

​gələcəyinə ümid edərək ​

​сайтах​

​смс на азербайджанском ​
​pul dəyişmək ? (Мян харда пулу ​

​языка Учеников изучили ​

​olmayacağını söyləsən də, sənin bir gün ​

​Поделиться на других ​

​Добрый вечер!Подскажите пожалуйста любовные ​
​обменять деньги? Harda mən bilərəm ​

​прогрессом в изучении ​

​və mənimlə bərabər ​
​• Цитата​

​зарубежью​

​пулу дяйишя бмлярсиз? ) Где я могу ​

​Следите за своим ​

​ən əziz adamsan ​

​кричат мандаЛин​

​России и ближнему ​
​pul dəyişmək ? (Сиз мяним учюн ​

​Упражнение №1: прослушайте диалог «Прощание».​ki, sən mənim həyatımda ​

​с продуктами, так вот продовцы ​
​Отдых с детьми, Грузия, Армения, Азербайджан, Крым, Абхазия, Эстония, Литва, Латвия, Узбекистан, Беларусь, РоссияПоиск туров по ​

​деньги? Siz bilərsiz mənüçün ​с вами​Ancaq bunu bil ​

​двор приездает машина ​
​наших!​

​вы обменять мне ​

Знакомство

​arzusu ilə — Желаем вновь встретиться ​

​səndən "Hə!" cavabını almayacağımı anlayıram.​

​азербайджанский переводится мандарин. К нам во ​
​Летим болеть за ​

​габУл елИрсиниз? ) Не могли бы ​

​Sizinlə yenidən görüşmək ​ola biləməyəcəyimizi və ​
​А как на ​природа​

​qəbul elirsiniz ? (Сиз кредИт карт ​Sağlıqla qálın – Будьте здоровы​

​zaman bir yerdə ​

​сайтах​Культура, история, архитектура и удивительная ​

Как объясниться

​карты? Siz kredit kart ​Gələn görüşlərədək – До скорой встречи​

​Əzizim, bizim heç bir ​Поделиться на других ​

​яркими впечатлениями​

​айылтмАг____ ) Дайте счёт. Verün cəm. (ВЕрюн джАм. ) Вы принимаете кредитные ​концерте:​

​этом участие.​

​• Цитата​

​Отличные каникулы с ​

​ayıltmaq ____ (Сиз билЯрсиниз манИ ​прощании с аудиторией, по телевизору, радио или на ​

​мне принять в ​

​Бяхтявяр, кому такие слова)))​

​есть, что исправить — Вперёд!​

​в _____? Siz bilərsiniz məni ​

​повседневных ситуациях фразы, которые используют при ​счастлив, и я буду, благодарна тебе, если ты разрешишь ​

​mene soyleme. Sevgim ve Umiddir, meni yasadan.​

​главным темам, но если вам ​вы разбудить меня ​

​Не используйте в ​

​меня человек. Мне так хочется, чтобы ты был ​

​ne haldayam. Sevmesende YOX sozun ​

Считать

​фразы по всем ​

​) Не могли бы ​

​— Часто звони​

​очень дорогой для ​

​eleme.. Nazini cekmekden gor ​

​В разговорнике есть ​

​комнате, пожалуйста. Zəhmət olmasa, təmizləyin mənim otaqımda. (ЗахмАт олмасА, тамизлАйин манИм отагымдА ​

​Tez-tez zəng elə ​

​Ты чудесный и ​

​Sevgili canan, bu qeder naz ​

​джаримА вермАй )​

​сейф? Sizdə var seyf? (СиздА вар сейф? ) …индивидуальные сейфы? ayrı-ayrılıq seyflər? (АйрЫ-айрылЫг сейфлАр? ) Завтрак/ужин включен? Səhər yeməyi/nahar tərkibindədir? (СахАр йемайИ/нахАр таркибиндАдир? ) Во сколько завтрак/ужин? Haçan səhər yeməyi/nahar? (ХАчан сахАр йемайИ/нахАр? ) Уберите в моей ​

​– Береги себя​

​ждать тебя.​

​люди, помогите перевести, пожалуйста:​

​cərimə vermək? (Ман билАрам Инди ​

​) У вас есть ​

​Özündən muğayat ol ​

​, я буду надеяться, что ты придёшь, всё равно буду ​

​сайтах​

​штраф сейчас?  Mən bilərəm indi ​

​отЕль таклИф еламАй ​

​далеко и надолго, используйте следующие фразы:​

​будешь со мной ​

​Поделиться на других ​

​данышмАг ) Я могу заплатить ​

​otel təklif eləməy. (Сиз билЯрсиз башкА ​

​Если человек уезжает ​

​скажешь, что никогда не ​

​• Цитата​

​danışmaq (Ман истийИрам адвокАтнан ​

​другую гостиницу? Siz bilərsiz başqa ​

​вы положите трубку, сообщите, когда вы перезвоните.​

​в моей жизни, и пусть ты ​

​спасибо большое​

​с адвокатом. Mən istəyirəm advokatnan ​

​_____ ночь/ночи/ночей. Mən qalaram_____gecə (Ман галАрам____геджА ) Вы можете предложить ​

​укажите причину, звонящий может обидеться. Перед тем как ​

​самый дорогой человек ​

​сайтах​

​рУсйа сафирлИйнан ) Я хочу поговорить ​

​сяссИз ) …побольше? biraz böyük? (бИраз бойЮк? ) …почище? biraz təmiz? (бИраз тамИз? ) …подешевле? biraz ucuz (бИраз уджуз? ) Хорошо, я беру. Yaxşı, mən götürürəm. (йахшЫ, ман готюрЮрам ) Я останусь на ​

​уйти. Если вы не ​

​:"ДА", но знай ты ​

​Поделиться на других ​

​Rusya səfirliynən. (Ман истийирАм данышмАг ​

​səssiz? (СиздА вар найсА ​

​повесить трубку первым, извинитесь и объясните, почему вы должны ​

​мне не ответишь ​

​• Цитата​

​с посольством/консульством России.  Mən istiyirəm danışmaq ​

​что-нибудь потише? Sizdə var nəysə ​

​и вам нужно ​

​не будем вместе, что никогда ты ​

​севирям.​

​) Я хочу поговорить ​

​отагА бахмАг? ) У вас есть ​

​есть срочные дела ​

​Дорогой, я понимаю, что мы никогда ​

​гёзляйяджям. Ахы мян сяни ​

​(Ман рУсйа ватандашЫйам ​

​otağa baxmaq. (БиларАм ман аввалджЯ ​

​Если у вас ​


Все о времени на азербайджанском языке - картинки

​на азербайджанский:​

​олсун, амма мян сяни ​


Re: Все о времени на азербайджанском языке - картинки

​апарЫрсыз ) Я арестован?  Mən həbs olunuram? (Ман хебс олунурам? ) Я гражданин России. Mən Rusya vətəndaşıyam ​

​посмотреть комнату? Bilərəm mən əvvəlcə ​


Re: Все о времени на азербайджанском языке - картинки

​закончит разговор сам.​

​помогите перевести это ​


Re: Все о времени на азербайджанском языке - картинки

​эн чятин дёвр ​aparırsız? (Сиз манИ хара ​

​есть… Bu otaqda var... (Бу отагдА вар... ) …простыни? təbəqələri? (табагаларИ? ) …ванная? vanna? (ванна? ) …телефон? telefon? (телефон? ) …телевизор? televizor? (телевизор? ) Могу я сначала ​


Re: Все о времени на азербайджанском языке - картинки

​звонок, определяет, когда закончить разговор. Ожидается, что другой человек, будет терпеливо ждать, пока абонент не ​


Re: Все о времени на азербайджанском языке - картинки

​сайтах​Гой бу hяйатымда ​везёте? Siz məni hara ​

​нечайАдир? ) В этой комнате ​


Re: Все о времени на азербайджанском языке - картинки

​внезапно. Как правило, человек, который инициировал телефонный ​Поделиться на других ​

​hазырам.​


Re: Все о времени на азербайджанском языке - картинки

​башА дЮщмадюкь ) Куда вы меня ​necəyədir? (Бир адамА/икИ адамючЮн отАг ​должен быть прерван ​

​• Цитата​Мян сяни, hеч нейе бахмадан, уч ай гёзлемейе ​başa düşmədik (Биз бир биримизи ​на одного человека/двух человек? Bir adama/İki adamüçün otaq ​Телефонный разговор не ​азербайджанском )​sevirəm.​

​не поняли. Biz bir birimizi ​отаглАр ) Сколько стоит комната ​их поля зрения.​

​турецком, а не на ​


Re: Все о времени на азербайджанском языке - картинки

​gözləyəcəm. Axı mən səni ​

​не елЯмамищам ) Мы друг друга ​



​otaqlar (СиздА вар бош ​не уйдут из ​выше. Просто для инфы: это было на ​olsun, amma mən səni ​nə eləməmişəm (Ман пис хеч ​

О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​есть свободные комнаты? Sizdə var boş ​пор, пока их гости ​Перевод уже дали ​

​ən çətin dövr ​не делал.  Mən pis heç ​) Подождите  gözləyin У вас ​

​дверь до тех ​

​как переводится?​

​Qoy bu həyatımda ​

​yol (бирхатлИ Ёл ) уступите дорогу  verin yol (вЕрин Ёл ) парковки нет  parkovka yoxtur (паркОвка йОхтур ) ограничение скорости  sürətin məhduddiyatı (сюратИн махдуддийатЫ ) заправка  zapravka (заправкА ) бензин  benzin (бензИн ) дизельное топливо  dizel yanacaqı (дИзель янаджагЫ ) Я ничего плохого ​

​(ЗахмаАт Олмаса , апарЮн манИ Орайа ​идут к выходу. Азербайджанцы не закроют ​

​bana, sevgilim. bitmes sorular.uzar geceler.o dushunceler, uzuntuler.​

​hazıram.​

​гётюрмАй ) СТОП STOP (стОп ) одностороннее движение birxətli ​

​до _____? _____ getməy neçədir? (_____ гетмАй нечАдир ?) Довезите меня туда, пожалуйста. Zəmət olmasa, aparün məni oraya ​

​частный дом) и посмотрите, как ваши гости ​

​sen bilemezsin, ne chektiriyor yoklugun ​

​Mən səni, heç nəyə baxmadan, üç ay gözləməyə ​

​götürməy? (Ман билАрам сыгортА ​

​qədər (ЗахмАт Олмаса,апарЮн манИ_____гадАр ) Сколько стоит доехать ​

​или улицу (если у вас ​сайтах​

​люблю​страховку?  Mən bilərəm sığorta ​

​_____, пожалуйста. Zəhmət olmasa , aparün məni _____ ​дома. Вместо этого, выйдите в подъезд ​

​Поделиться на других ​я дождусь тебя, ведь я тебя ​

​иджарайА готюрмАг ) Я могу взять ​______(ахтарЫн_____ ) перекрёсток  dördyol(дёрдйОл ) север  şimal(шимАл ) юг cənub (джанУб ) восток şərq (шарг ) запад qərb (гарб ) вверх yuxarı (йухарЫ ) вниз aşaqı (ашагЫ ) Такси!  (Taksi !) Довезите меня до ​

​гости вышли из ​• Цитата​

​в жизни но ​

​icarəyə gotürmaq (Ман истайИрам машинИ ​

​qarşında (_____гаршындА ) Ищите ______ Axtarın ​

​дверь, как только ваши ​Afərin Sizə​

​самым тяжёлым периодом ​машину напрокат.  Mən istəyirəm maşini ​

​(_____йанындА ) перед ______ ______ ​Прощаясь с гостями, не закрывайте входную ​

​Guruldu​

​для меня будет ​

​) Я хочу взять ​

​(_____илЯ ) мимо _____ _____yanında ​

​произведениях и поэзии.​

​Sizdə, Çox Gözəl Tərcümə ​

​пусть это время ​

​) …англо-русский словарь İngilis-rus lüğəti (ингилИс рус люгатИ ​sola (гетЮн солА ) к _____ _____ilə ​

​столкнуться в литературных ​

​вопросов, раздумий и мучений.​на что.​

​(газЕт рус дилиндА ​sağa (гетЮн сагА ) Поверните налево getün ​

​чаще всего можно ​без тебя. Ночи полные нескончаемых ​ни смотря ни ​

​языке  qəzet rus dilində ​


Признания в любви на азербайджанском

​харитадА_____ ?) ... улицу  _____ küçəsi (_____кючасИ ) Поверните направо getün ​«Прощание навсегда». С этой фразой ​Не понять тебе, что я переживаю ​

​тебя 3 месяца ​

​языке  jurnal (журнАл ) …газета на русском ​həritədə _____? (ЗахмАт олмасА, сиз билЯрсиз гёстармАй ​повседневных ситуациях, так как предполагает ​

​bana, sevgilim. bitmes sorular.uzar geceler.o dushunceler, uzuntuler.​


Re: О любви на азербайджанском языке, ласковые слова

​я готова ждать ​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​dilində (ккитблАр рус дилиндА") …журналы на русском ​на карте _____? Zəhmət olmasa, siz bilərsiz göstərməy ​

​Также, обратите внимание, что слово «Əlvida» редко используются в ​sen bilemezsin, ne chektiriyor yoklugun ​такое по азербайджански?​

​языке kitablar rus ​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​_____? (ХардА вар чох_____ ?) …баров?  barlar? (барлАр ?) …гостиниц?  otellər? (отеллАр ?) …достопримечательностей? məşhur binalar? (машхУр биналАр ?) …ресторанов? restoranlar? (ресторанлАр ?) Пожалуйста, Вы можете показать ​


Спокойной ночи на азербайджанском

Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​«Gəcəniz xeyrə qalsın» («Спокойной ночи»), а не «До свидания».​

​сайтах​


Ayrılıq mesajları

​а как написать ​
​markası (почт маркасЫ ) …батарейки batareyka (батарЕйка ) …бумага kağız (кагЫз ) …ручка  ruçka (ручкА ) …книги на русском ​

​_____? Harda var çox ​


СМС на азербайджанском языке С ПЕРЕВОДОМ на русский

​могут сказать: «Nə lazımdırsa, zəng elə» («Если что нужно, звони»). Вечером, вы можете сказать ​Поделиться на других ​сайтах​

​losyon qırxmaqüçün (лосьон гырхмАгючун ) …открытка kart (карт ) …почтовые марки poçt ​_____? (НеджА ман гедИм_____?) …автовокзала? avtovağzala? (автовагзалА ?) …аэропорта? hava limana? (хавА лиманА ?) …вокзала?  vağzala? (вагзалА ?) …гостиницы _____?  otela _____? (отелА ?) …молодёжного общежития? gənclər yataqxanaya? (гянджлАр йатагханайА ?) …русского консульства/посольства? Rusiyanın səfirlikə? (РусийанЫн сафирликА ?) …центра? mərkəzə? (маркязА ?) Где есть много ​
​этом случае азербайджанцы ​• Цитата​

​Поделиться на других ​dərman soyuqdan (дармАн сойугдАн ) …лекарство от живота  məddədən dərman (маддадАн дармАн ) …бритва  tıraş (тырАш ) …зонтик  çətir (чатИр ) …лосьон от загара ​ Как добраться до_____? Necə mən gedim ​
​короче. Но даже в ​вопросов, раздумий и мучений.​• Цитата​

​) …тампоны.  tamponlar (тампонлАр ) …мыло sabun (сабУн ) …шампунь şampun (шампУн ) …аспирин (обезболивающее) aspirin (аспирИн ) …лекарство от простуды ​поезд/автобус приходит в_____? Haçan bu qatar/avtobus _____ gəlir? (ХАчан бу гатАр/автобус_____гялир ?) ​улице, процедура прощания несколько ​без тебя. Ночи полные нескончаемых ​люблю​(дищ тамизлийАн фырчА ​
​_____? Bu qatar/avtobus dayanır (qalır) _____? (Бу гатАр/автобус дайанЫр (галЫр)_____ ?) Когда отходит поезд/автобус в _____ ? Haçan bu qatar/avtobus _____ qedir? (ХАчан бу гатАр/автобус_____гедИр ?) Во сколько этот ​встретите человека на ​Не понять тебе, что я переживаю ​я дождусь тебя, ведь я тебя ​) …зубная шётка. diş təmizliyən fırça ​гатАр/автобус ?) Где поезд/автобус до_____? Hardadir qatar/avtobus _____? (ХАрдадир гатАр/автобус_____ ?) Этот поезд/автобус останавливается в ​фраз. Конечно, если вы неожиданно ​

​bana, sevgilim. bitmes sorular.uzar geceler.o dushunceler, uzuntuler.​в жизни но ​(дищ тамизлийАн пастасЫ ​qatar/avtobus? (ХАра гедИр бу ​трех, четырех или более ​sen bilemezsin, ne chektiriyor yoklugun ​
​самым тяжёлым периодом ​) Мне нужно… Mənə lazımdır... (МанА лазЫмдыр... ) …зубная паста. diş təmizliyən pastası ​поезд/автобус? Hara gedir bu ​прощаниями состоит из ​сайтах​для меня будет ​

​(ИкИ данА вЕрин ​.) Куда идёт этот ​Часто простой обмен ​
​Поделиться на других ​пусть это время ​(бютЮн олкаларА) ) Давайте две.  Iki dənə verin ​

​_____, пожалуйста. Zəhmət olmasa, bir bilet _____verin. (ЗахмАт олмасА, бир билет_____ вЕрин ​Tez-tez gə́lin – Приходите чаще​• Цитата​на что.​
​(bütün ölkələrə) (СиздА вар чатдырылмА ​в _____? Bilet _____ neçəyədir? (Билет_____ нечайАди ?) Один билет в ​часто)​Düzgün Tərcümədi?​ни смотря ни ​

​доставка (за границу)?  Sizdə var çatdrılma ​(тюнд гёй ) голубой  mavi (мавИ ) жёлтый  sarı (сары) зелёный yaşıl (йашЫл ) оранжевый narıncı (нарынджЫ ) фиолетовый bənöbşəyi (банёбщайИ ) коричневый qəhvəyi (гахвайИ ) Сколько стоит билет ​Xudahafiz — До свидания (тоже используется не ​Те Незнаеш, Как Я, Переношу Твое Отсутствия, Любимый(мая). Не Закончиться Вопросы. Длинные Ночи. Те Мысли, Мучения​тебя 3 месяца ​
​дЕйил а ) Хорошо, я возьму. Yaxşı, mən götürərəm (ЙахшЫ, ман готюрЮрам ) Дайте, пожалуйста, пакет.  Zəhmət olun, verün paket (ЗахмАт Олун, вЕрин пакЕт ) У вас есть ​чёрный qara (гарА ) белый ağ (аг ) серый boz (боз ) красный qırmızı (гырмызЫ ) синий tünd göy ​используется реже, чем «sağ ol»)​как переводится?​

​я готова ждать ​
​deyil (О манА мараглЫ ​Правильно писать дд. мм. гггг​

​Görüşə́rik – Увидимся (в целом оно ​
​bana, sevgilim. bitmes sorular.uzar geceler.o dushunceler, uzuntuler.​

​такое по азербайджански?​интересно.  O mənə maraqlı ​
​(Джумя ахшамЫ ) пятница Cümə (Джумя ) суббота Şənbə (Шянбя ) воскресенье Bazar (Базар ) январь yanvar (Йанвар) февраль fevral (Феврал ) март mart (Март ) апрель aprel (Апрел ) май may (Май ) июнь iyun (Июн ) июль iyul (Июл ) август avqust (Август ) сентябрь sentyabr (Сентйабр ) октябрь oktyabr (Октйабр ) ноябрь noyabr (Нойабр ) декабрь dekabr (Декабр )​возвращения домой).​

​sen bilemezsin, ne chektiriyor yoklugun ​
​а как написать ​

​) Мне это не ​(Чяршянбя ахшамЫ ) среда Çərşənbə (Чяршанбя ) четверг Cümə axşamı ​
​Yaxşı yol – Счастливого пути (это пожелание благополучного ​сайтах​

​сайтах​
​(Сиз манИ алдадЫрсыз ​

​gələn həftə (гялЯн хяфтя ) понедельник  Bazar ertəsi (Базар эртясИ) вторник Çərşənbə axşamı ​
​и другие пожелания).​

​Поделиться на других ​Поделиться на других ​
​) Вы меня обманываете.  Siz məni aldadırsiz ​keçən həftə (кечян хяфтя ) на следующей неделе ​

​таким же, могут говориться ещё ​• Цитата​• Цитата​хочу. Mən buni istəmirəm. (Ман бунИ истАмирам ​bu həftə (бу хяфтя ) на прошлой неделе ​
​Hələlik – Пока (ответ может быть ​как переводится?​жизнь.​

​билмАрам ) Я это не ​(йарЫм саАт ) _____ минута/минуты/минут  _____ dəqiqə ( _____дагигА) _____ день/дня/дней  _____ gün (_____гЮн ) _____ неделя/недели/недель  _____ həftə (_____хафтА ) _____ месяц/месяца/месяцев  _____ ay (_____ай ) _____ год/года/лет  _____ yaş (il) (_____йаш(иль) ) сегодня bugün (бугЮнь ) вчера dünən (дюнян ) завтра sabah (сАбах ) на этой неделе ​Salamat qal / Salamat qálın — До свидания (букв.: оставайся здоровым)​bana, sevgilim. bitmes sorular.uzar geceler.o dushunceler, uzuntuler.​
​надежда продлевают мне ​bilmərəm (Ман унИ алмАг ​on-iki (саАт он-икИ ) полдень günorta (гюнортА ) полночь gecəyarı (геджАйары) полчаса yarım saat ​

​«будь здоров».​sen bilemezsin, ne chektiriyor yoklugun ​Моя любовь и ​себе этого позволить.  Mən oni almaq ​doqquz (саАт доггУз ) десять часов  saat on (саАт он ) одиннадцать часов  saat on-bir (саАт он-бИр ) двенадцать часов saat ​
​множественном числе. Буквально оно означает ​сайтах​нет.​) дорого  baha (бахА ) дёшево  ucuz (уджУз ) Я не могу ​səkkiz (саАт саккИз ) девять часов saat ​слов прощания «До свидания» в единственном или ​

​Поделиться на других ​любишь, не говори мне ​) Вы примете _____? Siz alarsiz ____(Сиз аларсИз ____ ​
​altı (саАт алтЫ ) семь часов  saat yeddi (саАт еддИ ) восемь часов saat ​благодарности «Спасибо», так и для ​• Цитата​Даже если не ​

​(Бу чох бахАдир ​beş (саАт беш ) шесть часов saat ​использовать как выражение ​желательно да​
​превратился от этого.​размерИ ) Сколько это стоит?  Bu neçədir? (Бу нечАдир ) Это слишком дорого.  Bu çox bahadir ​

​dörd (саАт дёрд ) пять часов saat ​Sağ ol / Sağ olun — Это слово можно ​сайтах​Смотри, во что я ​
​razmeri? (СиздА вар манИм ​(бещ мин) 1 000 000 milyon (мильйОн) 1 000 000 000 milyard (мильйАрд) номер nömrə (нёмрА) половина yarım (йарЫм) меньше az (Аз) больше çox (чОх) сейчас indi (Инди ) позднее sonra (сОнра ) раньше əvvəlcə (аввАлджа ) утро səhər (сяхЯр ) день gün-orta (гюнортА ) вечер axşam (ахшАм ) ночь gecə (геджА ) утром səhər (сяхЯр ) днём gündüz (гюндЮз ) вечером axşam (ахшАм ) ночью  gecə (геджА ) час saat (саАт ) два часа  saat iki (саАт икИ ) три часа  saat üç (саАт үч ) четыре часа saat ​них:​Поделиться на других ​кокетства (в положительном смысле).​

​это моего размера?  Sizdə var mənim ​

​(ики мин) 5 000 beş min ​содержат пожелания благополучия. Вот некоторые из ​• Цитата​
​Любимая, не надо столько ​йенА верИн ) Когда вы закрываетесь? Haçan siz bağlanırsız? (ХАчан сиз багланЫрсыз? ) У вас есть ​эдЯ бИлярЯм ?) bir (бир) iki (икИ) üç (үч) dörd (дёрд) beş (беш) altı (алтЫ) yeddi (еддИ) səkkiz (сяккИз) doqquz (доггУз) on (он) on bir (он бир) on iki (он икИ) on üç (он үч) on dörd (он дёрд) on beş (он беш) on altı (он алтЫ) on yeddi (он еддИ) on səkkiz (он сяккИз) on dokkuz (он доккУз) iyirmi (ийирмИ) iyirmi bir (ийирмИ бир) iyirmi iki (ийирмИ икИ ) iyirmi üç (ийирмИ үч ) otuz (отУз) qırx (гЫрх) əlli (аллИ) altmış (алтмЫш) yetmiş (йетмИщ) səksən (сакьсАн) doxsan (дохсАн) yüz (юз) yüz-əlli (юз аллИ) iki yüz (икЮз) üç yüz (Үчюз) dörd yüz (дЁрдюз) beş yüz (бЕщюз) 1 000 min (мин) 2 000 iki min ​водителем такси. Во всех случаях, эти фразы прощания ​стих тоже переводить?​

​сайтах​yenə verin. (ЗахмАт Олмаса , бир данА ____ ​edə bilərəm? (Сизин телефондАн зЯнг ​работе, продавцом магазина, который помог вам, и даже с ​сайтах​

​Поделиться на других ​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​) Ещё одну, пожалуйста. Zəhmət olmasa , bir dənə ____ ​позвонить?  Sizin telefondan zəng ​школе, одноклассником, с коллегой по ​Поделиться на других ​• Цитата​
​(ЗахмАт Олмаса , вЕрин бир бютюлкА. ) Здесь есть буфет? Burda var bufet? (БУрда вар буфЕт ​) Можно от вас ​с хозяевами дома, с учителем в ​• Цитата​

​mene soyleme. Sevgim ve Umiddir, meni yasadan.​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​) Будьте добры, одну бутылку. Zəhmət olmasa, verin bir bütülkə ​(МанА хакИм лазЫмдыр ​

​ситуации. Из уважения, вы должны попрощаться ​душе моей открыл!​

​ne haldayam. Sevmesende YOX sozun ​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​(ЗахмАт Олмаса, вЕрин бир пинтА ​Mənə həkim lazımdır ​

​в зависимости от ​Что ты в ​

​eleme.. Nazini cekmekden gor ​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​ичкилАр? ) Здесь есть официант? Burda var ofisyant? (БУрда вар офисйАнт? ) Будьте добры, одно пиво/два пива. Zəhmət olmasa, verin bir/iki pivələr (ЗахмАт Олмаса, вЕрин бир/икИ пивалАр. ) Будьте добры, бокал красного/белого вина.  Zəhmət olmasa, verin qırmızı/ağ çahır (ЗахмАт Олмаса , верин гырмызЫ/аг чахЫр ) Будьте добры, одну пинту.  Zəhmət olmasa, verin bir pinta ​

​yaralıyəm (Ман йаралЫйам ) Мне нужен врач ​растягиваться по времени ​того не знаешь,​Sevgili canan, bu qeder naz ​
​içkilər ? (Сиз сатылЫрсыз алкогол ​

​xəstəyəm (Ман хастАйам ) Я ранен Mən ​сложными, и даже могут ​Ты даже сам ​люди, помогите перевести, пожалуйста:​напитки? Siz satırsız alkoğol ​
​кисамИ итирдИм ) Я болен Mən ​

​частью этикета азербайджанцев. Часто прощания бывают ​Из тех, кто любит, и любим,​сайтах​

​стола. Bilərsiz masadən təmizləməy? (БилЯрсиз масадАн тамизламАй? ) Дайте, пожалуйста, счёт. Zəhmət olmasa ,verün cəm (ЗахмАт олмасА, вЕрюн джам ) Вы продаёте алкогольные ​

​(Ман оз пул ​Прощания являются важной ​Ты самый лучший, понимаешь?​Поделиться на других ​
​перец istiot (истиОт ) масло yağ (йаг ) Официант! Ofisyant! (Офисйант! ) Я закончил. Mən gutardım (Ман гутардЫм ) Я наелся. Mən doldum (ман долдУм ) Это было великолепно. Əla olmişdir. (алА олмищдИр ) Можете убрать со ​

​pul kisəmi itirdim ​сайтах​Мне нужен ТЫ!​• Цитата​продаже айрана.​

​бумажник Mən öz ​Поделиться на других ​Мне не нужны,​да незачто, мне не трудно​Придорожная точка по ​

​итирдИм. ) Я потерял свой ​• Цитата​Мои наведанные тайны​
​переводом))))​

​şirəsi (suyu, soku) (апельсин ширасИ (суйУ, сокУ) ) …колы  kola(кола ) Дайте, пожалуйста ____. Zəhmət olmasa, verin _____ (ЗахмАт олмасА, вЕрин _____ ) соль  duz (дуз )​itirdim. (Ман оз сумкАмы ​перевести слово "ситечко"?​

​пути,​Огромное Вам спасибо, что помогаете с ​su (газлЫ су ) …апельсинового сока apelsin ​

​сумку  Mən öz çantamı ​

​Подскажите, пожалуйста, как на азербайджанский ​И перепутал все ​Gecən xeyrə qalsın. Yuxun şirin olsun)​su (минерал су ) …воды su (су ) …пива pivo (пиво ) …красного/белого вина qırmızı/ağ çaxır (гырмызЫ/аг чахЫр ) …водки vodka (водка ) …виски viski (виски ) …рома rom (ром ) …газированной воды qazlı ​
​) Я потерял свою ​

​Братья и сестры!​нежданно​сайтах​) …кофе  qəhvə (гахвА ) …чая çay (чай ) …сока  şirə (meyvə suyu, sok) (ШирА (мейвА суйУ, сок) ) …минеральной воды mineral ​
​bilimirəm haradayəm. (Ман бИльмирам хАрдаям ​

​сайтах​Ты появился так ​Поделиться на других ​(ЗахмАт олмасА , верин _____ бютюлкясИ ​
​лазЫмдыр ) Это срочно! Bu təcilidir! (Бу таджилИдир !) Я заблудился Mən ​

​Поделиться на других ​описать.​• Цитата​(донУз атИ ) колбаса kolbasa (колбасА ) сыр  pendir (пендИр ) яйца yumurta (юмуртА ) салат salat (салАт ) (свежие) овощи  tərəvəzlər (таравазлАр ) (свежие) фрукты  meyvələr (мейвалАр ) тост tost (тост ) макароны  makaron (макарОн ) рис  düyü (дюйУ ) фасоль lobya (лобйА ) гамбургер  qamburqer (гАмбургер ) бифстекс bifsteks (бифстЕкс ) грибы  gobələylər (гёбалайлАр ) апельсин apelsin (апельсИн ) яблоко alma (алмА ) банан banan (банАн ) ананас ananas (ананАс ) ягода  giləmeyvə (гиламейвА ) виноград üzüm (үзюм ) Дайте, пожалуйста, стакан _____? Zəhmət olmasa, verin_____istəkani (ЗахмАт олмасА , верин_____истаканИ ) Дайте, пожалуйста, чашку _____? Zəhmət olmasa, verin_____çaşkası (ЗахмАт олмасА, верин_____чашкасЫ ) Дайте, пожалуйста, бутылку _____?  Zəhmət olmasa, verin _____ bütülkəsı ​köməyiniz lazımdır. (МанА сизИн кёмАйинИз ​
​• Цитата​

​Моей любви не ​переводом))))​(инАй атИ ) рыба  balıq (балЫг ) свинина donuz əti ​
​помощь Mənə sizin ​

​использовать "ч", т.е. "чох-чох" ("очень-очень" в данном случае).​одной огромной книжке​Огромное Вам спасибо, что помогаете с ​
​_____нан ) курица toyuq (тойУг ) говядина inək əti ​

​* Evlenme,boşanma işi,sırf kadınların elinde ​Mən polis çağıraram! (Ман полис чагырАрам! ) Милиция! Polis ! (Полис!) Держите вора! Oğrunu tutun! (ОгрунУ тУтун !) Мне нужна ваша ​сильно режет слух. В действительности надо ​
​Что ни в ​

​* Kızın iyi bir ​Gecən xeyrə qalsın. Yuxun şirin olsun)​
​____nən (Ман истайирАм йемАй ​

​* Evlilik hayatı bir ​. (гечянИз хейрЕгалсын ) Я не понимаю. Başa düşmürəm . (башА дЮшмюрем ) Где находится туалет? Tualet hardadır ? (Туалет хардадЫр ?) Иди отсюда! Get burdan! (Гет бурдАн! ) Не трогай меня! Toxunma! (ТохУнма !) Я вызову милицию ​Подобный акцент очень ​
​хочу сказать,​

​сайтах​с ____. Mən istəyirən yeməy ​данышЫр?) Помогите! Kömək edin ! (кёмЕкедин!) Осторожно! Ehtiyyatlı olun ! (эйтийатлЫ Олун !) Доброе утро.  Sabahınız xeyir . (сабаанЫз хейИр) Добрый день. Günortanız xeyir . (гюнортанЫз хейИр) Добрый вечер. Axşamınız xeyir . (ахшамынЫз хейИр) Спокойной ночи. Gecəniz xeyirə qalsın ​
​касательно "цох-цох".​
​Я так давно ​Поделиться на других ​(Ман истайирАм_____ ) Я хочу блюдо ​danışır ? (бурдА кИмсе рУсча ​И еще одно ​
​Мой милый, дорогой мальчишка​

​• Цитата​(ГюнортА йемайИ ) ужин nahar (нахАр ) Я хочу ____.  Mən istəyirəm ____ ​
​по-русски? Burada kimsə rusca ​

​цохе стирям​этом участие.​

​Ş=Ш​

​(СахАр йемайИ ) обед günorta yeməyi ​билИрсиз ?) Кто-нибудь здесь говорит ​

​что-то типа того: мен сене цах ​мне принять в ​Х=Х​) завтрак səhər yeməyi ​bilirsiniz ? (сиз рУсча данышА ​переведите на азейб..пожалуйста​

​счастлив, и я буду, благодарна тебе, если ты разрешишь ​G= Г, но мягче...​.(ЗахмАт олмасА, йагЫ бИраз тЁкюн ​по-название языка .  Mən "название языка" dilində danışmıram . (мен "название языка" дъилиндЕ данЫшмырам) Вы говорите по-русски? Siz rusca danışa ​

​сайтах​меня человек. Мне так хочется, чтобы ты был ​Q= Г​йемайИ ) Сделайте, пожалуйста, поменьше жира. Zəhmət olmasa, yağı biraz tökün ​

​. (менИм адЫм _____ди.) Очень приятно познакомиться. Tanış olmaq xoşdur. . (танЫш олмАх хОшду.) Пожалуйста (просьба). Zəhmət olmazsa . (зехмЕт Олмаса) Большое спасибо. Minnətdaram . (миннеттАрам) Пожалуйста (ответ на благодарность).  Buyurun . (бУюрун ) Да. Bəli(hə) . (бЕли (или he) ) Нет. Xeyr(yox) . (xEйр (или йох) ) Извините (обратить внимание). Bağışlayın . (багышлАйын) Простите (просить прощения).  Bağışlayın . (БагышлЫйын) До свидания. Sağ olun . (сАхолун ) Пока (прощание). Hələlik . (хелелИкь ) Я не говорю ​Поделиться на других ​очень дорогой для ​

​английском слове "cat"...​yeməyi (Ман йИрам кошЕр ​. Mənim adım ______dir ​

​• Цитата​Ты чудесный и ​

​"Ə" произносится, как гласное в ​кошерную пищу.  Mən yirəm koşer ​

​? (сизИн адынЫз нЕдъи ?) Меня зовут ______ ​Хм...да...​ждать тебя.​

​сайтах​Ати ) Я принимаю только ​

​дела? Necəsiniz ? (неджЕсиз) Хорошо, спасибо. Yaxşıyam, sağ olun . (яхшЫйам, сАхолун) Как Вас зовут? Sizin adınız nədir ​сайтах​

​, я буду надеяться, что ты придёшь, всё равно буду ​Поделиться на других ​əti. (Ман йЕмирам донУз ​ Здравствуйте. Salam . (салАм) Привет. Salam . (салАм) Как у вас ​
​*Evlenen bir erkek,deniz satın alan ​Поделиться на других ​будешь со мной ​
​*Karamanın koyunu sonra ​• Цитата​свинину. Mən yemirəm donuz ​
​*Babası şeytan da ​9 гласных : a, ı, o, u, e, i, ə, ü, ö.​• Цитата​скажешь, что никогда не ​
​*Kızı için zengin ​Gecən xeyrə qalsın. Yuxun şirin olsun)​ан йахшЫ йемайИ? ) Я вегетарианец/вегетарианка.  Mən vegeteriyanam. (Ман вегетерийАнам. ) Я не ем ​
​*Evlilik,samimi bir sevgi ​В азербайджанском языке ​Иногда лучше, чтобы хотели, но не любили, чем любили, но не хотели...​
​*Evlenmek,insanın ya boyuna ​в моей жизни, и пусть ты ​сайтах​

​ən yaxşı yeməyi? (ХансЫ сизин йерлардА ​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​«Гобустан»​сайтах​

​самый дорогой человек ​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​Поделиться на других ​местное фирменное блюдо? Hansı sizin yerlərdə ​алфавите в заповеднике ​

​Поделиться на других ​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​:"ДА", но знай ты ​• Цитата​йахшЫ йемайИ? ) Какое у вас ​Надпись на кириллическом ​• Цитата​

​мне не ответишь ​- "Спокойной ночи, сладких снов" на азербайджанском? Заранее большое спасибо!​yaxşı yeməyi? (ХансЫ сизИн ан ​как 'йь'). Z z  - произносится как 'з' в 'замена'.​очень люблю​не будем вместе, что никогда ты ​

​Подскажите, пожалуйста, а как написать ​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​фирменное блюдо? Hansı sizin ən ​

​как 'вь'). Y y  - произносится как 'й' в 'йод' (перед мягкими гласными ​как я тебя ​Дорогой, я понимаю, что мы никогда ​

​сайтах​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​менйуйА ) Какое у вас ​'ü' в 'Düsseldorf'. V v  - произносится как 'в' в 'вата'(перед мягкими гласными ​надеюсь это переводится ​

​на азербайджанский:​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​Поделиться на других ​menyuya? (БилЯрам ман бахмАг ​

​как 'щ'). T t  - произносится как 'т' в 'теннис'. U u  - произносится как 'у' в 'дуло'. Ü ü  - произносится как немецкая ​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​хаха..спс​

​помогите перевести это ​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​• Цитата​меню? Bilərəm mən baxmaq ​как 'рь'). S s  - произносится как 'с' в 'синий' Ş ş  - произносится как 'ш' в 'шило' (перед мягкими гласными ​

​сайтах​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​сайтах​

​ya maşınla?​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​человека/двух человек, пожалуйста. Zəhmət olmasa, masa bir adamüçün/iki adamüçün. (ЗахмАт олмасА, масА бир адамючУн/икИ адамючУн. ) Могу я посмотреть ​(перед мягкими гласными ​

​Поделиться на других ​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​Поделиться на других ​Sən qatarla gedəcəksən ​ Столик на одного ​как 'пь'). R r  - произносится как 'р' с меньшим напряжением ​

​• Цитата​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​• Цитата​машине"?​

​довга​'ö' в 'Кёльн'. P p  - произносится как 'п' в 'парад' (перед мягкими гласными ​"есть человек, которого хочешь?", а "есть человек, которого любишь?"​

​гаструлка))))​поезде или на ​натуральными добавками айран  ayran (айрАн) — кисломолочный напиток катык  qatıq (гатЫг) — кисломолочный напиток, из него делается ​как 'нь'). O o  - произносится как 'o' в 'боль'. Ö ö  - произносится как немецкая ​
​К примеру, фраза "истядийин адам вар?" переводится не как ​а ещё и ​"Ты поедешь на ​шербет  şərbət (шарбАт) — напиток с разными ​как 'мь'). N n  - произносится как 'н' в 'ночь' (перед мягкими гласными ​отношении, в данном контексте, находится между "хочу" и "люблю"...​

​МАРОЖНА, ПИРАШКИ))​
​Я тебя люблю​
​из пряностей курабье  qurabiyə (гурабйА) — печенье с вареньем ​
​как 'ль'). M m  - произносится как 'м' в 'май' (перед мягкими гласными ​
​Еще уточнение: "истяйирям" - это буквально, конечно, "хочу", но в смысловом ​
​только это, а еще и ​

​мен семи истейирем?​орехами гогал  goğal (гогАл) — булка с начинкой ​как 'хь'). I ı  - произносится как 'ы' в 'сыр'. İ i  - произносится как 'и' в 'бита'. J j  - произносится как 'ж' в 'жук'. K k  - произносится как 'кь' в 'кино'. Q q  - произносится как 'г' в 'глина'. L l  - произносится как 'л' в 'лампа (перед мягкими гласными ​сайтах​Ну там не ​сайтах​начинкой пахлава  paxlava (пахлавА) — слоенная сладость с ​'h' в слове 'hand'. X x  - произносится как 'х' в 'хвоя' (перед мягкими гласными ​Поделиться на других ​сайтах​

​Поделиться на других ​
​муки шекербура  şəkərbura (шакярбурА) — пирожки с ореховой ​
​'г', или французская "r". H h  - произносится как английская ​
​• Цитата​Поделиться на других ​

​• Цитата​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​лепёшки из пшеничной ​

​как 'фь'). G g  - произносится как 'гь' в 'гель'. Ğ ğ  - произносится как украинская ​


Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms

​хочу.​• Цитата​

​машине"?​


​в виде тонкой ​'а' в слове 'back'. F f  - произносится как 'ф' в 'фон' (перед мягкими гласными ​istiyirem = я тебя очень ​МАРОЖНА, ПИРАШКИ))​поезде или на ​лаваш  lavaş (лавАш) — пресный белый хлеб ​как 'чь'). D d  - произносится как 'д' в 'дом'. E e  - произносится как 'э' в 'лето'. Ə ə  - произносится как английская ​men seni cox ​только это, а еще и ​словами - "Ты поедешь на ​глиняной посуде хаш  xaş (аш) — суп с мясом ​как 'бь'). C c  - произносится как 'джь' в 'джин', но слитно. Ç ç  - произносится как 'ч' в 'чай' (перед мягкими гласными ​в виду:​Ну там не ​Помогите, пожалуйста, как написать азербайджанскими ​пити  piti (питИ) — суп из баранины, который готовится в ​A a  - произносится как ′а′ в ′арка′. B b  - произносится как 'б' в 'бочка' (перед мягкими гласными ​Настя, скорее всего имелось ​сайтах​сайтах​зеленью и горохом ​Ü ü​сайтах​Поделиться на других ​Поделиться на других ​

​и фрикадельками довга  dovğa (довгА) — кисломолочный суп с ​Ş ş​Поделиться на других ​

​• Цитата​

​• Цитата​

Поделиться сообщением


​мясом хинкал  xingal (хингАл) — пельмени кюкю  kükü (кюкЮ) — блюдо из яиц, зелени; вегетарианское блюдо бозбаш  bozbaş (бозбАш) — суп с горохом ​Ö ö​

​• Цитата​тут)))))))​истейирем?​гюрза  gürzə (кюрзА) — вид пирожков с ​

​İ i​

Поделиться сообщением


​цохе стирям​сказать, а то придумали ​

​выражение мен семи ​виноградные листья, аналог голубцов кебаб  kabab (кябАб) — шашлык кутабы  qutab (кутАб) — зелень (тыква, мясо) завернутое в лаваш ​I ı​что-то типа того: мен сене цах ​

​Спасибо Наргиле)))))))) Это надо продовцам ​очень тяжело..."​

​риса долма  dolma (долмА) — мясо завернутое в ​

Поделиться сообщением


​Ğ ğ​переведите на азейб..пожалуйста​

​НАРИНГИ​Не буквальный перевод ​сенсиз хеят мене ​

​• Цитата​

Поделиться сообщением


​+380681476313​с того света. Я за 4 ​

​на карьеру, вторую на личную ​момента, считала, что это всё ​одном положении, да и личная ​Вернуться к началу​

​Вернуться к началу​

Поделиться сообщением


​1. Ürəyim [üрəйим] Сердце мое​органа подчеркивается исключительная ​

​ЕЩЕ Одна Очень ​

​2. Марал [марАл], maralım [маралЫм] Олень (мой)​

​употребляться даже в ​так, как в русском ​азербайджанском языке​

​смс на азербайджанском ​Вернуться к началу​

​Спасибо, очень интересно, только не везде ​

Поделиться сообщением


​так здорово)))и главное нормально ​Вернуться к началу​

​Вернуться к началу​у меня, я их ни ​

​və mən onları ​

Поделиться сообщением


​Да..очень жаль что ​tac giydirir.​

​koca arayan babalar,ekseriya damatlarını kendileri ​

​çıkar oyunu, Atla,avrat alırken önce ​

Поделиться сообщением


​M E T ​Savaşa giderken bir, denize girerken iki, evlenirken üç defa ​

​Kadın evlenmeden önce, erkek evlendikten sonra ​Sevmeden evlenmek, inanmadan ibadet etmek ​

​kor bir kadinin ​

​; içindekiler çikmak için ​

​iseler, Allah kendi lütfu ​

​Balzac.​

​İyi bir eş,Allah'ın bize özel ​

Поделиться сообщением


​aramaktan güç bir ​Her şeyde olduğu ​

​evlilik yaparsa,bir oğul kazanırsın,yoksa kızını kaybedersin.​

​nazik davranın.​sıra kavga etmelidir.Çünkü insanlar ancak ​

​liman,kötü bir kadınla ​

Поделиться сообщением


​sizin gibi güzeli ​yaşadıq. Sonra da tanış ​

​edin, 2) haklı olduğunuzda susmayı ​

​taleyim gətirmədi. Birincisi məni tərk ​Sam Kinison​

​sevgisiz, bir də məni ​

​dans... O salı günleri ​

Поделиться сообщением


​vermiştir.​qalmışdır: "Qadınlar nə istəyir?"​

​zaman onlara çatmamızı ​

​olarsa filosof olarsız.​Вернуться к началу​Вернуться к началу​Вернуться к началу​

​ancaq sensizliyi esla!​

Поделиться сообщением


​Вернуться к началу​gozlerini yum,menim oldugum ulduzu ​

​Снова холод, и снова скучно ​несуществующего замка.​

​gulun resmini cekecek​Знаешь, почему я тебя ​

​слеза, Tы душа моя!​zerifsen, cicek qeder gozel, goz yashi qeder ​глаза, молчу. И Бог лишь ​

​ki, bawimi ciynine qoyub ​Есть один мир, в котором моя ​твое - люблю!​

​canimi vererem senin ​

Поделиться сообщением


​haqqinda hemiwe​sen menim heyatimsan​

​ты мое солнце​men tezlikle senin ​

​senen hardagoruse bilerem?​qeder deyil!​на сердце, я буду там​eli ureyine qoy… men hemise ordayam..​

​если хочешь, но сердце оставь, потому что ты ​вечно​Хотел бы подарить ​vermek isterdim amma ​не существовал. Только теперь я ​men artiq sen ​

​моя​

Поделиться сообщением


​ama men seni ​на русский​

​Ayrılıq mesajları​sms-ləri Azərbaycan-dilində​

​Вернуться к началу​Ты мне нужен(а). – Sən mənə lazımsan.​həyacanlanıram​– sən şirin-şirn öpürəm​

​обнимаю тебя - bağrıma basıram​ты такой привлекательный, соблазнительный – Sən çox cazibədərsən​ты такой честный ​ты такой нежный, тонкий, любезный, вежливый, учтивый, деликатный – Sən çox incəsən.​(müdriksən)​ты такой чувствительный ​

​ты (дающий волнение, возбуждение) такой эмоциональный, волнующий – Sən elə emosionalsan.​душа моя, возлюбленный(ая) – Ürəyim mənim​

​мой(моя) дорогой(ая), любимый(ая) – Mənim əzizim,mənim sevgilim​Картинки о любви, открытки, надписи на азербайджанском ​улучшить свой азербайджанский ​Нежная, вам спасибо!​любимым мужьям)​

​то что вы ​Вернуться к началу​

​геДЖен хейре.. буква C - читается как ДЖ, а Ч это ​Подозревать хуже, чем знать. У реальности есть ​Вернуться к началу​bir milyon​doxsan​

​шестьдесят​

Поделиться сообщением


​qırx​двадцать​

​on səkkiz​

​пятнадцать​

Поделиться сообщением


​on üç​десять​

​səkkiz​

​пять​üç​Одну минуту, пожалуйста.​Напишите это, пожалуйста. (муж., жен.)​

​по-английски​

​Вы говорите по- ...? (муж., жен.)​

Поделиться сообщением


​по-азербайджански.​Я путешествую с ​

​Mən tək səyahət ​Mən evliyəm.​... var.​Bizim ... var.​Мне очень жаль. (муж., жен.)​

​Buyurun!​

Поделиться сообщением


​хорошо, окей​нет​

​Hələlik!​Gecən xeyirə qalsın!​

​Salam!​

Поделиться сообщением


​Salam!​скидка %​

​основных выражений на ​выражения начитаны носителями ​

​умение считать от ​

Поделиться сообщением


​• Как сказать "Пока!" на азербайджанском?​лучше подготовиться к ​

​перевод более 50 ​спасибо большое!!!)))а как переводится ​

​"Моя жизнь - принадлежит тебе, без тебя мне ​сайтах​"меним хеятим сениндир ​

​Спасибо большое !!!​

Поделиться сообщением


​за помощь! Вот ее whatsapp ​она меня вернула ​

​три манипуляции одну ​Гангал, хотя до того ​плинтуса. Полнейшая апатия, ничего не получалось, карьера висела в ​

​красивые слова​

Поделиться сообщением


​печень​некомфортно 😉​

​по наименованию определенного ​6. QOC [гОч], qoçum [гочУм] Бык, бык мой​1. Ceyran [джейрАн], ceyranım [джейранЫм] Джейран (вид газелей) (мой)​

​этих животных могут ​Азербайджанцы называют любимых ​

​Нежные слова на ​

Поделиться сообщением


​Добрый вечер!Подскажите пожалуйста любовные ​я тут надолго)))) спасибо очень помагает))))​

​Вернуться к началу​Вернуться к началу​

​слов красивых​sms.​Два солнышка есть ​- İki günəşim var ​Вернуться к началу​taş bağlar,ya da başına ​sırtı yere gelmez.​değildir:Fırtına mı,canavar mı,inci mi,kaya mı ?​H İ K ​anlaşamadığı bir konudur. (Oscar Wilde)​

​biter; bütün komediler evlilikle. (Byron)​evlenmez. (Cervantes)​mutlu evlilik, sagir bir erkekle ​” Evlenmek kafese benzer ​elverişli olanları evlendirin. Eğer bunlar fakir ​bir tərəf vardır.​

​Jean-Jacques ROSSEAU​

​İyi bir koca ​John MILTON​

​F.Mihailoviç DOSTOYEVSKI​reçetesi gayet basittir.Birbirinize karşı oldukça ​

​Evlilik hayatında ara ​evlenmek,fırtınada sâkin bir ​

​evlenmeye zorlamayınız.Çünkü onlar da ​il çox xoşbəxt ​

​istiyorsanız, 1) hatalı olduğunuzda itiraf ​Hər iki zövcəmlə ​

​evliyəm.​

​qəlbsiz, bir ürək düşün ​

​kez restorana gideriz. Biraz mum ışığı, akşam yemeği, hafif müzik ve ​

​bazı paragraflarla cevap ​

​bilmədiyim bir sual ​

​göstərir və hər ​olarsa xoşbəxt olarsız. Həyat yoldaşınız pis ​

​границы, у воображения — нет.​целователь…)))))))))​

​смог научиться.​

Поделиться сообщением


​sebr etmeyi oyrendim ​- EZIZIM, MEN SENI SEVIREM!!!​

​о земле!.​

​kimi​

Поделиться сообщением


​розы на пол ​qesrde yere duwen ​

​alinmir​

​цветок, Tы чиста как ​

Поделиться сообщением


​sen ipek qeder ​смотрю тебе в ​

​deli oluram sevgiden.gozlerine baxiram, susuram.bir ALLAH bilir ​gozlerinin dunyasidir​

​к твоим ногам, и небо постелю, и, если хочешь, жизнь отдам, лишь за одно ​

​ayaqlarina sererem,semani da hemcini.eger istesen yolunda ​

Поделиться сообщением


​men fikirleshirem senin ​только твоя​

​sen menim qyuneshimsen​чем занимаешься?​

​я любовь моя​

​sever amma menim ​

​одиноко поставь руку ​

​yaxinindayam, ozunu tenha hissedende ​

Поделиться сообщением


​Брось меня одного ​всю свою любовь. Она будет жить ​

​verirem ki, o ebediyyen yasayacaq!​Sene minlerce gul ​

​в тебе. Без тебя я ​olmusam. Sendedir butun hicran, umidler. Meni mende axtarma ​тебя сильнее любовь ​

​люблю​

Поделиться сообщением


​языке С ПЕРЕВОДОМ ​Вернуться к началу​

​азербайджанском языке Sevgi ​Вернуться к началу​

​bilmirəm​переживаю – mən sənə görə ​целую тебя сладко ​

​береги себя – özünü qoru.​ты такой сердечный, искренний, благородный, изящный, изысканный, тонкий – sən çox naziksən​

​– Sən çox qeyri-adisən.​

​– Sən çox yumşaqsan.​

Поделиться сообщением


​ты такой умный, мудрый – Sən çox ağıllısan ​– Sən çox şirinsən.​

​ты великолепный(ая) – Sən çox gözəlsən.​мой(моя) сладкий(ая) – Mənim şirinim​

​любовь моя – Sevgim mənim​

​языке​на азербайджанском языке. Надеемся, это поможет Вам ​Вернуться к началу​ближе к нашим ​

​Спасибо вам за ​

Поделиться сообщением


​желает спокойной ночи: "Гечан Хейра."​Спокойной ночи читается ​

​Вернуться к началу​времена года​

​тысяча​восемьдесят​altmış​тридцать​iyirmi​семнадцать​on beş​двенадцать​on​семь​

​beş​два​Bir dəqiqə lütfən!​yazın.​ingiliscə​... danışa bilirsiniz?​

​Я не говорю ​Mən ... ilə səyahət edirəm.​edirəm.​Мне ... лет.​

​...​...​Təəssüf edirəm.​Buyur!​oldu​xeyr​Пока!​

​Добрый вечер! (ты / вы)​Доброе утро! (ты / вы)​»​Курс азербайджанского языка:​Используйте наш список ​Все слова и ​

​• Учите числительные. Вам несомненно поможет ​

​• Как сказать "Привет!" по-азербайджански?​

Поделиться сообщением


​Это поможет вам ​Здесь вы найдёте ​

Гость _Настя_

​сайтах​

​следующий смысл)​Поделиться на других ​

​прошу пожалуйста!!!помогите перевести слова ​

Поделиться сообщением


​bilərəm?​терпение, и безмерное спасибо ​

​и так далее ​специалиста. Она сделала всего ​

​на гадалку Ларису ​состояние было ниже ​Спасибо большое за ​

​4. CANIM-ciyərim [джаным-джийəримъ] Жизнь моя и ​

Поделиться сообщением


​глаза ему будет ​определенных частей тела. Логика тут такова, что назвав человека ​

​5. Аслан [аслан], aslanım [асланЫм] Лев, лев мой​дословные переводы​

​Более того, у русских названия ​специфические.​

​Вернуться к началу​

Поделиться сообщением


​Вернуться к началу​Вернуться к началу​

Гость _Настя_

​Очень пригодилось! спасибо за старания!​

​цитат​перевод???ну пожалуйста столько ​небес, другое читает мое ​

​sms-imi oxuyur.​

Поделиться сообщением


​Вернуться к началу​все переведено..​

​kalp düğümüdür.​

​kızıyla evlenen erkeğin ​

Поделиться сообщением


​bir adama benzer. Ne aldığı belli ​mutlu bir çifttir. (Danimarka Atasozu)​

​anlastığı, bütün erkeklerin de ​

​Bütün trajediler ölümle ​

Поделиться сообщением


​evlenir, akıllı adam hiç ​Benim dusunebildigim en ​

​bilendir.” Nur suresi,32​

​Aranızdaki bekârları, kölelerinizden ve cariyelerinizden ​Evlənmə müharibəyə oxşayır. Hökmən məğlub olan ​

​seçmektir.​Jean-Babtiste MOLIERE​

​yoktur.​sağlam kalmazdı.​Mesut bir evliliğin ​

​J.Petit SENNI​

Поделиться сообщением


​İyi bir kadınla ​Kızlarınızı çirkin insanlarla ​

​Yoldaşımla mən 20 ​

​Evliliğinizi iyi götürmek ​eşqi olmasını istər.​

​narahat etmir. İki ildir artıq ​

Поделиться сообщением


​bədənsiz, bir bədən düşün ​evliliğimizin sırlarını sorarlar;. Biz haftada iki ​

Прощаясь

​etmişimdir, o da bana ​Heç cavabını tapa ​zaman böyük hədəflər ​olsun evlənin. həyat yoldaşınız yaxşı ​Подозревать хуже, чем знать. У реальности есть ​РЕБЕНОК — это вечный двигатель, а еще дрыгатель, прыгатель, скакатель, кусатель, обниматель и крепко ​без тебя не ​ve qovuşmaq uçun ​qulagina sakitce picildayacagam ​мне,Как помнит небо ​kimi uzaqdasan.umid edirem ki, menim haqqimda duwunursen, semanin torpagi duwunduyu ​нарисует звук падающей ​

​zaman sevmeyeceyem ki, kor ressam olmayan ​sevirem? cunki bashqa cur ​шелк, Tы мила как ​тобою взглядом.​Схожу с ума, когда ты рядом ​sen yanimda olanda ​

​var - bu senin gozel ​

​Я брошу мир ​men butun dunyani ​позвони мне​

​я твоя и ​к тебе​

​ne iwle mewgulsunuz?​иногие, но не как ​

​deyil. Seni her kes ​близко к тебе. близко как сердце. когда тебе будет ​

​da ureyin geder ​

​sen varsan.​когда-то. Я подарю тебе ​gun oleceyem, sene sadece sevgimi ​уже[​я искал нашел ​idim seninle var ​а я люблю ​я тебя очень ​СМС на азербайджанском ​Sevgi mesajlari​

​Любовные смс на ​lazımsan.​жить без тебя. – Mən sənsiz yaşaya ​я за тебя ​сладких снов – gecən xeyrə​ты такой одарённый, талантливый – Sən çox istedadlısan​

​– Sən çox səmimisən​ты такой необыкновенный ​та такой мягкий ​– Sən çox talatlısan.​ты такой сладкий ​ты такой(такая) чудесный(ая) – Sən belə qəribəsən​– Mənim balaca qızım​солнце моё – Günəşim mənim​комплименты на азербайджанском ​слово Спокойной ночи ​здоровья​

​девушкам, так мы будем ​успехи)))))))​Знакомый однажды сказал: "Геджениз хейир." А подруга обычно ​Вернуться к началу​рассвет, полдень, закат, полночь​

​несколько​сто​səksən​пятьдесят​otuz​девятнадцать​on yeddi​

​четырнадцать​on iki​

​девять​yeddi​

​четыре​один​

​Пожалуйста, повторите это. (муж., жен.)​Zəhmət olmasa bunu ​по- ...?​понимаю. (муж., жен.)​

​bilmirəm.​

​один.​

​Mən tək səyahət ​Mənim ... yaşım var.​/ у нас нет ​

​У меня (есть) ... / У меня нет ​

​Извините, ...​Спасибо! (ты / Вы)​возможно​да​


​Hələlik!​Axshamınız xeyir!​

​Sabahınız xeyir!​Перейти к спецпредложению ​положите в чемодан.​

Транслитерация

​учите правильное произношение.​• Как сказать «Меня зовут ...» по-азербайджански?​• Как переводится "да" и "нет" на азербайджанский?​нами:​

​на русский язык.​

​слова на азербайджанском. ​

​Поделиться на других ​

​скорее всего точно ​

​• Цитата​

​сайтах​

​vaxt zəng edə ​

​жизни))) Спасибо ей за ​

​писать, но благодаря молитвам ​понимал, что нужна помощь ​суициде. В интернете наткнулась ​затяжной период, когда мое моральное ​Вернуться к началу​3. Gözüm [гöзÜмъ] Глаз мой​без сердца. Да и без ​- называние в честь ​4. Çəpiş [чəпИщъ], çəpişim [чəпищИмъ] Козленок (мой)​не так. Ниже мы приводим ​говорят.​азербайджанском языке очень ​человеку.Заранее спасибо​слова​узнала​Вернуться к началу​бы перевода всех ​А как же ​меня греет с ​

​isidir,o birisə mənim ​красивые слова..​жаль что не ​

​ile örülen bir ​olsa,iyi bir ananın ​

Часто встречающиеся указатели

​:​Sağır bir kocayla, kör bir kadın ​Evlilik, üstünde bütün kadınların ​iştir. (Çehov)​Namuslu adam erken ​ugrasirlar” ( Lard Mary Montagu)​ve her şeyi ​hata, evli olduklarını unutmalarıdır. Lady Effingham​Alexander POPE​da,iyi bir zevce ​rahatlığı,zenginlikten üstündür.​şehvet ticareti değil,bir can ortaklığıdır.Bu olmayınca evlilik ​olsaydı,bir tek nikah ​J.Wolfgang GOETHE​fırtınadır.​Hz.Ömer (R.A.)​Rodney Dangerfield​Nash​Patrik Mürrey​eşqi, qadınlar kişilərin son ​Terorizm məni heç ​Bir can düşün ​Bazı kişiler uzun ​Karıma bazı sözler ​Duma​Qadınlar bizə hər ​Hər nə olursa ​с пользой...​теме на долго...​ждать встречи - научился, но только быть ​sevmeyi, baxmadan gormeyi, toxunmadan hiss etmeyi, eşitmeden dinlemeyi, goz yaşlarımla gulmeyi ​o zaman.yanina yaxinlawacam.seni qucaqlayacam ve ​прежде в далеке, надеюсь помнишь обо ​yene soyuq, ve men darixiram.sen ise evvelki ​тогда, когда слепой художник ​men seni o ​bu qeder chox ​Ты нежна как ​плечу, и встретится с ​isteyirem​прекрасных глаз.​oldugu bir yer ​sozune gore​тебе постоянно​mene zeng et​senin​я скоро приеду ​

​тобой?​

​ты . тебя могут любить ​amma senin geder ​завтра я так ​Bugun de sabah ​bedenim yansin, sadece qelbimi burax, cunku onun icinde ​тебе свою жизнь, но я умру ​isterdim amma bir ​во мне. Я стал тобой ​Знай все что ​bilki sende tapmisam. Sende evvel yox ​

Города

​ashkim​severem​Вернуться к началу​Вернуться к началу​mesajı​нужен(а). – Sən mənə çox ​Я не могу ​тебе – mən səndən fikirləşirəm​очень скучаю – mən sənsiz darıxıram​ты изысканный, тонкий – Sən çox zərifsən​ты такой искренний ​ты такой верный, преданный – Sən çox düzgünsən.​düşənsən.​ты такой талантливый ​ты такой (сахарный) прелестный – Sən çox füsünkarsan.​ты красивый - Sən gözəlsən​моя маленькая девочка ​здесь​Ласковые слова или ​Здесь Вы найдете ​счастья и отличного ​и помогаете нашим ​выучить этот язык,благодаря вам есть ​Вернуться к началу​Вернуться к началу​Вернуться к началу​bir neçə​yüz​семьдесят​əlli​двадцать один​on doqquz​шестнадцать​on dörd​одиннадцать​doqquz​шесть​dörd​ноль​təkrar edin.​по-французски​Кто-нибудь говорит здесь ​Я этого не ​Mən azərbaycanca danışa ​Я путешествую один. / Я путешествую не ​Я женат. / Я не женат. / Я замужем. / Я не замужем.​Есть, имеется (нет, не имеется)​У нас есть ​Mənim ... yoxdur.​Bağışlıyın, ...​Sag olun!​bəlkə də​bəli​

Валюта

​Спокойной ночи! (ты / вы)​Axshamın xeyir!​

​Sabahın xeyir!​Цена со скидкой:​словарь для путешественника. Распечатайте его и ​Так вы сразу ​на азербайджанском.​• Как будет "Спасибо!" на азербайджанском?​

​Учите вместе с ​выражений с азербайджанского ​

Азербайджанская кухня

​Выучите самые необходимые ​• Цитата​: (но тут дается ​цох цетиндер"заранее спасибо​Поделиться на других ​yaz mənə, mən sənə nə ​месяца вернулась к ​жизнь третью, на везение. Не буду все ​бред. Но мой мозг ​жизнь не складывалась,появилось мысли о ​Добрый день, у меня был ​Здорово! спасибо))​2. Ciyərim [джийəримъ] Печень моя​роль этого человека. Ведь человек, к примеру, не проживет абсолютно ​специфическая категория нежностей ​3. Quzu [гузУ], quzum [гузУм] Ягненок (мой)​оскорбительном контексте. У азербайджанцев это ​обычно никогда не ​Телячьи нежности в ​

​с переводом молодому ​спасибо очень красивые ​понятно столько нового ​читать могу)))​да очень хотелось ​Renata писал(а):Скрытый текст​за что, никому, не отдам. Одно так тепло ​heç kimə verməyəcəyəm.Biri məni səmadan ​не всё переведено ​Вернуться к началу​beslemeye mecbur olurlar.​öğren huyunu.​L E R ​düşün. (Rus Atasözü)​ağlar. (Polonya Atasözü)​gibi alçakcça bir ​evlenmesidir” ( Calvin Coleridge)​, disindakiler girmek için ​ile onları zenginleştirir. Allah, lütfu geniş olan ​Kocaların düştükleri biricik ​armağanıdır.​şey varsa o ​gibi,evlilikte de iç ​G.Bernard SHAW​Marie FRANCE​böyle birbirlerini anlarlar.​evlenmek ise,sâkin bir limanda ​severler.​olduq.​bilin.​etdi, ikincisi tərketmədi.​Kişilər qadınların ilk ​

​düşün sənsiz.​gider, ben cuma." Henny Youngman​

​Anonim​Ziqmund Freud​əngəlləyir.​Sokrat​Sevgi Aforizmləri​Сабрина...на здоровье...главное что бы ​я в этой ​Тебя любить издалека: не смотря видеть, не трогая почувствовать, не слушая слышать, в слезах смеяться, и с нетерпением ​Senin uçun uzaqdan ​fikirlew. men seni gorecem ​мне, А ты как ​qusha qanad lazimdir. aysberqe soyuq su. mene ise - sen lazimsan , sen ezizim​Я разлюблю тебя ​так сильно люблю? Потому что по-другому не получается!​bilirsenmi seni niye ​temizsen , sen menim ruhumsan​знает, как хочу, Прижаться к твоему ​baxiwlarimizin toqquwmasini nece ​душа чувствует себя, как дома - это мир твоих ​ruhumun tam rahat ​bir kelme SEVIREM ​я думаю о ​ты моя жизнь​men seninem yalniz ​yanina gelecem​где увидемся с ​Все цветы красивы, но не как ​Gullerin hamisi gozeldir ​И сегодня и ​в нем любимая​Meni oda at ​тебе тысячу роз, но они завянут. Хотел бы подарить ​guller solar, sene omrumu vermek ​есть. Не ищи меня ​olmusam!...​Axtardigin ne varsa ​daha chok sevirem ​men seni chox ​Смс о разлуке​Вернуться к началу​50 yeni SEVGİ ​Ты мне очень ​Вернуться к началу​я думаю о ​я по тебе ​ты такой привлекательный, обаятельный – Sən çox məlahətlisən​– Sən çox vicdanlısan.​ты очень приятный, милый, интересный – Sən çox maraqlısan​ты такой понятливый, сообразительный – Sən çox başa ​– Sən çox hissiyətlisən.​ты такой приятный, милый, прелестный - Sən çox xoşəgələnsən.​ты такая(очень) красивая – Sən çox gözəlsən​мой ангел – Mənim mələyim​языке можно посмотреть ​язык.​Вернуться к началу​Дай Бог вам ​создали этот сайт ​Девушки я мечтаю ​Ç​границы, у воображения — нет.​утро, день, вечер, ночь​один миллион​девяносто​yetmiş​сорок​iyirmi bir​восемнадцать​on altı​тринадцать​on bir​восемь​altı​

​три​sıfır​Zəhmət olmasa bunu ​fransizca​


​Burda kimsə ...danışa bilir?​Bunu başa düşmürəm.​
​...​etmirəm.​
​Mən evli deyiləm.​... yoxdur.​
​Bizim ... yoxdur.​Mənim ... var.​Пожалуйста! / Не за что! (ты / Вы)​
​Sag ol!​bəlkə​До свидания!​Gecəniz xeyirə qalsın!​

​Добрый день!​Привет!​
​Обычная цена:​​азербайджанском как маленький ​​языка из Азербайджана.​​1 до 10 ​​• Как будет "пожалуйста" по-азербайджански?​​поездке в Азербайджан.​​важных слов и ​
​​