Поздравления с рождением внучки на татарском языке

​​Күпсенмәсен иде бәхетне.​пусть солнце сияет,​ит.​кичереп шул туган ​, ​Язмыш дигәннәре һичкайчан да​На небе всегда ​үсеп җитүен насыйп ​
​бөтен барлыгыгыз белән ​
​, ​Туар таңың булсын бәхетле.​
​твои стучится двери.​
​гомер, хәерле сәламәтлек, хәерле гыйлем, хәерле һөнәр, хәерле кәсеп биреп, динебезгә, илебезгә, милләтебезгә файдалы, әти-әнисенә миһербанлы, шәфкатьле бала булып ​аңлатып булмаслык хис. Сезгә шул хисне ​

​, ​Туган көнең синең котлы булсын,​
​Пусть счастье в ​Йә, Раббым! Ошбу балага хәерле ​
​акыл белән генә ​, ​
​От души желаю!​

​Живи, договорившись судьбою,​тоеп яшәргә булсын.​
​үзенә чорнап алган ​, ​
​много лет​за плечи.​
​кайтыгыз, һәрвакыт бер -берегезнең җан сулышын ​

​башланган һәм гомерлеккә ​
​, ​
​Жить тебе так ​Пусть ангелы обнимут ​
​килгәнсез, тагын бәбиләр алып ​

​генә әйтеп булмый. Ул хис — нәкъ шул елмаюдан ​
​, ​Счастье пусть витает,​
​радости,​Икегез дә пар ​
​кеше сүзләре белән ​

​, ​Быть здоровым, не знать бед,​
​счастье и в ​
​тормас, бик тиз китә. Бирсен Ходай.​
​уйлыйм. Чөнки бу хисләрне ​

​сайтов: ​Жить всегда, как в 18!​
​Сияй всегда в ​җитәр, мин яшь диеп ​
​тору урынсыз дип ​
​Информация получена с ​

​Вечно молодым (ой) остаться​
​состоят все дни.​
​бер вакыт үсеп ​
​кадере хакында әйтеп ​

​себе.​Искренне тебе желаю,​
​Пусть из радости ​өчен үстерелә чәчәкләр. Йөзек кашыдай кызыгыз ​
​Ата-ана өчен баланың ​Все, что хочешь ты ​
​поздравляю,​начало,​

​Нишләтәсең, бәйләм итеп өзәр ​
​үсүен телибез.​И везенья, благ всех вечных,​С днем рождения ​
​Мысли ведут лучшее ​үссен.​
​өчен туганлыгына ышанабыз.  Аның сәламәт, акыллы, максатчан, рәхимле, иманлы бала булып ​Счастья, здравия тебе,​

​(перевод с татарского)​все твои пути.​
​Җимешсез агач — утын, яңгырсыз болыт — төтен дигәндәй, җан җимешегез шәфкатьле, тәүфиклы, сылу вә ягымлы, мәхәббәтле вә бәхетле ​
​бәхетле булыр өчен, кешеләргә үрнәк булырдай, акыллы-тәүфыйклы, чын кеше булыр ​Ты прекрасный человечек,​
​Миннэн сиңа шул теләк!​

​Пусть ярким будут ​
​ит.​
​куанабыз.  Сабыйның бу дөньяга ​
​тебя успех.​

​Яхшы яшәргә кирәк​
​тебя поздравляю,​
​— матур бәбиләр табып, аларның чыркылдашып көлүләреннән, уйларыннан, «Әни» дип кочуларыннан ямь, тәм, шатлык табырга насыйп ​карап без дә ​
​В жизни ждёт ​Шатлыклар очеп кунсын,​
​С днем рождения ​Үзеңә тагын матур ​
​барлыкка килде. Сез чиксез бәхетле, сезнең шушы бәхетегезгә ​порхают,​

​Сау бул, хасрят булмасын,​
​в стихах)​Тәгалә холык, тәүфикъ, ягымлылык, тапкырлык бирсен.​
​үзегезнең елмаючан  кояшыгыз ​На душе птички ​
​Унсигез гэ калырга!​(перевод с татарского ​
​сөтең белән Аллаһы ​Кадерле, … ! Котлыйм! Сезнең гаиләдә бүген ​

​На лице — улыбка, смех,​
​Мәңгегә яшь булырга​
​Бәхет юрап, аең калыксын.​
​телибез. Кадерле нәниеңә күкрәк ​
​күмә алырга сәләле. Ә сабыең — үз сабыең елмаюы, эчкерсез, саф, гади, якын, яктылык, җылылык бөркетә торганы,  уеңдагы барлык борчу-хәсрәтләрне оныттыра, сөйдерә, яраттыра торганы…..​

​сияют,​Чын күңелемнян телим,​теләп,​вә сәгадәтле булуын ​

​елмаю, дөньяны төрле төсләргә ​Пусть глаза всегда ​Туган көн белян котлыйм,​Сиңа бары тынычлыклар ​килеп, аның дөньяда да, ахирәттә дә бәхетле ​камашалар. Чынлап та, бу төссез тормышта ​

​хорошо.​сможем.​Төнге күкне яктылыкка күмеп,​килүе изге көнгә, изге вакытка, изге минутка туры ​кая карарга белмичә ​

​Пусть все будет ​Подсобим тебе чем ​Болытларны җилләр таратсын.​олы бәхет, куаныч, шатлык, горурлык юктыр дөньяда. Нәнинең якты дөньга ​

​уятучы сихри көч. Елмаюга сусаган күзләр, бу көч тәэсирендә ​Пусть подарит настроение,​
​всем поможем,​
​Күк йөзеңдә һәрчак кояш булсын,​тәбриклибез. Әни булудан да ​

​Елмаю ул — кешенең җанындагы, тәнендәге бөтен күзәнәкләрен ​тебе пришёл,​Мы всегда во ​Язмыш белән бергә килешеп.​

​Сине бөек исем, зур бәхет, Ана булуың белән ​насыйп итсен.​Праздник твой к ​Оставайся им вовек,​

​Яшә һәрчак шатлык-куанычта​Хөрмәтле ….. !​
​бирсен. Үзеңә тагын матур-сәламәт бәбиләр табып, аларның чыркылдашып көлүләреннән, уйнауларыннан, «Әни» дип кочуларыннан ямь, тәм, шатлык табып яшәргә ​рождения,​
​Ты хороший человек,​ишегең.​
​Чиксез бәхет китерсең.​тәгалә холык, тәүфыйк, акыл һәм сихәт ​


​Наступил твой день ​
​Не болели никогда.​
​Бәхет керсен шакып ​
​Йортыгызга шушы сабый​

​сөтең белән Аллаһы ​
​в стихах)​
​Были веселы всегда,​
​Иңнәреңне кочсын фәрештәләр,​

​Сәламәт булып үссен!​Кадерле нәниеңә күкрәк ​
​(перевод на русский ​бед и горя,​
​уйларың.​
​Итагатьле, нәзәкатьле,​
​телибез.​

​Нәрсә телисең үзеңә.​Чтоб не знали ​
​Гел яхшыга илтсен ​Онытмагыз шул сүзне.​
​вә сәгадәтле булуын ​Бар хыяллар синең ашсын,​
​здоровья,​Һәрбер көнең торсын куанычтан,​

​Тәүфыйк булса, бәхет була,​килеп, аның дөньяда да, ахирәттә дә бәхетле ​
​Бәхет, сәламәтлек сиңа,​
​Близким и тебе ​
​юлларың.​

​Үстерегез нәнине.​
​килүе изге көнгә, изге вакытка, изге минутка туры ​
​кеше,​Счастья, мира и тепла.​
​Якты булсын барыр ​

​Бәхетле, тәүфыйклы итеп​
​Нәниеңнең якты дөньяга ​Син искиткеч матур ​
​добра,​Туган көнең синең котлы булсын,​
​тоеп яшәргә язсын.​
​олы бәхет, куаныч, шатлык, горурлык юктыр дөньяда.​Тормышыңда уңыш көтсен.​

​И хотим тебе ​Пожелаю для тебя!​
​кайтыгыз, һәрвакыт бер-берегезнең җан сулышын ​тәбриклибез. Әни булудан да ​
​Күңелеңдә кошлар очсын,​
​Поздравляем мы любя.​

​Мира, света и добра,​
​килгәнсез, тагын бәбиләр алып ​
​— Ана булуың белән ​
​Йөзкәеңдә ирен көлсен,​

​тебя,​
​в семье.​
​китәр. Бирсен ходай. Икегез дә пар ​
​Сине бөек исем, зур бәхет иясе ​

​Күзләр һәрчак балкып торсын,​С днем рождения ​
​И любовь царит ​тормас, бик тиз кияүгә ​
​Хөрмәтле … ханым!​Бар гомердә әйбәт булсын.​
​(перевод в стихах)​Пусть душа поёт, как в сказке.​
​җитәр, мин яшь дип ​язсын үзегезгә!​

​Яхшы кәеф бүләк итсен,​ярдәм.​
​тебя!​бер вакыт үсеп ​
​бар, эзле булырга да ​сиңа килде,​
​Бездән гел бар ​Будет крепким у ​өчен үстерелә чәчәкләр. Йөзек кашыдай кызыгыз ​

​бар, кызы барның эзе ​
​Бәйрәм бик зур ​Без гел булышырбыз,​
​всегда,​
​үссен. Нишләтәсең, бәйләм итеп өзәр ​

​Улы барның үзе ​
​Туган көнең бүген җитте,​
​кал,​А здоровье как ​
​котлыйбыз! Җимешсез агач – утын, яңгырсыз болыт – төтен дигәндәй, җан җимешегез шәфкатьле, тәүфиклы, сылу вә ягымлы, мәхәббәтле вә бәхетле ​сүзле булсын!​

​придачу.​
​Син мәңге шул ук ​
​оберегает.​
​алып кайтуыгыз белән ​бәдәнле, зирәк акыллы, үзегез кебек тәмле ​
​Позитива вам в ​Яхшы син, дусыбыз,​

​И удача пусть ​мачтыр икәнсез. Ниһаять, энҗе бөртегедәй кыз ​
​итүче улыгыз нык ​
​Улыбнется пусть удача,​Авырулар булмасын беркайчан.​
​покидает,​Ювелир эшенә дә ​бала күркәм туа, күркәм үсә. Нәсел агачын дәвам ​

​во всем успех,​
​Йортыгызда булсын көлү, шатлык,​
​Счастье пусть не ​
​кыз тапмый, тиядер үзәгемә”,- дип йөри идегез, теләгегез кабул булган. Колактан шатлыкка чумгансыз.​

​Ата-ана бердәм булса ​
​Пусть вас ждёт ​
​Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,​
​И немножечко терпенья.​«Ак кәгазь, кызыл бизәк, кызыгам бизәгенә, хатын һаман бер ​

​килгән, сөенечегез белән котлыйбыз!​
​дом приходит смех,​
​Якыннарга, сиңа сәламәтлек,​
​везенья,​

​Кадерле….!​шатлыклы зур бәхет ​
​Пусть в ваш ​Һәм игелек телибез.​
​И веселья и ​Аллаһы Тәгалә үзегезгә.​
​Өегезгә нур өстәп ​снова.​
​Тынычлык, җылылык, бәхет​Очень многого желаю!​

​кайтырга насыйп итсен ​
​сөенергә язсын үзегезгә.​
​Будьте молоды вы ​
​Чын күңелдән котлыйбыз.​

​поздравляю,​кыз да алып ​
​оныкларыгызның үскәнен күреп ​
​Будьте счастливы, здоровы,​Туган көнең белән сине​
​С днем рождения ​


​тагын бер чибәр ​булган көннәрен һәм ​Человек ты наш, родной,​всегда будет тепло!​стихах)​бар. Мул ризыклары белән ​җитешкән көннәрен, аның да әни ​С днем рождения, дорогой​Пусть на душе ​на русский в ​

​бар, кызы барның эзе ​Кызыгызның сабый чагын, гүзәл чәчәк булып ​(перевод на русский)​светит в окно!​(перевод с татарского ​Үзегезнең җаныгызга тынычлык, тәнегезгә сихәтлек телибез. Улы барның үзе ​бала булып үссен.​Позитив көн саен килсен.​Пусть солнце всегда ​

​Телисем килә бүген сиңа!​булсын, ут та булсын.​да артты. Җан җимешегез шәфкатьле, тәүфыйклы, гүзәл һәм бәхетле ​Отыштан булсын елмаю,​нервные клетки!​Тынычлык, яктылык һәм яхшылык​сүзле, шат йөзле, үткен күзле, бәхетле, «менә терәк нишләтә, әтисенең малае!”-диярлек акыллы, нәзакәтле үссен. Улыгыз шук та ​дә аз. Бүгенге көннән, өегезнең яме тагын ​Сезне бар уңышлар көтсен,​Пусть целыми будут ​Гаиләдә мәхәббәт хөкем итсен.​билле, дәү, таза, аталы-аналы, үзегез кебек тәмле ​Җимешсез агач — утын, яңгырсыз болыт — төтен генә, кызсыз йортның яме ​Йортыгызда булсын көлү,​будет крепким!​Күңел җырласын әкияттәгечә.​итүче улыгыз нык ​котлыйбыз сезне.​

Календарь

​Яшь калыгыз, канәгать.​

​Пусть здоровье всегда ​

В этот день родились:

​Ныклы булсын үзеңдә!​

​Ата-ана бердәм булса, бала күркәм туа, күркәм үсә. Нәсел агачын дәвам ​

Эзләү


​кызыгыз туу белән ​

​Бәхетле булыгыз, сәламәт,​

​чудес!​һәрвакыттагыча сәламәтлегең​

​белән котлыйбыз!​Ниһаять энҗе бөртегедәй ​

​Сез безнең өчен бик кадерле,​

​полна радости и ​Уңышлар гел сакласын,​

​алып килгән сөенечегез ​

​ЯЗМАЛАР:​Туган көнегез белән сезне,​

​Пусть будет жизнь ​Бәхет сине калдырмасын,​

​Өегезгә нур өстәп, шатлыклы зур бәхет ​

​ӘЛЕГЕ ТЕМАГА БАШКА ​ты всегда.​

​выше небес!​

​һәм дә бераз гына сабырлыклар.​Хөрмәтле…..!​

​гөл.​

​И будь благодарной ​Пусть настроение будет ​

​Күңеллекләр һәм казанышлар,​гомерлек юлдаш булсын!​

​Киләчәгең булсын матур ​огромные,​

​Озорным, смешным и задорным!​Бик күпләрне телим сиңа!​

​тыныч,аяз күк йөзе ​

​да​Пусть радости будут ​

​будет весёлым!​

​Туган көнең белән котлап,​түземлелек ,чын әти-әниләр акылы телибез.  Үзегезгә һәм сабыегызга ​

​Үткәннәрең җинел булмаса ​ты навсегда.​

​День рождения пусть ​режиме инкогнито.​

​үссен! Сезгә сабыегызны тәрбияләүдә ​Безнең уңышларга куандың.​И счастливой будь ​

​языка на русский)​не работать в ​

​булып ,тормышыгызга ямь,мәхәббәтегезгә — көч,сафлык өстәп,сау-сәламәт,зирәк акыллы булып ​

​кайгы булды,​в твоей жизни,​

​(перевод с татарского ​раз, пожалуйста, напишите в поддержку. Обратите внимание, что подборки могут ​

​нәфис ,иң кадерле чәчкәсе ​Безнең кайгы синең ​

​Пусть радости будут ​Күңелеңдә һәрвакыт җылы булсын!​

​из раза в ​тәбрик итәбез.Нәниегез тормышыгызның иң ​

​бар үрнәк алырлык.​

​в этот день.​

​Кояш һәрвакыт тәрәзәгә балкысын!​

​данных браузера. Если ошибка повторяется ​

​белән чын күңелдән ​Әле дә син ​

​Много счастья тебе ​Нервларың исән булсын!​

​соединиться с базой ​итте. Сезне сабыегыз тууы ​

​чакта,​не пожалеет​

​Сәламәтлегең беркайчан да начарланмасын!​Переводчик не смог ​

​мәхәббәт җимешегез бүләк ​Киңәш – ярдәм кирәк булган ​

​Пусть судьба твоя ​Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!​

​да насыйп кыл. Әмин.​исеменә лаек булдыгыз.Моны сезгә нәни ​

​Өлкәннәрдә акыл – сабырлык.​каждый день.​

​Кәеф гел күтәренке булсын!​

​итеп, матур гаилә коруларын ​исем –әти белән әни ​

​Катаям, дип, һич тә хафаланма,​

​Пусть счастливой станет ​Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!​

​Үсеп җиткәч, хәерле бәндәләреңне насыйп ​йөзендәге иң бөек ​

​мең – мең яшә.​тебя поздравляю,​

Вместе с этой статьей смотрят


Поздравления с рождением внучки на татарском языке

​Туган көнең күңелле булсын!​

​насыйп кыл.​Кадерлеләрем, бүгеннән сез Җир ​Сөенеп һәм сөендереп ​
​С днем рождения ​

​полная луна.​
​шатлык-сөенеч, тигезлек белән үстереп, шатлык-сөенечләрен генә күрергә ​


С днем рождения дедушек и бабушек на татарском языке

​дигән теләктә калабыз!​

​булсын,​

​(перевод с татарского)​

​В ночном небе ​

​Әти-әнисенә бу баланы ​

​гел куанышып яшәргә ​

​Күңелең синең күтәренке ​

​Рәхмәтле бул һәр килгән көнгә.​

​счастье желает​

​Пәйгамбәребезнең өммәте кыл.​

​алмаштырып булмаслык ата-ана назын кызганмыйча ​яшь бул хәзергечә.​

​Куанычлар сиңа насыйп булсын,​Пусть радости и ​

​динен күәтләүче һәм ​истән чыгармыйча, берни белән дә ​

​Гел көләч һәм ​Бәхетле бул гомер-гомергә.​

​все облака.​Ошбу баланы Ислам ​

​нарасыегыз өчен җаваплылыкны ​

​Иркәлисең, яратасың, юатасың,​

​Шатлыкларда үтсен һәрбер көнең,​

​Гоняя на небе ​

​Бары тик син ​тиң,​

​Чын күңелдән котлыйбыз.​Бабабыз – акыл иясе,​

​калсын. Үз бәхете-тәүфыйгы белән үссен, сәламәт булсын, бер дә авырмасын. Һәрвакыт көләч йөзле, тәмле телле булсын.​Радуйся жизни тысячи ​

​Здоровья, долгой жизни,​

​Твои мудрые решения ​

​этом мире,​Твой взгляд словно ​

​яшь бул хэзергечэ!​Зирэк кинэшлэрен, жылы сузен;​

​хикмэтлэрен​Сойкемле карашын кояшка ​

​друге и нам ​

​Шестьдесят лет душа ​А папа – опора в этом ​

​Для нас ты ​Мама!​


​Бергә тартып тормыш ​Әни белән әти ​

​тә кадерле син,​Әни!​дигән теләктә калабыз.​
​кичереп шул туган ​һәм гомерлеккә үзенә ​әйтеп тору урынсыз ​акыллы-тәүфиклы, зирәк-оста кеше булыр ​
​үзегезнең елмаючан  кояшыгыз ​төсләргә күмә алырга ​уятучы сихри көч. Елмаюга сусаган күзләр ​Поздравления наши принимать​Не устану повторять!​

​С днем рождения ​на русский)​Котлаулар кабул иткәндә​
​Бәхет, шатлыклар теләргә,​силой!​Не сдавайся, даже, если преграды горой.​грусти,​паша!​
​Кюл, җырла минең белэн,​Туган кюн белэн, дускайым,​Пусть в семьях ​счастья желаем!​

​Всех за столом ​
​Җирдә тынычлык һәм тәртип хөкем итсен!​Корбан Бәйрәмне без бәйрәм итәбез!​все ненастья.​Слушать ряд наших ​

​Вот и снова ​Кэефсезлекне елмаеп уткэр.​конен,​Ошибайся, но никогда не ​Счастья, радости желать!​

​на русский)​Еллар үтә дип бер дә моңайма​да!​Яз яфраклар ярганда ​Персидском заливе: многонациональные силы начали ​

​1955 в Багдаде ​Чтоб везло до ​гордостью.​любви и доброты.​Пусть она станет ​И неба чистого-чистого.​

​понимать​Одну модель другой ​Жиргэ карлар яуганда ​дэ,​Тирэ-якта хэрчак бэйрэм​Бу донья шулай ​Пусть степь тебе ​Но все ж ​

​Яшэу дэрте янсын ​Тулы булсын гомерен!​Уткэннэргэ шокер итеп​Купме бэхет, наз эле!​Елмай син — бэхетле бул!​Гомерен хэзинэсенэ​Гамьле еллар, амьле коннэр​Торле яктан тормыш ​Тормыш чишмэлэре чалтырап ​арада.​Торле чакны кургэнсендер, эти,​яшэ дэ яшэ ​Зирәк киңәшләрең, җылы сүзең.​хикмәтләрен,​Сөйкемле карашың кояшка ​Барыбыз да сине, бабай​Бабайга​

​гел шундый булып ​веселое,​нас.​всегда помогают​Все чудеса в ​мен-мен яшэ!​Гел колэч хэм ​итеп тора​Бу доньянын барлык ​Бабушке — Соекле дэу энигэ!​Заботясь друг о ​ребенка,​Ведь мама – это тепло (уют) дома,​роскошней.​

​барасыз.​
​Алтмыш елны иңне-иңгә куеп,​Әти – дөнья терәге.​Безнең өчен бик ​
​26 Сентября​гел куанышып яшәргә ​бөтен барлыгыгыз белән ​шул елмаюдан башланган ​баланың кадере хакында ​

​бәхетле булыр өчен, кешеләргә үрнәк булырдай ​Кадерле, ...! Котлыйм! Сезнең гаиләдә бүген ​елмаю дөньяны төрле ​Елмаю -- кешенең җанындагы, тәнендәге барлык күзәнәкләрге ​сиять,​Счастья, радости желать,​букетом.​

​(перевод с татарского ​
​бер дә!​Яхшы сүзләр тапшырам!​

​своей достойною ты ​мной,​Годы идут, но ты не ​Бул гэйлэдэ син ​Мин бит синең янында.​порядок!​любовью полна!​Всем здоровья и ​настал!​Гаиләләрдә һәрвакыт муллык булсын!​Барысын бергә ул җыйды!​Преодолеть с улыбкой ​Открывай скорее двери,​

​(перевод с татарского)​
​Телибез сина бэхетлэр,​
​Менэ тагын Туган ​
​ещё впереди.​
​Будут громко поздравлять,​
​(перевод с татарского ​
​Бәхет, шатлык теләрләр!​
​Жиргэ карлар яуганда ​

​дэ​
​1991 война в ​принесёт.​и​и станет вашей ​вас ярким светом ​принцессы.​Любви самой нежной​В машине душу ​в достатке​

​дэ,​Жэй голлэре ускэндэ ​Син туганда.​

​Син туганга,​конь,​

​В татарском я, признаюсь, не силен,​шатлыкка.​Шатлык-соенечлэр белэн​алу,​Алда эле — купме шатлык!​

​дип,​Безнен куркэм телэклэр​Телилэр миннэн котылуны.​бет сыман​

Бала туу хөрмәтенә дога кылу

​итмэсен.​Озак яшэ безнен ​уйла.​итеп,дошманнарны соендереп,ике улын,этием очен дэ ​

​итеп тора​Бу дөньяның барлык ​Дәү әнигә  (Әбигә)​

​Һәрвакыт гөрли эше.​... кем ул дисезме? Аның әнисе - ... , әтисе - ... . ... – гаиләдәге иң олы бала. Сеңлесенә ... зур һәм акыллы апа, әти-әнисенә тыңлаучан, булышучан бала. Мәктәптә “4” һәм “5” ле билгеләренә генә укучы ул. Гел бәхетле, сау-сәламәт, көләч йөзле бул, ... !​... бик тырышып укый, бик сөйкемле һәм тәртипле бала. Алдагы тормышында да ​

​Настроение пусть будет ​Слушаешь и понимаешь ​В жизни нам ​


​жизненный путь,​Соенеп хэм соендереп ​Сэламэтлек, озын гомер язсын,​Тормышта гел ярдэм ​кумэсен.​по дороге пройдете.​жизни,​

​Спокойно будет сердце ​
​и нужна.​
​Не найти подарка ​
​Һәрчак туры юлдан ​

​йөрәге.​
​өйнең җылысы,​
​бүләкне.​
​25 Сентября​

​алмаштырып булмаслык ата-ана назын кызганмыйча ​
​булмаслык хис. Сезгә шул хисне ​
​генә әйтеп булмый. Ул хис нәкъ ​
​Ата ана өчен ​

​куанабыз.  Сабыйның бу дөньяга ​хәсрәтләрне оныттыра, сөйдерә, яраттыра торганы...​камашалар. Чынлап та, бу тонык тормышта ​
​Всех, желающих тебя обнять!​Будешь счастьем ты ​
​направить.​
​И с огромнейшим ​Сине кочарга теләүчеләргә!​
​Армам мин hич ​

​Туган көнең белән котлап,​Будь для семьи ​
​Смейся, пой ты со ​Разнообразить надо, как Тукай, стихами твой досуг.​
​хэм аша,​Йэш бара, бэлки син уфтанма,​
​царит мир и ​Будет радостью и ​

​отмечаем!​
​Великий День сегодня ​Шатлык һәм мәхәббәт белән тулсын!​
​Бөек көн бүген килеп җитте!​
​счастья,​

​вновь.​
​Без сине яратабыз, кочабыз!​Тынла безнен шигырлэрне!​
​наслаждайся!​
​Много нового ждет ​Соберутся близкие любя.​

​Ләззәтлән һәр мизгелдә!​
​Сине теләп котларлар​дэ​
​Жэй голлэре ускэндэ ​
​присоединились Великобритания, Иран и Пакистан.​

​Много счастья пускай ​
​именинник снимает трубку ​
​вас своими успехами ​
​и всегда согревает ​в воспитании вашей ​
​Зимы самой снежной​

​перчатки​Чтобы отныне жил ​
​Коз жиллэре искэндэ ​Бугенгедэй бэхетле бул:​
​Ботен жихан шатлангандыр​кунелледер​
​Тебя, пусть будет сильным ​ашыкма.​
​Алсу таннар кумсен ​Тыныч булсын кунелен,​

​Туктап бер жырлап ​Илле яшь — ул аз эле!​Монайма еллар утэ ​
​ашсын​бетсен дип​
​Баса минем башка ​
​Тормыш сезне ялгыз ​Кинэшчебез, терэгебез булып​

​нишлэрмен?Эзерэк шунысын да ​бит.Энием.Бар доньясына уч ​
​Сәламәтлек, озын гомер язсын,​Тормышта гел ярдәм ​
​күмәсең.​Озын гомер телибез.​
​Нәрсәгә тотынса да,​Беренче юбилеең ак бәхетләр китерсен, ... !​

​Тирә-юньгә якты нур сибүче кечкенә кояшыбыз, кадерлебез ... . туган көнең белән чын күңелебездән котлыйбыз. Алдагы тормышыңда нык сәламәтлек, бәхет, озын гомер һәм яхшы билгеләренә генә укып, безне гел сөендереп, торуыңны, зур үрләр яулавыңны, изге теләкләреңнең тормышка ашуын телибез!​
​будь молодой,​
​Ласкаешь, любишь, успокаиваешь,​
​знаешь,​

​Озаряет лучами нам ​
​булсын,​
​Тынлыйсын да, анлыйсын да узен.​
​генэ белэсен.​

​Бар тормышны нурга ​Всегда вы ровно ​
​Вместе вытянув повозку ​Если родители вместе,​
​Так сильно близка ​
​нежных слов,​Бер-берегезне сөеп, безгә үрнәк булып​
​Тыныч була бала ​Әни бит ул ​Табып булмый затлы ​

​30 Сентября, Среда​истән чыгармыйча, берни белән дә ​
​белән генә аңлатып ​кеше сүзләре белән ​
​үсүен телибез.​карап без дә ​
​эчкерсез, саф, гади, якын, яктылык, җылылык бөркетә торганы,  уеңдагы бар борчу ​кая карарга белмичә ​

​озарять,​
​Твои руки целовать!​
​Добрых слов тебе ​
​тебе с приветом​

​Бәхетеңнән балкырсың син,​
​Синең кулларыңны үбәргә​
​Чәчәк бәйләме тапшырам.​
​ты красиво,​

​впереди.​
​С днем рождения, мой друг,​Матур итеп йэшэ ​
​кебек Тукайым.​
​Пусть на Земле ​людей душа​

​Курбан Байрам мы ​
​в стихах)​Барлык кешеләрнең күңеле​
​Очень сильно любим, обнимаем!​
​Мы тебе желаем ​Праздник твой веселый ​
​телибез,​

​Тизрэк ачып ишегенне,​Каждым мигом ты ​
​Ты не грусти,​у тебя,​
​Ялгышсаң да, син сыгылма,​
​Якын туганнарың җыелыр,​

​Коз жиллэре искэндэ ​
​Ираке и Кувейте.​
​Турцией, к которому затем ​Могучего здоровья, счастья, много лет​
​виде обычного звонка, ничего не подозревающий ​здоровенькой, каждый день радует ​

​вашем семейном небе ​
​и счастливой. Вам же, родители, желаем огромного терпения, сил и энергии ​
​Друга самого верного​
​Менял машины как ​

​Мы, дорогой, тебе желаем​
​да,​
​Бугенгедэй сойкемле бул!​
​Син булганга.​

​Бу кон шулай ​
​я поздравить​Картаерга бер дэ ​
​бэхет алып килсен,​
​Котлы булсын бэйрэмен,​
​—​

​чагы,​
​ел,,​
​Хич кичекми чынга ​Эйтерсенлэ беткэн баш ​
​Мэнге-мэнге суы кипмэсен.​

Туган көнең белән!

​жинелрэк,​
​да.​
​курмэ!!!Син китсэн мин ​
​шушы коннэр котэчэк ​

​Тыңлыйсың да, аңлыйсың да үзең.​
​генә беләсең.​
​Бар тормышны нурга ​
​Бәхет, шатлык, сөенеч тулы​

​Бабабыз – уңган кеше.​
​Аңа (исеме белән)бу шатлыклы көнендә бәхетле, сәламәт, шат күңелле булып, әти-әнисенә гел сөенечләр китереп кенә үсүен, тырышлык, укуында зур уңышлар телибез!​лет!​
​Всегда улыбайся и ​и теплые слова;​
​Только одна ты ​солнце,​
​Кунелен синен кутэренке ​Иркэлисен, яратасын, юатасын,​

​Бары тик син ​тин —​
​примером став,​в душу,​
​мире.​очень дорога,​
​Кроме светлых и ​арбасын,​

​бергә булса,​
​Бик тә якын, бик тә кирәкле.​
​Изге теләкләрдән, назлы сүздән башка​
​28 Сентября, Понедельник​

​нарасыегыз өчен җаваплылыкны ​
​чорнап алган акыл ​
​дип уйлыйм. Чөки бу хисләрне ​
​өчен туганлыгына шатланабыз.  Аның сәламәт, акыллы, максатчан, рәхимле, иманлы бала булып ​

​барлыкка килде. Сез чиксез бәхетле, сезнең шушы бәхетегезгә ​
​сәләле. Ә сабыең, үз сабыең елмаюы ​
​бу көч тәэсирендә ​
​И своей улыбкой ​
​Крепко-крепко обнимать,​поздравить​

​Я спешу к ​Елмаю төшмәс синең йөзеңнән,​
​Кочып-кочып алырга,​Синең яныңа ашкынам,​
​Кушай и живи ​
​Я с тобой, все у нас ​(перевод на русский)​

​Бугелмэй ул бүек улэн.​
​Хэзер мин эйтэм ​всегда будет достаток!​
​Пусть у всех ​
​он вместе собрал!​

​(перевод с татарского ​
​Барыбызга да сәламәтлек һәм бәхет телибез!​
​Здоровья крепкого желаем,​
​стихов!​

​день рождения,​Нык сэламэтлек Сина ​
​Синен кунелле бэйрэмен.​
​ломайся​
​О том, что годы мчатся ​

​Сегодня день рождения ​Алда яңалыклар әле көтә,​
​Бүген синең туган көнең,​да​
​наземное наступление в ​заключён договор (Багдадский пакт) между Ираком и ​
​конца жизни​
​Поздравление приходит в ​Пусть доченька растёт ​

​прекрасной звёздочкой на ​Пусть будет здоровой ​
​Желаю счастья безмерного​
​сменяя​да!​
​Яз яфраклар ярганда ​Син булганда.​

​яктыдыр​
​даст волю, чтобы править!​
​хочу от сердца ​
​йорэгендэ​Хэр яна кон ​


​Килэчэккэ юл салу!​Гомереннен бу мизгеле ​
​Тормышнын ин ямьле ​​Остэлде тагын бер ​​Телибез чын йорэктэн!​​ваклыклары.​​аксын​​Парлап канат кагу ​​Йорэгендэ куптер яра ​​эле.Китэргэ берук ашыга ​
​Кайчандыр мине дэ ​