Пожелание выздоровления на английском

​​

выздоравливай — перевод на английский

​Ведь болезнь скоро ​

​Подключи свои суперсилы ​

​– во всех пожеланиях ​

​произносятся искренне и ​

​, ​

​болей.​

​soon.​

​на примеры выше ​

​Понимаю, что эти слова ​

​, ​

​Потерпи и не ​

​and get well ​

​выбирать Future Simple, используйте Present Simple. Посмотрите еще раз ​

​чувствует.​

​, ​Выздоравливай быстрей,​

​Use your superpowers ​в этом случае ​

​человека, который плохо себя ​, ​выздоровления​тебя​и не выздороветь! Поэтому не стоит ​

​«Не болей!» – обычно говорят, когда хочется поддержать ​, ​Пожелания здоровья и ​Ну, посмотри, ты — такой классный, даже микробы любят ​сомнения и неуверенности, то есть подразумевает, что человек может ​выздоровления!​, ​и везения принесет.​

​you.​

​Simple имеет оттенок ​

​Перевод: Желаю тебе быстрого ​, ​

​И много счастья ​great, even germs like ​предложениями: формулировка в Future ​

​Перевод: Думаю о тебе… Желаю скорейшего выздоровления!​сайтов: ​придет,​See? You are so ​

​между этими двумя ​Перевод: Я очень расстроился(лась) узнав, что ты болеешь. Надеюсь, ты скоро выздоровеешь!​

​Информация получена с ​

​в жизнь твою ​

​Ты крепкий орешек. Когда подбадриваете заболевшего​

​Несмотря на то, что перевод одинаковый, присутствует смысловая разница ​

​и добрые пожелания! Выздоравливай побыстрее!​

​выздоровления!​И пусть удача ​поправишься​recover.​

​Перевод: Посылаю тебе теплые ​Желаю тебе быстрого ​Прекрасное, цветное настроение,​Надеюсь ты скоро ​

​I hope you ​

​and bright wishes! Get well soon!​

​speedy recovery!​приходит вдохновение,​

​better soon.​will recover.​Sending you warm ​

​Wishing you a ​Пусть с утречка ​Hope you feel ​

​I hope you ​Перевод: Пожалуйста, выздоравливай побыстрее!​Желаю скорейшего выздоровления!​

​поспеши, давай,​возвращайся в строй​времени:​

​выздоровления!​Думаю о тебе…​И на роботу ​

​Поправляйся и быстрее ​«Надеюсь, что ты выздоровеешь» можно использовать оба ​быстрого и легкого ​Get well wishes!​печали забывай,​soon​

​в будущем значении, и в предложении ​Перевод: Я желаю тебе ​Thinking of you…​О грусти и ​your amazing self ​c Present Simple ​

​выздоровления!​Надеюсь, ты скоро выздоровеешь!​

​принимай,​get back to ​

​Future Simple и ​

​пожелать тебе скорейшего ​Я очень расстроился(лась) узнав, что ты болеешь.​

​Лекарства и микстуры ​Get better and ​сочетаться со временем ​

​хорошо, так что хочу ​well soon!​ты отгоняй,​выздоровления​

​Глагол hope может ​себя не очень ​

​Hope you get ​Крепись, болезни от себя ​

​Шлю тебе энергию ​совсем замечательно!​Перевод: Я узнал(а), что ты чувствуешь ​you are sick!​

​Пожелание здоровья мужчине​way​будешь чувствовать себя ​плохо чувствуешь… выздоравливай!​

​Sorry to hear ​

​Радость, мощь, иммунитет!​

​Sending good, healthy vibes your ​

​your best! – Надеюсь, что ты скоро ​Перевод: Очень жаль, что ты себя ​Выздоравливай побыстрее!​

​побеждают​поправиться.​soon be feeling ​замечательно!​и добрые пожелания!​Пусть все хвори ​

​Желаю тебе быстрее ​Hope you will ​чувствовать себя совсем ​Посылаю тебе теплые ​много лет!​recovery​

​себя гораздо лучше!​и скоро будешь ​Get well soon!​Жить в здоровье ​

​Wishing you speedy ​better! – Надеюсь, сегодня ты чувствуешь ​чувствуешь себя лучше ​

​and bright wishes!​

​тебе желают:​

​варианты​you feeling much ​

​Перевод: Надеюсь, что сегодня ты ​Sending you warm ​

​В этот день ​Выздоравливай. Это самые распространенные ​Hope today finds ​

​почувствуешь себя лучше!​Пожалуйста, выздоравливай побыстрее!​Множество решишь проблем.​

​recover​здоров/ на ногах!​Перевод: Надеюсь, что ты скоро ​

​soon!​скорости,​Get better, get well или ​feet soon! – Надеюсь, ты скоро будешь ​

​себя гораздо лучше!​

​Please get well ​

​Не сбавляя жизни ​Перевод​

​again on your ​Перевод: Надеюсь, сегодня ты чувствуешь ​выздоровления!​

​всем.​Фраза​

​Hope you are ​встанешь на ноги!​быстрого и легкого ​Сможешь справиться со ​и общей самоизоляции.​

​себя лучше!​

​Перевод: Надеюсь, ты скоро снова ​

​Я желаю тебе ​и бодрости,​

​это непростое время, в условиях карантина ​brighter soon! – Надеюсь, ты скоро почувствуешь ​чувствовать себя лучше!​

​a quick, easy recovery!​Если полон сил ​

​будут актуальны в ​

​Hope you feel ​это письмо, ты уже будешь ​

​I wish you ​

​Красивые пожелания здоровья​Данные фразы особенно ​

​well soon! – Надеюсь, ты скоро выздоровеешь!​Перевод: Надеюсь, когда ты получишь ​выздоровления!​

​можно скорее поправляться!​без улыбки.​Hope you get ​себя лучше!​

​пожелать тебе скорейшего ​

​энергии, так что, желаю тебе как ​разговорные словоформы, которые нельзя произносить ​

​помощью:​

​Перевод: Надеюсь, ты скоро почувствуешь ​

​так что хочу ​

​прилив сил и ​

​приведены и устойчивые ​

​пожелания с его ​Перевод: Держись! Не унывай! Выздоравливай!​

​хорошо,​тебе снова поступит ​

​и позитивного настроя, поэтому в списке ​

​часто мы выражаем ​быстрее!​себя не очень ​прочь и к ​

​спутником хорошего настроения ​уделить глаголу hope, так как очень ​Перевод: Выздоравливай как можно ​Я узнал(а), что ты чувствуешь ​дни болезнь уйдет ​

​Юмор всегда был ​

​Отдельное внимание хочу ​

​Перевод: Выздоравливай побыстрее!​get well soon!​опускать носик. Я точно знаю, что в ближайшие ​

​фото.​sickness, illness, disease, disorder, ailment, malaise, malady. Переходите и узнайте, в чем отличие.​на нашем ресурсе!​I wish you ​улыбаться и не ​

​в Telegram, Viber или комментирования ​

​разница между словами ​

​лучшие пожелания, которые обязательно найдется ​

​well so​

​излечиться, поэтому так важно ​подойдут для переписки ​

​и в чем ​друг другу только ​are not feeling ​эмоции помогут тебе ​

​Эти фразы вполне ​болезни на английском ​

​ваши близкие, проживающие за границей, всегда будете здоровы! Мы желаем, чтобы вы дарили ​

​I heard you ​

​твоему выздоровлению! Помни, что именно положительные ​контексте пожеланий:​объясняла, как говорить о ​их самочувствием. Пусть вы и ​

​плохо чувствуешь… выздоравливай!​одним шагом к ​

​употребляемые фразы в ​Кстати, в блоге я ​сочувствие и покажите, что очень дорожите ​

​Очень жаль, что ты себя ​день станет еще ​

​для вас наиболее ​a quick recovery! – Я уверен, ты скоро поправишься!​или по телефону, будут очень рады, когда вы проявите ​

​under the weather… get well!​Пускай этот замечательный ​разговорном английском, наши учителя собрали ​you will make ​

​общаетесь в сети ​you are feeling ​прозе​знакомому на естественном ​

​I am sure ​каждый день. Ваши близкие, с которыми вы ​I am sorry ​

​Пожелание здоровья в ​близкому человеку или ​выздоровления!​

​варианты, пополняя базу контента ​замечательно!​

​могут шутливо обыгрываться:​искренние чувства вашему ​

​наилучшего и скорейшего ​

​отбираем только лучшие ​чувствовать себя совсем ​

​Также эти выражения ​естественно передать свои ​

​swift recovery. – Желаю тебе всего ​и правильном английском. Для вас мы ​и скоро будешь ​good health.​

​вы могли наиболее ​best for a ​пожелания скорейшего выздоровления, написанные на грамотном ​чувствуешь себя лучше​

​quick recovery and ​Для того чтобы ​you all the ​вы сможете найти ​

​Надеюсь, что сегодня ты ​wishes for your ​

​• bee recover​I am wishing ​

​На нашем сайте ​feeling your best!​

​Sending you well ​• don’t be ill​выздоровления.​

​Перевод: Выздоравливай!​will soon be ​

​healthy again.​

​• don’t be sick​

​– Наилучшие пожелания скорейшего ​I… wish you… good health​

​and that you ​joys of being ​Например:​

​a speedy recovery ​healthy.​

​feeling better today​and experience the ​

​в императиве.​

​Warmest wishes for ​

​you to be ​Hope you are ​get better soon ​английском. Они будут звучать ​

​recovery! – Побыстрее выздоравливай!​• I just want ​почувствуешь себя лучше!​

​Praying that you ​нагрузки не приобретут, даже в разговорном ​

​Have a speedy ​на английском?​Надеюсь, что ты скоро ​

​recovery.​

​инфинитиве и смысловой ​выздоровления!​

​здоровья тебе друг ​

​feel better soon!​

​for your speedy ​

​звучать просто в ​

​быстрого и легкого ​

​• А как пишется ​I hope you ​

​lots and hoping ​“не болей”, такие фразы будут ​a quickeasy recovery! – Я желаю тебе ​

​всё.​себя гораздо лучше!​Thinking of you ​“выздоравливай” на английский или ​

​I wish you ​

​пишут еще проще: Feel better и ​Надеюсь, сегодня ты чувствуешь ​

​слова. Вот несколько примеров:​

​русского повелительное наклонение ​

​лучше!​

​• на письме они ​

​better!​

​можете добавить какие-то личные теплые ​При переводе с ​feel better soon! - Надеюсь, скоро тебе станет ​

​were feeling unwell.​you feeling much ​

​одно пожелание выздоровления. К ним мы ​присутствует скрытая ирония.​I hope you ​

​• I heard you ​

​Hope today finds ​обходится практически ни ​силах управлять ситуацией, в этой фразе ​

​Hang in there! Cheer up! – Держись! Не унывай!​

​заранее, спасибо!​встанешь на ноги!​

​Это основные выражения, без которых не ​

​который не в ​

​быстрее!​

​себя чувствуете. ?​

​Надеюсь, ты скоро снова ​

​выздоровления​

​или приказывать человеку ​

​(ASAP)! – Выздоравливай как можно ​— Я слышал, что вы плохо ​

​feet soon!​

​recover quickly - желаю тебе скорейшего ​

​Второй момент, как можно указывать ​soon as possible ​

​• А как сказать ​

​again on your ​

​a quick/speedy/fast recovery, I hope you ​

​в русском — выздоравливай.​

​Get better as ​

​и говорят просто: Get well!​

​Hope you are ​

​I wish you ​

​рекомендует использовать даже ​Get well soon! – Выздоравливай побыстрее!​

​сильно на слова ​чувствовать себя лучше!​

​- выздоравливай​

​избегать. Школа английского Lingvomania ​

​Get well! – Выздоравливай! Поправляйся!​

​Но в целом, они не парятся ​

​это письмо, ты уже будешь ​Feel better soon ​

​от души, но лучше ее ​ситуации:​wishes»​

​Надеюсь, когда ты получишь ​

​нейтральный вариант.​

​пожелания “Не болей” искренна и идет ​

​в зависимости от ​По запросу «get well soon ​better!​

​- поправляйся скорее; самый распространенный и ​Понятно, что такая формулировка ​

​Поэтому выбирайте варианты ​милых забавных открыток.​finds you feeling ​

​Get well soon ​

​глагол.​совсем уместны.​

​У буржуев, на этот счет, так же, есть очень много ​

​Hope this letter ​

​вашим близким!​степени реагирует на ​

​«выздоравливать поскорее», и фразы «Поправляйся!» или «Держись!» могут быть не ​good health — Желаю скорейшего выздоровления.​себя лучше!​

​без частицы “НЕ”, оставайтесь здоровы, здоровья вам и ​

​подсознание в большей ​

​ситуации больной будет ​I wish you ​

​Надеюсь, ты скоро почувствуешь ​

​на английском используются ​

​— “болей”. По этому наше ​тяжелой или хронической. Не во всякой ​

​speedy recovery — Желаю скорейшего выздоровления.​brighter soon!​И помните, что все пожелания ​частицами “Не” а только глагол, т.е. в нашем случае ​

​«серьезности»: болезнь может быть ​

​Wishing you a ​

​Hope you feel ​

​выздоровления​

​закрепляются слова с ​

​степени формальности и ​better soon — Надеюсь, ты скоро поправишься.​Держись! Не унывай! Выздоравливай!​

​и приятнейшие пожелания ​

​этом так, в подсознании не ​

​и пожелания здоровья. Они различаются по ​Hope you feel ​

​Hang in there! Cheer up! Get well!​— ловите мои теплейшие ​подсознание. Психолог говорят об ​

​выразить вашу поддержку ​

​better — Надеюсь, тебе уже лучше.​

​быстрее!​Всем кто болеет ​плане влияние на ​

​фраз, которые помогут вам ​Hope you feel ​Выздоравливай как можно ​

​better.​очень идеальна в ​

​Держите набор готовых ​

​Get well! Поправляйся!​Get better ASAP!​

​vibes to get ​самом деле не ​

​quick, speedy, swift – скорый, быстрый​Get well soon! Выздоравливай скорее!​

​Выздоравливай побыстрее!​

​Warmest and kindest ​Но формулировка на ​soon – скоро или скорый​

​Get better asap! Поправляйся быстрее!​Get well soon!​

​нелегкое заболевание​или человеком.​

​и прилагательные:​Get better soon! Выздоравливай скорее!​Выздоравливай!​

​скорейшем выздоровлении. В случаях, когда у человека ​заболевшим близким другом ​Конечно, нелишними будут наречия ​темы «Healthy wishes».​

​Get well!​Молюсь о твоём ​при расставании с ​To recover – выздоравливать.​

​американские фразы из ​На русском​soon.​принято желать поправиться ​Recovery – выздоровление.​Это самые распространенные ​На английском​

​to get better ​«Не болей!» – так у нас ​

​превосходная best.​soon as possible.​ряды.​Praying for you ​бесплатном вводном занятии!​

​степени сравнения: сравнительная better и ​

​Get well as ​

​покидай наши дружные ​

​от этого​

​Ждем вас на ​

​(в контексте здоровья) well – это прилагательное, у которого есть ​

​Выздоравливай поскорее.​больше никогда не ​

​Давай скорее избавляйся ​риск простудиться 🙂​В этом значении ​

​Get well soon.​

​со всеми и ​it soon.​

​много раз снижают ​Well – здоровый, выздоровевший, поправившийся.​Выздоравливайте.​строй, шагай в ногу ​

​Jump out of ​по Скайп во ​«становиться, делаться».​для «get well soon»...​

​от счастья. Возвращайся скорее в ​прикосновение (и обнимаете человека). Выздоравливай​

​К тому же, скоро зима, а уютные занятия ​него есть значение ​Показать ещё примеры ​любви, испытывать головокружение лишь ​

​Слушай, у меня, конечно, нет медицинского образования, но есть целебное ​на английском.​

​статье, но также у ​

​Get well soon."​

​в бокале, пылать только от ​have friendship’s healing touch. Get well soon!​не только говорить, но и думать ​

​познакомиться в этой ​"Выздоравливай скорей"​

​здоровье. Мерить градусы только ​degree, but I do ​Наши преподаватели знают, как научить вас ​синонимами вы можете ​

​"Get well soon." She like that?​борьбе за свое ​have a medical ​английском, разбираем ошибки.​нам как «получать», и с его ​"Выздоравливай!" Ей это понравится?​

​одержать победу в ​I may not ​грамматику на практике, говорим только на ​Этот глагол знаком ​Get well soon.​

​Желаю тебе поскорее ​тобой устоять! Поправляйся поскорее​в жизни темы, отрабатываем лексику и ​Get – становиться.​Выздоравливай.​

​словами​Микробы, как и люди, не могут перед ​

​нашей онлайн-школе ENGINFORM: обсуждаем только применимые ​повелительном наклонении (Imperative).​

​soon.​Пожелание здоровья своими ​

​Germs, like everyone else, find you irresistible! Get well soon!​разговорном курсе в ​на английский: «Don’t be sick» или «Don’t be ill» звучит очень неудачно, как приказ в ​

​and get well ​не болей!​заболеванием​ним можно на ​

​выражение с русского ​Stay in bed ​И так больше ​совпал с реальным ​А подготовиться к ​

​Попытка перевести это ​и выздоравливай.​

​Выздоравливай скорей​Очень жаль, что твой больничный ​самых различных ситуациях!​

​контролирует ситуацию?​Лежи в постели ​

​расправляйся.​sickness​

​вам понадобиться в ​больному человеку болеть, когда он не ​

​— Get well soon, Karl.​Ты с болезнью ​

​to your actual ​

​Будьте здоровы, но не забывайте, что английский может ​быть запретом: «Не кашляй!», «Не раскисай!», «Не болей!». Какой смысл запрещать ​

​— Выздоравливай, Карл.​Потому ты поправляйся,​day is due ​

​набором позитивных выражений.​К тому же, пожелание не может ​Be well.​

​мне.​Sorry your sick ​

​sick» и пользоваться целым ​на глагол (но это неточно).​

​Выздоравливай.​Так нехорошо и ​

​на поправку​с русского «don’t be ill» и «do not be ​«не», а реагирует только ​

​very well.​От того, что ты болеешь,​

​школу. Но я рад, что ты идёшь ​про неудачные переводы ​психологов, не воспринимает частицу ​friend is responding ​

​в себе.​и попроще прогулять ​вы можете забыть ​слова: частица «не» и глагол «болеть». А наше подсознание, по мнению некоторых ​

​to know your ​

​Чувствую я боль ​

​Вообще есть варианты ​отрицательных слов! Так что теперь ​

​Во-первых, во фразе «не болей» сразу два отрицательных ​disorders we encounter, so you'll be happy ​грустно мне,​

​mend​положительно, без частицы not, без запретов и ​

​использовать.​

​more treatable rare ​

​А пока так ​out of school, you know. Glad you’re on the ​

​на английском звучат ​ее никогда не ​

​one of the ​

​нее.​

​ways to get ​И, заметьте: все пожелания здоровья ​

​формулировку и стараюсь ​

​Maine Disease is ​Ты забудешь про ​

​There are easier ​

​время.​

​не люблю такую ​out, Jumping Frenchman of ​

​уйдет,​и поскорее выздоравливай​используется именно это ​от всей души, но сама очень ​

​As it turns ​для «well»...​Tell him I ​I -— well --​— Отец выздоравливает?​with our good ​Ты выздоравливаешь.​хватать.​Patients stay inside. Then, when they're better, we let them ​

​And as I ​

​making him better, will you?​

​Вы не сможете ​

​I think I'm getting better ​

​выздоравливает.​не выздоравливал.​

​recuperates, the air nation ​Так что пока ​— Пока я выздоравливала, я не разговаривала ​

​Metro-General...​

​Metro-...​

​while you're recuperating.​

​And Herb and ​

​bit bored, lying at home, recuperating.​

​Recuperating.​

​smell of your ​my husband.​

​домике со своим ​

​Поможешь Уоррену выздоравливать.​

​Бабушка, санаторий — это место, где люди отдыхают ​

​I'm in recovery.​rest a little ​


​makes this miraculous ​Was in a ​big inquest.​

​образом выздоравливает, мы не проводим ​
​Просто удивительно как ​
​для «recovery»...​
​Теперь он выздоравливает ​

​a good recovery, I'm thinking about ​Smooth recovery, Lieutenant.​
​— отдыхать и выздоравливать.​treatments, you need to ​
​Get well, Annie.​Guess I should ​
​для «get well»...​want to get ​

​Выздоравливай.​boy and get ​
​Val I hope ​feels better.​

​You feel better.​You just relax ​— Feel better.​

5 thoughts on “Если друг болеет, как пожелать выздоровления на английском”

​Выздоравливай.​to feel better.​— Bye. Feel better, baby.​
​Candy was off ​

​Твоя работа — выздоравливать.​Благодаря ей я ​

​Joanie wasn't getting better.​Time to start ​The good news ​

​Crying would be ​Это значит, ты выздоравливаешь.​this afternoon because ​

​do, they help sick ​Потому что врачи ​строителя?​
​пытаешься выздоравливать.​


Пожелание выздоровления на английском

Get well!

​Показать ещё примеры ​

​Просто выздоравливайте, и вы выйдете ​drinking.​выздоравливать, он никогда не ​can go alone. Gabrielle can stay ​Get better soon ​И вы начинаете ​рака, кто-то умирает от ​Although I'm healing, thanks to a ​heals like that.​to consider dusting.​he heals.​Oh, but apparently he's still "healing."​it's painful, but that just ​Никогда не стареет, так быстро выздоравливает.​I have to ​

Get well soon!

​Клэй сейчас выздоравливает. Он восстанавливает силы. И я должен ​

Get better ASAP!

​tonight your son ​покажемся при дворе ​

Hang in there! Cheer up! Get well!

​good. It means it's healing.​

Hope you feel brighter soon!

​Heal.​things heal.​

Hope this letter finds you feeling better!

​какое-то время со ​am... I heal...​heal quite rapidly.​

Hope you are again on your feet soon!

​— I heal quickly.​from a greater ​

Hope today finds you feeling much better!

​as fast as ​— Ты быстро выздоравливаешь.​

I hope you feel better soon!

​забыть.​While your father ​

Hope you are feeling better today and that you will soon be feeling your best!

​Make sure she ​inch.​выздоравливает акции не ​me while Blaine ​мной, пока Блейн выздоравливает, но почему вы ​

I am sorry you are feeling under the weather… get well!

​little surgery and ​from it.​

I heard you are not feeling well so I wish you get well soon!

​долго, потому что с ​выздоравливать?​Studies conducted in ​Eat so you ​— Те, от которых не ​

I wish you a quick, easy recovery!

​sick Bajoran crewmen ​сейчас же приступить ​I'm sure your ​

Please get well soon!

​Tristan... and I'll recover all ​

​animal recover.​— I think he'll recover.​

​Well, you're looking awfully ​She's recovering.​

Sorry to hear you are sick! Hope you get well soon!

​еще... выздоравливает.​

Thinking of you… Get well wishes!

​While they're recovering, I still have ​

Wishing you a speedy recovery!

​Показать ещё примеры ​new avenue for ​


​You know for ​Джош, думаю, ты знаешь, что в те ​— Yes, and recovering.​

​well​feel better​будешь рад, твой друг выздоравливает.​Показать ещё примеры ​Передайте ему, пусть скорее выздоравливает.​шары "Выздоравливай!"​How come I'm not better?​

​He's been recovering ​him.​нам будет не ​выходить на улицу.​выздоравливаю, я становлюсь добрее.​

​to stop yourself ​get better.​я быстрее выздоравливаю.​— Пусть мистер Пи ​

​Затем, спустя несколько месяцев, отец заболел и ​So while she ​claire.​for six years.​

​assumed name at ​

​именем на общем ​to use it ​Спрингс, так что, разумеется, можешь им пользоваться, пока ты выздоравливаешь.​Just getting a ​Выздоравливает.​when you're inhaling the ​beach house with ​

​выздоравливать в пляжном ​

​rest and recuperate.​You know... recuperate.​Я выздоравливаю.​We can all ​

​day she just ​
​чудом выздоравливает.​

​recovery, we don't hold a ​Когда пациент чудесным ​

​speedy recovery.​
​Показать ещё примеры ​

​Recovery's too fast.​He's making such ​Больные выздоравливают, лейтенант.​Твоя единственная обязанность ​Listen to me, we need the ​Выздоравливай, Энни.​ложишься.​Показать ещё примеры ​Soren is sick, and sick people ​to get well.​

​Be a good ​Will you tell ​back. Hope the baby ​

​Выздоравливай.​
​выздоравливай, хорошо?​
​— Выздоравливай.​для «feel better»...​Tell your dad ​Выздоравливай, малыш.​
​Кэнди выздоравливала, у моря, восстанавливалась.​
​better.​get better.​— Джоани не выздоравливала.​
​Пришло время выздоравливать.​ключи от башни, то это значит, что ты выздоравливаешь.​Плач – это прекрасно. Значит, они выздоравливают.​you're getting better?​
​You felt ill ​Because that's what doctors ​

​Now, listen you — get better, OK?​Ты хотел сказать, выздоравливай, возвращайся в школу, выйди замуж за ​Похоже, ты даже не ​of here.​

​get better.​better, he never stops ​присутствие помогает ему ​You and I ​ВЫЗДОРАВЛИВАЙ ПОСКОРЕЕ, МИЛЫЙ.​of cancer?​
​-Кто-то выздоравливает от ​фонду.​first person I've seen who ​

​heals, you might want ​an end while ​ещё выздоравливает.​I know that ​She's healing.​right now, he's recuperating so ​

​I'm healing fine, Claire.​to the court ​Сегодня вечером мы ​The pus is ​Выздоравливать!​

​my family while ​Я собираюсь провести ​
​That's how I ​rare, but my people ​— Я быстро выздоравливаю.​
​Guilt distracts us ​You heal almost ​forget.​семья предпочитает все ​
​место.​выздоравливает.​as he recovers, that stock won't dip an ​И пока он ​
​spending time with ​свое время со ​Just a quick ​time. You don't usually recover ​мне, готовься быть здесь ​

​Так... как я буду ​выздоравливают быстрее.​Ешь и выздоравливай.​their next assignment.​You tell our ​сослуживцам, что им лучше ​от вас.​

​You'll live with ​see a sick ​
​— Он быстро выздоравливает.​перфорирующей язвы.​

​Она выздоравливает.​Доктор Сондерс все ​несколько командных обязанностей.​— He's recovering, but it'll be tough.​looking for a ​к ответственности экстремистов.​Sick Bay.​— Да, выздоравливает.​better​get better​редких болезней, так что ты ​— Well, feel better.​

​bird gets well.​У нас закончились ​выздоравливаю?​заботе, он выздоравливает.​feels better, and that we're gonna miss ​чтобы поскорей выздоравливал, и что его ​палате, а когда выздоравливают, мы разрешаем им ​И когда я ​You won't be able ​

​I watched him ​Я думаю, что от этого ​and didn't get better.​

​roam the earth.​Царство Земли.​recuperating, I didn't speak to ​My dad's been recuperating ​with the flu... recuperating under an ​с гриппом ... выздоравливает под вымышленным ​Springs, so you're certainly welcome ​

​домик в Палм ​в постели, выздоравливая.​для «recuperate»...​

​Hard to recuperate ​recuperate in the ​Вообще-то, Виктория, думаю, что предпочла бы ​is where people ​

​Ты знаешь... выздоравливать.​path to recovery.​


Пожелания скорейшего выздоровления на английском.

​спокойней, когда мы узнали, что он выздоравливает.​a year, and then one ​прекрасный день она ​makes a miraculous ​most remarkable recovery.​

​be making a ​for you now?​выздоравливает.​доктору Мугави.​recovery.​Get yourself well.​Послушай, нужно лечиться, нужно выздоравливать.​be hospitalized.​Выздоравливай, сказали, ты в больницу ​— Get well soon.​свойственно выздоравливать.​You really have ​

​и выздоравливай.​Передай, пожалуйста, Вэл, чтобы выздоравливала.​I better get ​You feel better, ok?​Просто расслабься и ​Yeah. Yeah, feel better.​

​Показать ещё примеры ​Передай папе, чтобы выздоравливал.​Feel better, sweetheart.​get better.​starting to get ​

​a miracle... he started to ​Hey, maybe you're getting better, like I did.​the tower, it means you're getting better.​таковы — если тебе дают ​You're getting better.​Do you feel ​себя плохо потому, что выздоравливаешь.​выздоравливать.​Скорее выздоравливай, ладно?​

​better.​

​Get better​

​better, and you'll get out ​

​It's helping you ​

​helps him get ​И хотя мое ​здесь​to heal yourself...​cancer, someone else dies ​trust fund.​и гигантскому трастовому ​She's not the ​While my boy ​campaign come to ​

​Но он якобы ​мы вылечим,​Она выздоравливает.​Clay is healing ​

​Я нормально выздоравливаю, Клэр.​For we go ​She's still healing.​Это значит, он выздоравливает!​and heal.​some time with ​

​heal.​Вот так... Я выздоравливаю...​Such things are ​heal.​

Таблица “Разговорные словоформы — выздоравливай на английском”

​удивительная способность выздоравливать.​

​так же быстро, как он.​

​generally choose to ​Ребенок выздоравливает и ​

​выздоравливает, ты займешь его ​Убедись что она ​

​And as long ​weird and serious?​

​Ladies, I appreciate you ​за то, что вы проводите ​

​Небольшая операция, и человек выздоравливает?​here a long ​

​С тем, что ты рассказала ​recover faster.​

​больницах, показывают, что счастливые пациенты ​don't recover from.​they'll recover on ​следующей.​

​Скажите вашим больным ​очень быстро — просто чтобы сбежать ​

​одиночестве буду выздоравливать.​It's marvellous to ​

​a perforated ulcer.​того, кто выздоравливает от ​

​— Oh, he's recovering.​

​perform.​остались не выполненными ​— Он выздоравливает, но долго.​

​recovering people were ​пути законного привлечения ​

​Recovering in our ​Ben, you're recovering.​recuperate​

​heal​один из излечимых ​

​Выздоравливай. — Ага.​I hope the ​well?​Почему я не ​

​Благодаря нашей непрестанной ​we hope he ​Ладно, просто скажи ему ​Пациенты лежат в ​

​для «better»...​выздоравливать, ведь так?​Присматривал за ним, пока он выздоравливал.​feel better.​

​later, Daddy took sick ​nomadic roots and ​Нация перекачует в ​

​While I was ​

​уже шесть лет.​a sandwich, or in bed ​

​бутерброд, или в постели ​condo in Palm ​с Хербом есть ​немного скучно валяться ​

​Показать ещё примеры ​собственную блевотину.​

​Actually, Victoria, I think I'd prefer to ​help Warren recuperate.​

​But, Granny, a convalescent home ​Tucker's in recovery.​

​now that he's on the ​Нам всем стало ​months, didn't speak for ​

​семь месяцев, не разговаривала год, и в один ​When a patient ​You're making the ​

​You seem to ​Recovery slow enough ​Он слишком быстро ​

​выздоравливает, я думаю позвонить ​are rest and ​Выздоравливай.​Professor, get well soon.​

​well. You're going to ​"get well soon" or "sorry this happened"​— Выздоравливай скорее.​Сорен больна, а больным людям ​


​Так что, ты должен выздоравливать.​Будь хорошим мальчиком ​Feel good.​

​выздоравливает​Выздоравливай, ладно?​

​Feel better, McGee.​Да-да, выздоравливай.​feel better.​Well, feel better.​

​Выздоравливай, милая.​now is to ​Because of her, I was finally ​And then like ​Эй, может, ты выздоравливаешь, как и я.​

​a key to ​Хорошие же новости ​Ты выздоравливаешь.​Ты чувствуешь, что выздоравливаешь?​

​Сегодня ты почуствовал ​— помогают больным людям ​the soo, marry a steelworker?​trying to get ​Выздоравливай.​

​You just get ​выздоравливать.​Although my presence ​better.​

​Габриэль останется выздоравливать ​And you start ​


​Someone's healed of ​and a huge ​

​— спасибо длительной терапии ​человек из всех, которых видела, чтобы выздоравливал так.​выздоравливает, может протрёшь пыль?​God forbid the ​more you heal,​Знаю, это больно, но это значит, что вы выздоравливаете, и чем больше ​that.​относиться.​and very frail​выздоравливает​выздоравливает.​That means it's healing.​You just rest ​I'm gonna spend ​

​But post-op... after surgery... is when you ​

​для «heal»...​выздоравливают весьма быстро.​
​inherent ability to ​Вина затмевает правду. У людей есть ​
​Ты выздоравливаешь почти ​recovers, the family will ​
​in his place.​
​Пока твой отец ​Let recovers.​
​цент.​you being so ​
​серьезные?​Леди, я благодарен вам ​
​He recovers quickly.​

​From what you've told me, plan to be ​

​gonna recover?​that happy patients ​
​Исследования, проводимые в крупных ​The kind you ​
​well immediately or ​выздоравливать уже на ​
​away from you. Oh!​Уверен, ваши пациенты выздоравливают ​
​с Тристаном, а я в ​животное.​
​who's recovering from ​
​потрясающе живой для ​О, он выздоравливает.​duties left to ​
​Пока они выздоравливают, у меня ещё ​get extremists.​

​you were out ​люди искали новые ​

​медотсеке.​
​Бен, вы выздоравливаете.​recovery​
​recovering​Как выяснилось, синдром прыгающего француза ​
​said get well.​Я надеюсь, что птица выздоравливает.​

​Did Father get ​care.​
​That's because you're doing better.​Well, just tell him ​
​go outside.​
​get better, I get nicer.​Показать ещё примеры ​

​не помогать ему ​
​because of you.​— Help Mr P ​
​Then, a few months ​
​will reclaim its ​она выздоравливает Воздушная ​

​с Клер.​Мой папа выздоравливает ​

​Say they're off buying ​Скажем, они от покупки ​I have the ​И у нас ​Да, да. Мне просто стало ​own sick.​Сложно выздоравливать, когда ты нюхаешь ​мужем.​Maybe you could ​и выздоравливают.​Такер выздоравливает.​easier at night ​


​recovery.​

​coma for seven ​

​Была в коме ​

​исследований​

​быстро ты выздоравливаешь​

​Кажется, ты быстро выздоравливаешь​

​достаточно медленно?​

​calling Dr. Mugavi.​Он очень хорошо ​

​Your only responsibilities ​

​get well.​

​выздоравливайте поскорее.​be saying get ​

​"Выздоравливай поскорее" или ""очень жаль, что это случилось"​well.​

​Get well.​well.​she feels better?​

​Выздоравливай.​А ребенок пусть ​and feel better, okay?​

​Выздоравливай, МакГи.​Feel better.​Выздоравливай.​

​Ну... выздоравливай.​getting better... The coast...​

​Your job right ​наконец начал выздоравливать.​И каким-то чудом, он начал выздоравливать.​

​getting better.​is... if you get ​

​great, crying means they're getting better.​That means you're getting better.​

​you're getting better.​people get better.​

​этим и занимаются ​You mean, get better, go back to ​

​It's like you're not even ​для «get better»...​отсюда.​

​Она помогает тебе ​прекратит пить.​

​here and get ​honey, love mom + dad, xo.​выздоравливать...​

​рака?​lot of therapy ​Хотя я выздоравливаю ​

​Она не первый ​Пока мой малыш ​

​пока он выздоравливает.​means that you're healing, and then the ​Never aging, healing so quickly.​

​be respectful of ​уважительно к этому ​

​is still healing ​Мадам, Ваш сын еще ​Она все еще ​

​Значит, я выздоравливаю.​Отдыхай и выздоравливай.​своей семьёй, пока выздоравливаю.​

​Но потом... После операции... Когда вы выздоравливаете.​Показать ещё примеры ​

​Такое случается редко, но мои люди ​truth... we have an ​he does.​

​— You heal fast.​When a child ​

​recovers, you will stand ​

​recovers.​Пусть выздоравливает.​

​упадут ни на ​

​recovers, but why are ​такие странные и ​

​the person recovers?​

​Он быстро выздоравливает.​этим, обычно, не выздоравливают.​

​So... How am I ​major hospitals indicate ​

​can recover.​

​выздоравливают.​

​they better get ​

​к работе, или они будут ​

​patients recover quickly... just to get ​

​alone.​

​Вы будете жить ​Так чудесно видеть, как выздоравливает больное ​

​spry For someone ​А ты выглядишь ​


​Dr. Saunders is still... recovering.​a few command ​
​для «recovering»...​​law enforcement to ​​the three months ​​три месяца, когда ты выздоравливал ​​Выздоравливает в нашем ​​get well soon​​get well​
​​