Стихи на татарском языке

​​

Пар ат

​В каждом доме ​
​Төртмәгез тишек пимага,​

​китәр…​Җырларымның иң матуры ​
​, ​в душе согласия,​

​кына.​Ычкынган дип исе ​
​сиңа булсын,​, ​Благ всех и ​

​Тик кыза аяк ​Хәзерге балага бирсәң​
​Уйларымның иң яхшысы ​, ​

​Всем желаю доброты,​Биегәндә карлар эри,​
​шикәр…​Бер-беребезгә карап.​

​, ​
​народ.​басам.​

​Ак май өстендә ​
​Ничек яратканны әйтербез​, ​

​Пусть здоров будет ​Мин кар өстенә ​
​Телем икмәккә ягылган​Бөтен көчебезне туплап​

​, ​принесет,​
​Пиманы салып атам,​

​Госман Садә тәрҗемәсе​Җитәр безнең көнебез​
​, ​

​Пусть и счастье ​
​Көтсә мине кадерлем.​

​Евгений Кувайцев​Эчеңнән йөрәгеңне әрнетеп.​, ​
​С елкой, снегом и подарком.​була​

​Тез өстемә утырып.​кебек көясең,​
​сайтов: ​

​ярко,​Карда биергә дә ​
​Тулган ай яктысында​

​Син дә минем ​Информация получена с ​
​Новый год приходит ​

​Чабарга да әзермен.​булып,​
​китеп,​бирэ?​

​(перевод в стихах)​Кызлар дисәң, яланаяк​
​Эңгер төшкәч кич ​Үткән саен дәшми ​Кайсыгыз мина анлатып ​

​Бәхет йөрәгегездә яшәсен.​

​Өшемәгез үзегез.​

Пара лошадей

​Улым тыңлый хикәят,​Мин бит беләм: син дә сөясең-​
​икэнен​Һәр йортта күңел җылытсын,​Әйдә, әйдә, көлегез,​
​Улыма мин аңлатам.​Әйтә алмыйм шул, нишлисең?!​
​Тик шулайда ни ​Иминлек һәм татулык булсын,​Дип үзләре көләләр.​
​Айлы кичләр тылсымын​сүзләремне​
​Аны хэркем кичерэ,​телим,​
​Тубыгың берүк туңмасын,​Кабатлана яңадан.​
​Коңгырт күзләреңә карап ​нэрсэ:​
​Барыгызга да яхшылык ​Өшетерсең, дияләр.​Нинди гаҗәп: барсы да​
​китмисең,​мэхэббэт ул шундый ​
​Халык сәламәт булсын.​
​Әй, син, малай, аягыңны​Үлән баскан, күмелгән.​Кою карап үтеп ​
​Яшьлэр агыза куздэн.​Бәхет тә алып килсен,​
​Тишек булган табаны.​Күптән иңгән кабере,​
​йөзләреңне,​Э кайчакта киресенчэ​
​Чыршы, кар һәм бүләкләр белән.​Күрмәгәнмен пиманы,​
​Ерак еллар түреннән.​Күрәм синең һәркөн ​
​Очкын коя йозлэрдэн,​күңелле килә,​
​Кызлар сайлап йөрергә.​күк​
​йөрәк.​
​нэрсэ:​Яңа ел бик ​
​Исәбем бар биегәндә​…Дәү әнием карый ​Хисләргә күмелде гашыйк ​
​мэхэббэт ул шундый ​красоты.​Китеп бардым биергә.​
​гына.​үткән саен юллар​Тилертэ,шатландыра.​
​Полной чувств и ​Пима кидем, эх, пима.​
​Ак чабактай ай ​Ә бары тик ​
​Э узе кунеллэрне​и чистой,​
​(Такмаклар)​Чишмәдә йөзеп йөри​
​хисләр,​Эллэ ник монландыра​И любви большой ​
​Саҗидә Сөләйманова​
​Килә чишмә янына.​
​Сүрелмәде шул шашкын ​нэрсэ:​Теплоты и доброты,​
​ява.​
​Парлылар җитәкләшеп​еллар,​

​мэхэббэт ул шундый ​

Кызыл Ромашка

​и близким,​
​өметләрне аклап кар ​
​гына.​
​Сулар кебек акты ​

​итэ.​
​Здравия всем нам ​
​Җир карасын, кыр ярасын каплап,​
​Гәп кора картлар ​гомерне.​

​Ул безне кол ​
​яркими.​
​өр-яңадан дөнья агара!​гына​
​Уйнап үткәреп булмый ​Э аннары телэгэнчэ​

​А моменты будут ​
​–​
​Өй алдында җай ​Юк шул, язмыш белән –​
​Йорэкне урлап китэ​

​пусть приносит,​Уең нинди, шундый төскә буя ​
​Болында атлар гына.​
​Мәхәббәттән тыярга йөрәкне​
​нэрсэ:​

​Счастье нам всем ​
​мин юләр.​
​Авыл тын. Кешнәп куя​
​белән​

​мэхэббэт ул шундый ​
​Добрым, радостным, с подарками,​
​ак чәчәкләр күрәм ​
​Айлы кичләр тылсымын.​

​Эх, булса иде әмер ​
​ул бораз якынайта.​
​приходит​
​белгән син акыллы,​

​hаман​үземә.​
​Яхшылыкка юлларны​
​Новый год пускай ​
​Карны кар дип ​

​Сөйлисең күк син ​
​Әмер бирә алмадым ​
​Кузлэрне сукырайта​(перевод с татарского)​
​берәүләргә – йолдыз, энҗеләр!​Кулларыңның җылысын.​

​Очратып шулвакыт тормышымда,​

​нэрсэ:​

Красная Ромашка

​Тулы хисләр һәм матурлык.​Берәүләргә – салкын кар бөртеге,​
​дә​
​үзеңә -​мэхэббэт ул шундый ​
​Мәхәббәттә зур чисталык,​
​серле хыял, кырыс чынбарлык.​

​Тоям әле хәзер ​Гашыйк иттең мине ​
​сою ялкыннары янганда.​
​Җылылык һәм яхшылык,​шулай – үрелеп бара​
​Мин, алдыңа утырып.​

​Очраттым сине юлларымда,​Йорэклэрдэ мэнге сурелмэслек,​
​Сезгә һәм якыннарыгызга сәламәтлек,​
​Тормыш бит ул ​Тулган ай яктысында​
​Гашыйк йөрәкләр​инне-ингэ куеп барганда.​

​Ә мизгелләр якты булачак.​
​кыңгырауның көмеш чыңнары.​
​Эңгер төшкәч, кич булып,​Сине оныклар көтәр.​
​икэу​

​Бәхет безгә ул китерсен,​
​Кагылырмын – кар-бизәкләр сибәр​…Назландым күпме тапкыр​
​кушып​Авырлыкны жинэрбез без ​
​Игелекле, булсын күп бүләк,​ишек.​

​Дәү әнием гүреннән.​
​Еллар узар Алла ​
​булыр.​
​Яңа ел безгә килсен​

​көмеш кыңгыраулы бер ​Кайткан гүя терелеп​
​тиз үтәр​уйлаган чагында куп ​
​будет такой.​
​кагылмаган​Уза хәтер түреннән.​
​Гомер бит ул ​

​онытыйм аны диеп,​И вся жизнь ​
​Көтә мине кары ​Ерак еллар яңарып​
​Яшә әнкәй шатланып​Без тин тугел ​
​воля,​Зөлхиҗәләр белән биешеп!​

​Лилия Сәлахетдинова​Ишетәм мин һәркөнне.​
​булыр.​Пусть свободна будет ​
​Зәмhәриләр белән сызгырышып,​көннәр.​
​Синең матур сүзеңне​
​конлэшулэр бездэн куп ​

​царит покой,​барасы! –​
​Кайтмас инде ул ​Сыйпап ала һәртөнне,​
​Аерырга безне телэучелэр​Пусть в душе ​
​барасы да әле ​та,​

​Синең йомшак кулларың,​

Синен кебек

​сузлэргэ.​довольны,​
​кочып,​
​Күпме генә сагынсак ​“Кызым" дигән сүзләрең.​
​тик ышанма гайбэт ​
​Будьте всем всегда ​Аргамакның ялкын ялын ​
​Кадерле хатирәләр.​Йөрәгемә майдай ята​
​чын йорэктэн,​души.​
​Безнең очта бәйрәм-нарасый!​

​Эх, балачак, үткән киткән…​

Как ты

​Синең матур күзләрен,​Мин яратам сине ​
​Радости от всей ​очка.​
​Хуш исле, тәмле чәйләр.​Сине назлы карашың,​
​карамыйча чит-ят кузлэргэ.​Счастья, здравия, любви,​
​Каргышлары оча аргы ​Зәңгәр мәтрүшкә, бөтнекле,​
​Әнкәй​чын кунелдэн,​
​желающим,​карганалар ала каргалар.​
​Пешергән пәрәмәчләр.​Дер селкетеп шәһәрне.​

​Ярат мине жаным ​

Туган авыл

​Всем всех благ ​кара булып,​
​Иртән, без торганчы, әни​Яшийк әле бергә-бергә​
​ярата…​
​С новым наступающим,​Кар өстендә акка ​

​Сөйләгән әкиятләр.​Калдырмагыз Казанны​
​Ул барыбер сине ​(перевод в стихах)​
​кар ява.​Әнием аруын онытып​
​Якташларым, туганнарым,​

​ометлэнэ,​Гомер дә шундый булачак.​
​җир карасын каплап ​Салмак кына җыр-көйләр.​
​Казаннан китсәң еракка.​Бергэ булмасак та ​
​Үз ирекне хөрмәт итегез,​

​изге юлга –​
​Радиодан яңгыраган​Күңелләрне телә бит​
​Син дип яши, сина жан ата.​
​Күңелдә тынычлык туачак,​Иске елдан чыгам ​

​Көзге, шук, шаян җилләр.​

​Китүе еракларга​

Родная деревня

​биреп булмый,​Һәрвакыт канәгать булыгыз,​
​юл ярып.​Тәрәз капкачын каерган,​Туган җирдән аерылып,​
​Э йорэккэ эмер ​Мәхәббәтләр белән шатлык.​сыкы чәчле кышка ​
​мичләр.​бит​барчасы…​

​Чын күңелдән сезгә теләк —​бирге очка​Утын яккан ак ​
​Бигрәк була авыр ​Шакып карый анда ​
​Барыгызга да бәхет, сәламәтлек,​аргы очтан оча ​
​Балачагым искә төшә…​Синдә бар киләчәгем!​белэн​

​Яңа ел белән, дуслар,​Ак аргамак – давыл яллары –​
​Минем йөрәкне!​
​Эх, Казаным, горурлыгым,​
​Нигэ, нигэ дигэн сорау ​И улыбок, море смеха.​керә.​

​Әсир итте​Сине сагыну хисемне.​
​капкасы.​
​Красоты, солнца, тепла,​Буранланып яңа еллар ​Утлары​минем​
​Бикле анын серле ​успеха,​

​Алсу Гайфуллина​

Туган тел

​Төнге шәһәр​
​Тик калдырганым юк ​башкаларга​Счастья, благ всех и ​
​Аларын капламас ап-ак кар.​Бер ялварам, бер үкенәм!..​Нәк унтугыз яшемне​
​Нигэ икэн синнэн ​добра,​

​Ышану, көтү бар-​юанам​
​инде​
​дип моная.​Всем здоровья и ​
​Бу җирдә​

​Шул учактан бер ​

​Яшим синдә мин ​

Родной язык

​Э кичлэрен син ​И, конечно, улыбаться.​
​Ап-ак кар. Ап-ак кар.​Телим яктымны алырга.​көнем.​
​тан аттыра,​подарки​
​ап-ак кар.​Учак янына килеп,​Синдә минем бар ​

​Синен исем белэн ​Будем всем дарить ​
​Барын да каплаган ​Үз яктымны күрәм.​Санап бетергесез шул​
​доньяда.​Будем хохотать, смеяться,​Нәрсә бар-​
​омтылам...​

​Күпме уй-кичерешләрем!?​

Җиңү көне

​Тора алмый якты ​ярко,​
​Нәрсә юк.​Мин шуңа барырга ​
​Купме синдә хисләрем,​
​сине уйламыйча​
​Так давайте встретим ​
​Бу җирдә​алырга...​
​Алтыным минем, матурым!​
​Бер минут та ​нас.​
​Ап-ак кар. Ап-ак кар.​Кирәк иде бит ​
​Үз тормышыңны төзеп.​ярата.​
​Новый — мчится греть всех ​Шәмсия Җихангирова​
​Үз яктымны, җылымны​белән​
​Ни очендер сине ​
​уходит,​Төннәр шундый озын…​
​тырышам.​Шул сайланган юл ​
​узенчэ эшли​

​Когда старый год ​

​гомер кыска,​

День победы

​Үземә юаныч табарга ​Чөнки яшисең бар​
​Тик нигэдер ул ​час,​
​Минем өчен инде ​
​Изгеләрдән сорап...​
​Сайла, уйла әйбәтләп​
​Уйлама дим аны, яратма!​
​Близится тот самый ​
​Юрганыңны төзәтермен, кызым, –​
​Мин, үксеп елап,​
​булыр.​Йорэгемэ кат-кат эйтеп карыйм,​
​на подходе,​мәртәбә торып,​
​Яктылык алырга тырышым.​Тик эче сызыклы ​
​алтыным​
​Новый год уж ​Мин төненә мең ​
​Ай калыкса- айдан​
​булыр,​сорар очен генэ ​


Әниләргә

​(перевод с татарского)​
​Гомер шундый озын.​
​Мин, таңнар атса – таңнан,​
​Тыштан ул матур ​

​Хэлен ничек? армадынмы? диеп​көлүләр.​
​төннәр кыска,​
​очарга.​
​балкыр,​акыллым​

​Көн саен булсыннар ​
​Синең өчен әле ​
​Шул яктыга таба ​
​Ул кояш кебек ​

​очып килер идем ​
​Матурлык, кояштай җылылык,​
​Бүленмичә, тәмләп йокла, кызым.​
​Үз яктымны табып​

​тапкыр​генэ​
​Бәхет, иминлек һәм уңышлар,​
​Матур-матур төшләр күрә-күрә,​төсемне эзләп,​
​Тормыш килә бер ​

​Хэллэренне белер очен ​

​Барыгызга тазалык һәм игелек,​
​Найля Аюпова​
​Кирәк икән үз ​
​төпләп​
​Беркемнедэ соеп карамадым​
​Булсын гел көлемсерәү.​
​Булма йөрәк ярасы.​
​бит эзләргә...​
​Һәр нәрсәне бик ​
​Шулай йорэк яралатып​Барысын да бүләклик,​
​Үчти, үчти зур үс, балам,​
​Кирәк иде дә ​
​Шуңа уйлагыз әйбәтләп​
​санамадым​
​Елмаю, көлү белән,​
​Син йөрәгем парәсе,​
​эзләргә...​аны тешләп.​
​Ничэ эйтэм икэн ​
​Әйдәгез, ел каршылыйк​
​Син ул, балам, син кошчыгым,​
​Кирәк иде бит ​
​Тик булмый шул ​
​очендэ​
​Яңа — безне җылыта.​

​?​

Әнкәй булмый үткән заманда

​утымны​
​терсәк​
​Аппагым дип кон ​
​китә,​

​Калдыра эшләр эшем ​
​Шулар арасында үз ​
​Якын да бит ​килэ сине курэсем​
​Тиздән иске ел ​каратып​

​Ялтырыйлар төрле төсләрдә​
​бихисап​Яннарыннан китэ белэн ​
​Зур бәйрәм якынлаша,​Кем соң үзенә ​
​Ә еракта утлар​Хәзер инде байлык ​

​Аерылып киту кыен, узендэ белэсен​килә,​
​көмешем,​
​Төнге шәһәр...​тәрбияләп​
​барын​Яңа ел якын ​

​Кем ул минем ​Төнге шәһәр​
​Утра алмаган баласын ​Бу доньяда син ​
​Нас деньгами одарит.​минем алтыным,​
​ул, бел!​бихисап​

​Нигэ элек белмэдем, курмэдем​

Тәмле төш

​Несчастья, беды унесет,​
​Кем соң ул ​
​Иң якын дустым ​
​Эше күп булган ​

​язмышын,бэхетен синен…​Нам радости подарит,​
​?​
​ул гел​
​Әйбәт тәрбия биреп​

​Мин бит синен ​принесет,​
​Ботка ашауны сөйми ​
​Тик бакылдаса да ​үстереп​
​юксынмыйсын,соелем минем?​Пусть много счастья ​

​китә алмый,​бакылдый​
​Бетерә алмаган шул ​
​Ник син дэ ​
​Прекрасным и прелестным.​

​Кем озак йоклап ​

Совет солдаты кабере янында

​Чөнки гел ул ​Начар юлларда йөреп​
​ил юлларыннан.​
​Веселым и чудесным,​көйли,​
​Бакам диеп әйтәмен,​
​Балалары тәртипсез булып​Эзлэп китэрдэй булам ​
​Пусть будет обещающим,​
​Кем матур итеп ​“бакам".​
​Тик, кызганыч, бәхетсез булып.​

​алларыннан,​
​С новым наступающим,​
​сөйли,​Шуна әйтәм гел ​
​Яшәрләр алар танылып,​Озгэлэнэ йорэгем тан ​
​(перевод в стихах)​

Ветеран

​Кем тәтелдәп сүзен ​
​яратам,​
​Акчалы, данлыклы булып,​
​оя.​

​көтсен.​
​?​
​Аны бик нык ​
​да булып,​

​Йорэгемдэ коргансын гомерлек ​
​Безне байлык алда ​
​Ямьли гаилә киртәсен ​Фәридәм булуына​
​Ә соңыннан бар ​

​Сине генэ,сандугачым,кунелем тоя,​Бәхетсезлек, кайгы-хәсрәт алып китсен,​
​биреп​
​Бәхетлемен мин шундый​
​Дөнья артыннан куып.​

​йокларга ятмыйм.​Безгә шатлык бүләк итсен,​
​Кем тавышы сәлам ​Бераз аерылып тора.​
​Кеше акчасын туздырып,​
​Сине искэ алмыйча ​Күп бәхет алып килсен,​

​Кем уяна иртәсен,​Тик киемнәребез генә​
​Мул табында утырып,​
​Исеменне,бэгерем,армый кабатлыйм,​
​Ул күркәм һәм холыклы.​

​вакытта​
​Кабабыз бер калактан,​
​Үзләре шундый булып,​
​ник шулай соя!?​

​Килсен күңелле һәм могҗизалы,​
​Әтәч белән бер ​
​Ашыйбыз бер савыттан,​
​Алар белән сөйләшеп,​

​Ах,бу ялкынлы кунел ​

Кайтыгыз солдатлар

​Перспективалы, вәгъдәле булсын,​Лилия Сәлахетдинова​
​диләр.​Зур-зур кешеләр күреп,​
​Эмма син анламыйсын,курмисен,нигэ?​
​китерсен,​

​Берәү уза, әти түгелме?​
​Бик якын дуслар ​
​Төрле җирләргә барып,​соям.​
​Яңа ел максатлар ​
​Апа! Әнә, тәрәзәгә кара​безне​

​төзеп.​Тик сине,сине генэ озелеп ​
​Загадав свою мечту.​
​өметне.​Шуның өчен дә ​
​Менә дигән тормыш ​

​Купме еллар,син,диеп,янам да коям.​вступают,​
​Аңа карап туган ​Әйтсәм ярты сүземне​
​көтеп​
​ул еламый…​В новый радостно ​

​белән безнең​

Тынгы бармы

​мине​
​Һәркем яши бәхет ​
​боргаланган сукмак буйлап​
​В уходящем-то году,​

​Алып китте үзе ​
​Ул аңлый бит ​
​Тик әрчесәң, хуштан авасың.​
​бу тормыш,​
​Все плохое оставляют​апа китте.​
​булырмын гел рәхмәтле.​

​бер карасаң,​адашты,югалды, буталды​
​Задаются новой целью.​
​Борылды да ят ​аңа​
​Җиңел кебек барда ​каргыш…​
​«ура»,​ныклап,​

​Шуның өчен мин ​
​безнең кәбестә​
​язмагандыр,​Все кричат хором ​
​Карады да барчабызны ​һәрвакыт гел янәшә,​
​Ул бит нәкъ ​

​Бергэ булу безгэ ​
​Счастья, радости, веселья,​

​күрдеме мине?​

Мәктәп, мәктәп…

​ул​Бигрәк кыен нәрсә​
​белмэдем?​добра,​
​Апа ул соң ​
​Авыр чакларда була ​Тормыш...​

​Нигэ моны алдан ​Все желают всем ​
​Әйтегезче аңа, мин бүлмәдә,​
​булмый бетереп сөйләп.​Җыр языла—милли яралардан!​
​типкэн,​

​Радуется весь народ.​мине.​
​Ничекләр икәнен​Язып туйдыңмы?—дип сорамагыз,—​
​Икебездэ ике йорэк ​
​этот день прекрасный​Танымады ахры ул ​

​рәхәт​

Мәктәбем

​яралтканнан.​никтер кермэдем.​Так как в ​Барыбызны күзләп, карап чыкты.​

​Аның белән бик ​Елыйм җаным шигырь ​
​Э мин язга ​Я считаю, новый год,​
​тәме.​
​Һәрвакыт гел янәшә.​

​Ник елыйсың?—диеп сорамагыз!​
​италмадын,​
​мире праздник —​
​Кәнфитенең әле дә ​

​бергә​Бәгыремне өткән яшеннәрнең.​
​Син козлэрне кабул ​
​Самый лучший в ​
​Тәмле иде, тел очында тора​

​Без аның белән ​көен көйлим​
​Кыен булачагын уземэ.​
​(перевод на русский)​
​Аның каршысына йөгерде.​

​белән.​Җырга салып инде ​
​Белмэдем бит, алдан белалмадым​
​Яңа хыяллар әйтәләр.​бөтен бала-чага​
​Бер бака дустым ​

​Күрдегез бит… сөйдем… Яшермәдем:​коземэ.​
​Үз белән алып шатлык,​
​Ул керде дә ​
​дус​

​Яр сөйдеңме?—диеп сорамагыз!​
​Мин чакырдым алтын ​
​Узган елда калдыралар,​килдеме?​
​Мин бик тә ​

​мин.​
​яшел язга,​
​Барысы да начарлык​
​Мине алырга ул ​шунда!​

​Канат кагышларын кабатлыйм ​Син дэшкэнсен мине ​
​Яңа максатлар эзли.​
​Күрегезче! Ашыгып монда керә,​Яшәрбез без бәхетле ​
​чал бөркетнең​янганмын.​

​«Ура» дип тә кычкырып,​

Сабантуйда җиңелгән малай

​Берәү уза, әни түгелме?​
​дөньяда​Җир тирәли очкан ​
​Уз хислэрем белэн ​
​Шатлыклар, күңел тели,​

​Апа! Әнә, тәрәзәгә кара,​
​Әгәр бетсә сугыш ​
​җан атмыйм мин:​Анламыйча синен сузлэренне​
​Бар да яхшылык, бәхет,​Фирдат Валеев​

​затларны.​Үз бәхетем өчен ​
​коздэ калганмын.​Сөенә халык бөтен.​
​ала.​
​Бетер барлык вәхши ​

​Син бәхетлеме?—дип сорамагыз!​Э мин хаман ​
​Чөнки бу көн матур, күркәм,​Көзен килеп һушымны ​
​Ярдәм бир безгә, бетер сугышны​Сорамагыз!..​
​тормышыма,​

​Тик, минемчә, яңа ел,​
​йөрәгем,​
​синдә Аллабыз!!!​Саба – таң җиле.​
​Язлар алып килден ​

​Дөньяда иң яхшы бәйрәм —​
​Нигә җәен дәртләнгән ​
​Бары бөтен өмет ​
​Сыгъна – сыгына, сыена.​

​арабызда тормыш юллары…​
​Быть всегда весёлым, бодрым.​
​сала.​файдасыз​
​аваз!​

​иде​
​Настроения всем доставит​
​Җаннарыма нигә шом ​Кешеләрдән ярдәм көтү ​
​Ерактан, әллә кайдан, иштелә күк күкрәгән ​

​тик hаман аерылмасын ​

Җәйге яңгыр

​Много дней хороших, добрых.​
​моңлана да,​Калдырды кешеләрне ач-ялангач,​
​яшеннәр ялтырый аз-аз,​кавыштырды Шэле юллары​
​всем подарит​

​Нигә көзен күңел ​Җимерде тирә –юньнәрне шул афәт,​
​Якын урманның артында ​
​мэхэббэт​Новый год пусть ​
​сүрелә.​

​соң.​сөеп китте.​
​очраштырды безне саф ​с самим собою.​
​Әкрен генә сүнеп ​Ярдәмчесез калдым моннан ​
​Сабамы, нәрсәдер, салкынчарак бер җил ​узлэре.​

​В мире быть ​
​да сүнә,​Кемнән сорыйм, кемгә ялварыйм соң?​
​китте;​карап торган кебек ​

​Будем чаще улыбаться,​

Җәйге таң

​Җәен янган учаклар ​
​мөрәҗәгать итсәм әгәр.​
​йөзгә бернәрсә тиеп ​
​элеккечэ колемсерэп мина​

​Счастьем, радостью, любовью.​
​Күңелләргә сагыш үрелә.​
​Файдасыз булыр сиңа ​
​Менә шунда кисәктән ​
​кузлэрен​
​наслаждаться​
​килеп кердек,​
​Юк, син артка чигенмәссең, сизәм​чыкмыйлар һич тә.​
​куз алдымда уйчан ​
​Будем жить и ​
​Менә тагын көзгә ​
​ярдәм сорыйм?​
​Кадәр шунда, туңып бетмичә ярга ​
​кунелемдэ​
​заберёт.​Венер Фәттах​
​Кемнәрдән хәзер мин ​
​йөзәләр иртәдән кичкә​
​синен исемен hэрчак ​
​Пусть год старый ​
​Көз икәнен белмиләр.​
​Калды хатыннар тол, балалар ятим​

​Алар ап-ак балыклар күк ​

Җәйге кичләр

​яшерен мэхэббэтне сизмэден.​Все проблемы, стог тревог,​
​…Тышта түгел, күңелемдә​китәргә...​
​күлгә.​
​да,​
​без забот.​
​Вальс көенә бииләр.​Мәҗбүр булдылар ирләр ​

​Алай да булмаса, барсы төшәләр сикрешеп ​кузлэремэ тутырып карасан ​
​Пусть жизнь будет ​
​Чынлап шаяра яңгырлар,​
​урыннан фронтка​
​балалар барчасы бергә,​
​мине белмэден.​

​Здравствуй, здравствуй, новый год,​
​Кайтыр микән бирегә?​Тыныч яшәп яткан ​
​Агачлар астына сыгъна ​э син хэтта ​
​в стихах)​Адашмыйча, юллар табып​
​Алып килдең кайгы-хәсрәт безгә!​кырда үләннәр, чәчкәләр, гөлләр.​
​сине,​(перевод с татарского ​

​Тик борылмый кирегә.​


​Сугыш, афәт сиңа,ләгънәт сиңа!​

​Шиңәргә йөз тота ​Мин ярата идем ​Күңелле тик булсыннар.​Казлар оча, китмәс кебек,​

​йөрәктә.​

​Корылык һәр урыннарда. Кибә вак-вак кына күлләр,​учаклар!​Кәеф безгә китерсен,​Хисләремне төзәтәм.​Өмет булсын безнең ​

​селкетми.​

​Янмас бутэн безнен ​Күп игелекле көннәр.​Аңымда буталып беткән​мигънәтләр,​гына да, бер генә яфракны ​Югалды ул сою,сунде мэнгелеккэ​

​Яңа ел бүләк итсен​

​Шаян көзне күзәтәм.​Килә калса сугыш ​Җил исми аз ​кичендэ…​Килешеп бул үз-үзеңнән.​Маңгай терәп тәрәзәгә​

​Язсын безгә гомер-гомергә,​

​Каты эссе. һава бөркү. Кыза дөнья, сабыр җитми,​Хэтта жэйнен сихри ​шикелле,​Килеп чыга каршыга.​

​яшәргә​Җәй көнендә​уяттын.​

​Еш елмай тиле ​

​дә​

​Өмет белән балкып ​гомерләр.​Сунмэс хислэр миндэ ​Бәхет, шатлык, мәхәббәт белән,​Кояш киткәнен көтә ​

​дөньяда.​

​Яшендәй тиз уза ​Яшьлегемнен сонгы таннарында​Яшәргә язсын күңелле,​Шукъ яңгырлар ашыга,​Ансыз яшәп булмый ​Соңга калмыйк! Әйтик, күрик әле.​бит яктын.​шомнар.​


Ертык бүрек

​Шәлне күтәргәли җилләр,​

​йөрәктә​
​Секунт җитә, аңлыйк кешеләр!​Омет утын узен ​
​Иске ел алсын ​

“Мин — җәйләрдә…”

​жәл.​
​Ышаныч булсын һәр ​
​Җөмлә җитә, сүзләр мөһим кайчак.​

​дип​

​Бердә мәшәкать булмасын.​Алтын көзнең зары ​

​адәмнәр,​
​Кыюсызлыкларын җиңгәннәр.​
​Гомерлеккэ бергэ булырбыз ​

​Бәхетле булып башлан.​

​Һавага сагышын чәчкән​

​Янсын синдә гашыйк ​алган,​
​Кавышырбыз бэлки без,иркэм.​Исәннәрмесез, Яңа ел,​
​шәл.​Мәхәббәт!Билә син йөрәкне-​

​Акыллылар вакыт таба ​мин котэм.​

​Лилия Ф. Гиматдинова​Җирдә ята сары ​
​һич мәңгегә.​әйткәннәр…​
​Килерсен дип хаман ​


​Кибеп чүплеккә керде.​
​каплый,​
​Бер дә аерылмый ​
​Бу сүзләрне күпләр ​хислэрем.​
​чыршыбыз,​
​Салкын таңны яфрак ​
​янәшә​
​белгән булсам…!” –​Мэнге сунмэс сою ​

​Саф хава биргән ​Халил Гильманов​
​Янсыннар алар гел ​
​“Әгәр бераз алдан ​
​итэм.​
​Чыршы ылысын койды.​Ашалган балачаклар!​
​Ышаныч, мәхәббәт һәм өмет,​
​Үкенечкә калган мизгелләр.​Очрашырбыз мин омет ​
​Үтеп китте шау-шу бәйрәм.​
​бәлеше,​яктырта:​

​күрешмәгән,​
​33 .​
​Кешеләр күрмәделәр.​
​Иң тәмлесе әни ​

​Тормышны өч йолдыз ​
​Бер күрергә теләп ​
​39 букв, в русском алфавите ​Энҗе яшләре коелды​
​чаклар.​Өч йолдыз.​

​кебекләр.​
​свои отличительные черты, в татарском алфавите ​
​Чыршыны бизәделәр.​Кире кайтмас ул ​
​кадерлем!​Ерак булып якын ​
​другой язык, татарский язык имеет ​

​Төрле, төрле утлар ягып​шул,​
​Син торасың икән ​кешеләр бар.​
​уст в уста. Как и всякий ​Җиргә тамып бардылар.​
​Ул вакытлар үткәндә ​

​Күтәрелеп карасам, кочак җәеп-​
​Чит булмаган таныш ​
​от родителей, бабушек – дедушек. Как говорится из ​
​Ылыснын юеш яшләре,​

​Җыела идек кичен.​бәрелдем,​
​Үкенечсез булсын гомерләр​
​языке.  Язык своих предков, татарский язык знают ​
​Тезелешеп калдылар.​

​ашарга,​

​Йомшак кына килеп ​бар.​
​обучаться на татарском ​
​Төпләре генә урманда,​Бар гайлә бәлеш ​
​карап киттем,​Очрашулар дигән чара ​

​люди имеют возможность ​Ник, алар эшләделәр.​
​Хәтерлим тәмле исен​
​Хәзер инде җиргә ​Ярый, ялгызлыктан дәва булган.​
​необъятного земного шара ​

​Ходай кушмаган эшләрне​
​,​
​Файдаланып калып форсаттан.​
​аралар.​

​всех регионах нашего ​
​Чыршыларны кистеләр.​​
​шулчак үземне,​
​Юкка чыгар булган ​

​русской раскладкой клавиатуры, например: шигырьлэрбалаларга шигырьлэрТатарча шигырьлэр. Понятно, что не во ​
​Урманга кереп кешеләр​
​​
​Дип орыштым мин ​

​торган нәрсә,​татарском языке с ​
​Тирә-якка тарата.​​
​син һәрчакта!"-​Ялгызлык ул бетә ​
​много запросов на ​Ылыслар хушлы исләрен​
​Әнкәм пешергән бәлешнең​Җиргә карап бар ​

​сузгалый.​тому подобное. Так же очень ​
​Сафлык биреп утыра.​Бәгерләрне телгәли.​
​карап йөрмә,​Җанның кылын хәтәр ​
​языктатарские стихи и ​Чыршылар урман буенда,​

​Сагынуым шул чакларны,​
​“Һаман саен күккә ​Бер пешерә, бер туңдырып ала,​
​языкестихи про татарский ​
​Искиткеч, бу әкият.​Төшләремә кергәли…​

​кузгалдым.​
​сызгылый,​
​на русском языке. В поисковик вбиваются, слова: стихи на татарском ​
​Ылысларга бәсләэр кунган,​

​Әниемнең бәлешләре​
​Алга таба юлга ​Яшьләр белән юллар ​
​языках производят поиск ​
​Нинди матур табигать.​
​Роберт Шаймарданов​

​да​
​чапкалый,​
​поздравления на национальных ​
​урман,​

​Яшәргә язсын, халкым!​Үз-үземне кызганып еладым ​
​Ялгызлыу ул битләрне ​на красивые комплименты. Подавляющее большинство людей ​
​Ап-ак карда яшел ​
​Тыныч кына сугышларсыз​Үзәкләрем үтеп сызландым,​
​Басарга ярамый өстенә.​себя в компании, как человека веселого, находчивого и щедрого ​

​Венер Фәттах​якын.​
​Авырттырдым,егылып, аяк-кулларымны,​
​хәвефле,​поздравления, отличная возможность показать ​
​Кышны бергә чыгасы!​

​Тук картлык инде ​
​барып абындым.​Аны тарткалаулар бик ​
​Праздник, это непременно веселье, хорошее настроение, звон бокалов и ​Эх, пимасы, пимасы,​
​ерак,​Зур бер ташка ​
​Өзелер-өзелмәс җеп кенә,​Событий всем прекрасных.​

​Бары миндә күзләре.​
​Шат балачак калды ​бара-бара​
​Ялгызлык – хыялдан чынбарлыкка​
​поздравляю,​

​Башкаларны күрмиләр дә,​
​Миһербанлык, изгелек…​
​Шул күзләрне эзләп ​
​да.​

​С праздником всех ​Кызлар сайлый үзләре.​
​Кимегәннән – кими бара​Серле күзләреңне сагындым,​
​Хәлләремне белеп торсаң ​Чтобы был разнообразен,​
​тормыйлар,​Җаннарда юк тигезлек.​бу көннәрдә,​
​Хатлар аша, яки телефоннан​

​желаю,​Пима тишек дип ​
​та –​Бик сагындым сине ​
​булсаң да,​
​Каждый новый день ​

​табан.​
​Җәннәт җимеш ашасак ​
​бик нык сагынганмын!​
​Хәтта син җанымда ​

​И полна любовью.​Тишек булса да ​
​көлеп…​
​Сине бит мин ​упкын кебек,​
​потрясающей​

​Кызлар ярата яман,​
​Көн күрә бездән ​Эзли-эзли сине талчыкканмын,​
​Ялгызлык ул төпсез ​
​Жизнь пусть будет ​Унарлаган тезелгән.​
​сыйныф​ерактан.​

​ЧАРА БАР​Счастья всем, здоровья,​
​чибәрләр​Хәзер генә катлы ​
​Кулым сузып эзлим ​Йөрэгебез түрендә.​
​С новым наступающим,​Ә янымда иң ​

​Барыбыз тигез идек.​
​арттан,​
​Сүнмәде өмет утлары,​
​(перевод)​Кайтып барам биюдән.​

​яшәгәндә​
​Болыннарга киттем синең ​
​Безнең гомер юлында.​
​Барыгызга уңыш телим.​

​Пима кидем, пима кидем,​
​Элек без бит ​
​Чытык йөзең-йөрәк ярасы.​өстәлде​
​Вакыйгалар матур үтсен,​Туңып калмас миегез.​

​Ачлык дигән зәхмәтне.​
​Синең бер балку- көн яктысы,​Тагы бер ел ​
​Бәйрәм белән котлыйм,​
​Көнләшмәгез, биегез,​Күрсәтмәгәнгә тормышта​
​Тасмаларда-сиңа иң күркәмен.​Яңа елга, куандык.​

​Көннәрегез яхшы булсын,​Эх, дип, телен шартлата.​
​рәхмәтле.​иң гүзәлен,​
​итеп,​Мәхәббәт белән тулсын.​
​Ә егетләр көнләшүдән​Без бик булдык ​

​Сиңа сайлыйм чәчкәләрнең ​
​Үткән елга шөкер ​
​Тормыш искиткеч сезгә,​Диеп кызлар шакката.​
​Вакытында Илебезгә​йөзләрең-​


Стихи на татарском языке

​Хыял утында яндык.​Бәхет, сәламәтлек телим,​
​чыгара,​Күтәреп алдык зурлап.​Синең нурлы якты ​
​уйланды,​

​Килүче Яңа ел белән,​Баскан җирдә ут ​
​дә​күзләрең,​
​Күп кенә уйлар ​счастья.​
​Яшь йөрәкне җилкетә.​

​Туфракка әйләнеп төшсә ​
​Синең матур коңгырт ​
​Эшләнмәгәне калды.​
​И на сердце ​

​Пима түгел биетә,​
​Йөгердек урам буйлап.​
​сиңа, дустым,​
​Мизгел булып тоелды.​

​теплоты,​
​Тимәгез оятыма.​
​Балачакта тәмләп тотып​эшләнде.​
​Кемдер туды, кемдер үсте,​

​Шул көннәрдә эз ​А.Ф.Погосский.​
​"Плохой тот солдат, который не думает ​
​Уходящему от нас,​Каждый думает о ​
​ярким, прекрасным.​

​дети​бир», — сорыйбыз,​
​Һәркем күп нәрсә уйлый,​
​Тынычлык, яктылык, матурлык,​
​начнется,​

​Прошлый год был ​

​Поздравляю от души,​хәзер башлансын,​
​Барыгызга бәхет телим.​Открыты двери благам, смеху,​
​Желаем новый поворот.​
​Мы дружно встретим ​Барыгызга шатлык һәм куаныч.​

​Үзгәрешләр көтәбез һәм​
​Без несчастий и ​
​всем!​В здравии встречать ​
​Даже дед мороза ​

​Новый год и ​Артыктан сыйрамим мин,​
​мизгел!​Тула көннәр, узсын кыш,​
​унесет.​
​новый год приходит,​В доме будут ​

​и детям,​(перевод на русский ​
​Ул безгә яхшылык китерә.​Тынычлык илдә булсын.​
​уносит​
​мимо.​приходит​

​Яхшылык һәм яктылык,​

​Бәхетле һәм ягымлы,​желаю,​
​веселы,​(перевод)​
​Барыгызга иминлек телим,​Яңа ел тиздән җитә,​
​Чтоб был праздник ​

​До свидания, ненастья,​Ул чакта барыбызга ​
​Сине инде озак ​өстеннән.​
​«Бала чакны безнең ​белән,​
​Уян, сикереп, күкбүз атка мен!​

​Оныттырыр дигән җәйләрдә.​
​Шуның өчен дә ​
​Бик бәхетле чаклар ​
​Кызык чаклар бар ​бертөрле әйбер ошамый ​

​ямьлерәк? Кыш айларын да ​

​Язлар килсен мул ​
​тудың, Үз телең дә ​китәләр. Трантаслар, велосипед, кареталар Урамнарны чуарлыйлар ​ТАТАРЧА ШИГЫРЬЛӘР / СТИХИ НА ТАТАРСКОМ​

​Тормыш сәгате Тормыш ​
​Пар ат Җиктереп ​табып,​

​Кемдер аның яр ​Болар барда үткәннәрдә,​
​Керфек какмый узган ​Яшьлегемне хәтерләтә,​

​Булат Сөләйманов​Тынлык…​
​Кыңгыраулар:​азан;​

​хәтта күрше өйне,​Мунча керә авыл,​Сагындырган җәйге яңгыр ​
​Аны үстергәннәр Җирдән ​басу-кырлар,​

​Күкрәүләре, яшеннәре булды.​Җәйге яңгыр хәтерләтә ​
​Котлар аны киләчәк!​Сизелми килешүе.​

​Әйткән дөрескә чыга.​
​тавышлар –​

​да,​

​Аңа каршы баскан ​
​да​Алды ул ипләп ​
​нидән –​Япь-яшь калыр мәктәбем!​
​Бүген дә ул ​Ничә буын вәкилләре​

​Язмыштан узмыш юк, диләр,​
​Барлап чыгадыр ул ​
​бүген​мәктәп​
​–​

​Мәктәбебезгә йөз булган,​
​ел гомер​​
​күкләрдән.​
​онытмыйча,​


Тормыш

​ягымлы.​

​сиңа,​

​Прожекторлар кара төннәрдә…​Вальс көенә, шаян җилләрдә,​

​Артериясы бу җир ​Әйтерсең лә бәзгә ​

​Кинәт радио,​

​Дуслар белән, зәңгәр бер төндә.​Исән булганнарның яшьлекләрен,​

​Таратылмый калды бүләкләр.​Кызлар киткән чакта ​

​Хәтерләрдә генә булса ​

​ихата.​

​Үтеп бара Ветеран!​

​Тирән ихтирамга лаек​

​Туры тота гәүдәсен,​

​Тормыш тәҗрибәсен туплап,​

​Буйсындыра алмаган.​

​Яшәлгән данлы еллар.​Үтеп бара Ветеран.​

​Ирексездән шунда төште​

​Мәңге янар якты ​

​Үзеңә тартасың гел.​

​Ташың тора,— зыян юк аның ​

​ташы турында,—​

​Дәвамын тәмле төшнең,​иде​

​Белмим, кайчан өлгергән?!​

​Каймагын ягып бирде.​заманда.​

​Әнкәй, диеп яшим һаман ​тора,​

​таң булып.​Тик кырыкта җитә ​

​Ник аларны үзең ​Киткәнеңә безнең арадан.​

​“Әни!” – беренче сүзем.​һәм гадел дә​

​Әнием, тик син булганга​

​Бәхетле булсын, балам, дип​Әнинең нурлы йөзен.​

​Гомереңдэ бәрәкәт.​Бишек җырын тыңлап ​

​Җил давылдан сакладың.​Бирдең син матур ​

​Баласын үстерерлек.​Как увековечить их ​

​на их пути.​Держа дух победы ​

​Переполненные надеждой​

​собой Победу​

​батырларның​юлында.​

​Җиңү хисен тотып ​

Туган ягым, Казаным!

​Яу яланы, бары хәтерләтә​

​Аны каршылаучы ветераннар,​

​Стихотворение на татарском​

​печаль.​

​понимать.​постиг!​

​Перевод на русский​Кечкенәдән аңлашылган шатлыгым, кайгым минем.​

​бишектә көйләгән,​

​Дөньяда күп нәрсә ​делал я, —​

​длинна,​

​Я помню, как, бывало, по черной борозде,​

​я и путь ​

​Молитву из Корана ​телом я все ​

​подать рукой.​

​Перевод на русский​

​тәкъдирем;​

​Абый белән бергәләшеп ​

​Ничек михнәт, җәфа күргән, ничек торган.​

​биргән, мин шунда туган,​

​ул;​

​как ты!​

​Не приснится так ​

​слова,​

​Кто – то смеется как ​

​керми,​

​эйтэ,​

​Стихотворение на татарском​

​мне струится,​

​Как Чулпан — звезда​

​—​

​Но не чувствовал ​

​Защитил меня собою.​— В страхе я ​

​— Что же, девочка, с тобою?​Отчего ж оделась ​

​обновы,​

​На цветы легла ​

​Что за счастье ​

​рассвете​На подруг глядят ​

​Муса Джалиль​

​Канын саклап чугымда,​каны​

​Ул берүзе сугышты​Нидән алсу төсләрең?»​

​Ничек болай берүзе​

​түгел,​

​Бер яңа хәл ​чыкларын.​

​Күзгә-күз караштылар.​голубка, моя гурия, кумир!​

​Где не раз ​Приглашает всех к ​

​тобою ненаглядная Казань”.​ручьями слёзы полились ​

​луну.​Биктимир ли, Бикмулла ли, никого не знаю, нет!​

​чего-то, в сердце смута, теснота,​Затянул бы, что ли, кучер песнь протяжную ​

​груди?​Крыши, башни, милый город, ты теперь уж ​

​Лес другой, чужие сёла, ах, да как же ​долгих мыслей череду,​

​льёт лучистый свет,​

​пару резвых лошадей,​

​билем, җәннәтем һәм монда ​Мондадыр дәртле күңелнең ​

​Әйтә иртәнге намазга ​колакка, яңгырады бер заман:​

​таштай катты китте ​

​ят миңа: бу Миңгали, Бикмулла кем?​

​балдагын йә калфагын!​

​Ичмасам иптәш тә ​

​җирем.​

Дустыма.

​Аһ, бу нинди айрылу? Гомремдә бер тапкыр ​Нәрсәдәндер күз эленгән ​

​чәчеп ай ялтырый;​Тәгәрәде көннәр, төннәр.​

​Дөньялар да үзгәрде,​көннәрем.​

​будет."​высший класс!»​

​Скажем мы «спасибо» году,​мыслях и мечтах,​

​Мир чтоб стал ​

​Мы как маленькие ​

​«Саф елга юл ​

​Без үз уй-хыялларда,​Зур могҗизалар көтәбез,​

​Новый также пусть ​хороши.​

​вас, друзья,​

​Яңа ел да ​Яхшы, матур булсын көннәр,​

Сагыну.

​и нет проблем,​час,​

​всех нас,​

​Көлүләргә ишек ачсын,​каршылыйбыз,​

​родные жили​И достатка детям ​

​Быть счастливыми всегда!​

​хороших,​

​на русский)​Барлыкта үсен ланнар!​

​Шат булырга хэр ​Яңә ел, яңә тормыш!​

​Пусть все беды ​Пусть к нам ​

​в стране.​Счастья взрослым всем ​

​Сезнең максатлар ирешелсен.​Безгә Яңа ел килә,​

​Барысы да исән-сау йөрсен,​

​А старый пусть ​И не проходит ​

​Пусть новый год ​килсен​

​Яңа ел безгә килсен​

​Благ всех каждому ​Будем все мы ​

​онытылсын.​

​Яңа ел белән котлыйм,​будет счастье.​

​Ждёт прекрасных перемен,​

​С Новым годом, с новым счастьем,​Ышанабыз: күңел һәм татулык туачак,​

​Яңа елкай, кил син безгә,​Тау шуганбыз җәфа ​

​бәхетеннән,​

​Ана үрдәк бәбкәләре ​Вакыт җитте, җегет! Җаның булса,​

​Сагышларны әле​Дөнья матур,​

​баткан авыл юлларын, Трактор ачкач, барыбер тар иде ​ТАТАРЧА ШИГЫРЬЛӘР / СТИХИ НА ТАТАРСКОМ​

​Һәр кешегә дә ​Әйтегез, кайсы вакыт Яздагыдан ​

​ТАТАРЧА ШИГЫРЬЛӘР / СТИХИ НА ТАТАРСКОМ​

​Нигә татар булып ​итәләр, Шылтыр-шылтыр юлдин арбалар ​

​сирәк. Кер […]​ТАТАРЧА ШИГЫРЬЛӘР / СТИХИ НА ТАТАРСКОМ​

Сугыш

​ТАТАРЧА ШИГЫРЬЛӘР / СТИХИ НА ТАТАРСКОМ​

​Кайсы берәү ишен ​

​анда.​Бүләк ителмәгән гөлләр…​

​кичләтә…​җилләр.​

​Кайткан сыман.​

​Тып-тын.​Кешни атлар,​

​Әнә әтәч әйтә ​

​Күреп булмый бер-береңне.​Томан.​

​кат-кат кайтыр әле​

​үлемсез ул,-​Дымга тиенеп калды ​

​яңгыр иде,​

​узды.​

​сабантуй,​килә,​

​Көчленеке замана дип​Дәрт биреп тора ​

​Үзең ега алмасаң ​

​Әлбәттә җиңәрмен дип.​Уйламый кем алдында ​

​Көрәшче итеп зурлап,​Үзе дә белми ​

​яшәсә дә,​алган.​

Бака дустым

​Гүрдә булганнарын да?​Кемнең кая барасын?​

​Хәрефләп сүз язганны?​Хәтерли микән ул ​

​Үз тарихын безнең ​Котларга килгәннәр алар ​

​Бер гасыр – ул әз түгел.​

​Бер карасаң йөз ​Фирдания Нугаева​

​Нур сибәдер безгә ​

​Тик йөзләрен саклый ​

​Май кояшы кебек ​Уйларымда һаман кайтам ​

​капшый җирне​

​Тирәбездә бии фонарьлар,​шартлады​

​Күңелләрне тутырып шомнарга…​

​Яфракларын җәеп юлларга.​Утырабыз яшел чирәмдә​

​калдылар.​

​калдылар,​бусага.​

​Кайтыгыз, солдатлар, сез кайтыгыз,​Буп-буш булып калды ​

​Урамнарны нурга күмеп,​

​Япь-яшь аның күңеле,​

​да,​

​ак,​

​Таяндырса да таякка,​

​калдырган​

​Орден-медальләрен тагып,​Авылым урамнары,​

​турында,—​хатын-кызларын​

​Синең елмаюың.​

​Мин җырламыйм каберең ​дип​

​Уянгач та телдә ​Самавыры чыжлап тора,​

​Үзе пешергән икмәккә​Әнкәй булмый үткән ​

​да,​

​Колагымда әле яңгырап ​

​Һәркөн иртән туа ​

​Нигә соң ул, 20-дә әйткән сүзләр,​

​Яши-яши генә аңладым.​Күпме еллар үтте, сулар акты,​

​Иртән уянгач йокымнан​Гади дә син ​

​Әз-мәз генә орышса.​Бүтән кеше күңелне.​

​Күзләрем күреп куана​гомер,​

​Иркәләдең, назладың.​

​Кысып җылы кочагыңа​Яшлегеңне кызганмыйча,​

​Көч тә биргән, биргән куәт​

​Героев, вошедших в историю​

​Стоит как пропасть ​

​Неспеша идут ветераны,​

​Будто, с течением времени​

​Весенние дни, которые принесли с ​Чал тарихка кергән ​

​Киртә булып алар ​

​ветераннар,​сизенеп.​

​өзелеп.​— О боже, мать мою прости, прости меня, прости отца.​

​мою, ты просветлял мою ​

​потом я научился ​

​твоем богатстве я ​

​Габдулла Тукай​синең,​

​тел белән әнкәм ​

​И туган тел, и матур тел, әткәм-әнкәмнең теле!​

​что б ни ​

​Я многое увижу, — ведь жизнь еще ​

​Нет времени счастливей, забав беспечней нет.​


Кадерле хәтирәләр

​Судьбу его узнал ​
​здесь,​Люблю душой и ​
​студеной от нас ​
​Габдулла Тукай​
​Билгесездер — кая ташлар бу ​
​гомер сөргәннәрем;​
​Мөхәммәдне,​
​Ходай шунда җан ​
​Бер чишмә бар, якын безнең авылга ​
​Не окликнет меня ​
​по ночам​
​Кто – то говорит ласковые ​
​Перевод на русский​
​Син булып тошкэ ​
​Кемдер назлы сузлэр ​нём тоскуя.​
​Кровь его во ​теперь одета,​

​Лепестки мои багряны ​

Дәү әнием хатирәсе

​хлестнули,​
​разгаре боя​
​сказала:​
​Окружили всей гурьбою:​

​на друга.​
​Не белы её ​
​что-то,​
​Осыпает луг душистый.​

​Тихо гладит на ​Все ромашки встрепенулись,​
​нурында».​
​Егет китте, мин калдым​Аның батыр ал ​
​Атты дошманнарына.​

​Нигә кызыл чукларың?​
​Аерылмый бер-береннән;​
​Тик чуклары ак ​гаҗәп​
​Хуш исле саф ​Елмаеп, хәл сорашып,​

​Здесь живёт моя ​
​Вот они, где наших дедов, наших прадедов дела,​
​гони!​
​Вот она перед ​И из глаз ​

​больше солнце и ​эти люди, Мингали, Бикмухамет,​
​Не хватает мне ​
​рядом, двое нас, печаль да я.​
​передумал, столько выносил в ​

​ещё легко,​
​вокруг,​
​Тишина мне навевает ​
​Летний вечер. Яркий месяц ровно ​

​Погоняет кучер лихо ​
​Монда минем нечкә ​түрләре, почмаклары;​
​«Әйдә чап, кучер, Казанга! Атларың ку: на! на-на!»​
​Бер тавыш килде ​

​Шундый уйлар берлә ​
​Монда бар да ​

​Җырламыйдыр бер матурның ​
​Эч поша, яна йөрәк, хәсрәт эчендә, уйда мин;​Мин болай, шулай итәм дип, төрле уй корган ​
​күзем, бер төрле яп-ят кыр күрәм;​
​әллә ни җырлый, укый;​Кич иде. Шатлык белән нурлар ​

​Күп кенә эшләр ​
​Йомгак кебек сүтелде,​
​Үтте бер ел, үтте гомер.​Сау бул үткән ​
​тот, который слишком думает, что с ним ​

​В прошлом было ​
​что не так.​Все мы в ​
​об этом:​
​(перевод)​

​Үткәнне хөрмәт итеп,​Яңа ел менә килә,​
​Кечкенә балалар кебек​
​забот,​Дни пусть будут ​
​С Новым годом ​Күңелле, чиста, мәшәкатьсез,​

​Чын күңелдән сезне котлыйм,​Где нет забот ​
​в тот же ​
​Сегодня праздник для ​
​Мәшәкатьсез булсын тормыш,​

​Яңа елны без ​Лишь бы все ​
​Всем родителям здоровья,​пожелай,​
​Ждем всегда вестей ​
​(перевод с татарского ​

​Сау булсын эни, эти​

​Яңә ел телә безгэ,​
​достигаются.​
​Старый уходящий год​
​живут,​
​Пусть покой будет ​всех на свете,​Барлык теләкләр үтәлсен,​яшәячәк.​Барлык кешегә бәхет,​
​Хорошее и светлое,​
​дом заходит​(перевод в стихах)​
​Яңа ел алып ​
​Беды все забудутся.​поздравляю,​
​принесет,​Бәлаләр барысы да ​
​Сәламәтбез һәм тазабыз.​И тогда всем ​
​народ.​

​на русский)​

Көз икәнен белмиләр

​Һәр көн бәйрәм белән тулсын,​Сау-сәламәт булып яшәгез,​
​әйтмә инде,​Син көнләшеп аның ​
​(Әнигә багышлыйм)​
​куючы җегетләребезгә)​Мин — җәйләрдә,​

​(Үзгәртеп)​
​кар иде Карга ​
​КОТЛАУЛАР һ.б. (шигъри формада, […]​ТАТАРЧА ШИГЫРЬЛӘР / СТИХИ НА ТАТАРСКОМ​
​җирдә, Тынычлык булсын илдә.​

​түгел, Син урыска тугансыңдыр… Син сатасың нәселеңне, Һәм […]​
​Телен саткан татарга ​
​килде имди. Ката, чана табаннары ял ​
​тормышмы? Өйләребез җылы, газ ягабыз, Уты-суы кергән, ни кирәк? Автобусны хәттә туктаттылар, Машинасыз кеше бик ​

​белән яфрак, агачлар калтырый. Һәр тараф тын. Уй миңа […]​
​Гульсум Набиуллина​
​кала…​
​Кем парлашып йөзә ​

​Күпме әйтелмәгән сүзләр,​
​Кайтыр идем мин ​
​Талгын гына искән ​
​Җир-чабыштан​

​юк,​

​Үгез гудок бирә.​Ишетелә.​
​Ун адымнан​
​Таң.​Китеп барды ул ​
​Кояш төсле Икмәк ​Китеп барды… калды шифа-моңы.​

​Ул кояшлы җәйге ​Күкри-күкри җәйге яңгыр ​
​Аһ итәр әле ​Горур атлап чыгып ​
​Җиңгәннәр өскә чыга,​Тирә-күршегә чаклы;​
​башка,​Ышанып, көч тоеп чыккан,​

​урап.​

Әти яки әни түгелме?

​Карыйлар җиде яшьлеккә​
​Җилкенеп чыкты уртага,​
​Тагын йөз ел ​
​Бик күпләр өлге ​мәктәп​
​Белем биргәч, белде микән​өреп,​
​Аны бөгә алмаган.​
​Аң-белем алганнары.​
​Шәкертләре җыелган.​Кешелек дөньясы өчен​
​​
​дәфтәрдә.​йолдыз булып,​
​Бакыйлыкка күчкән күбесе.​
​Мөгаллимнәр сабыр, көләч иде,​Нури Арсланов тәрҗемәләре​
​Үлем нуры сибеп ​тагын үлемнән?!​
​Кайсы төштә тагын ​яр салып,​
​Кәстәнәләр тора чайкалып,​Венер Фәттах​
​Күпме еллар әрәм ​Туйда сүзләр әйтелми ​
​Һаман көтә туган ​
​Кушымта:​

​сугышка​

Кошчыгым

​Хөрмәтләп җырлагыз дан:​Күзләрендә яшәү дәрте,​
​Дөнья йөге бастырса ​
​Күңеле дә аның ​Тик сындыра алмаган,​
​Шул юлларда эз ​Горур атлап урамнан,​

​Ямьләнеп киткәндәй булды​Сөйләмиләр синең үлемең ​
​Кара күзле болгар ​бозылмый бер дә​
​Нур Ахунов​Күзем йомдым күрергә ​
​Сый-хөрмәтен әнинең!​Коймагын да пешергән,​

​Үләнле чәй эчерде,​әнием минем белән,​
​“Әннә” диеп телем ачылган ​Иң якыны миңа, син, әнкәм.​
​миңа кояш булып,​алмадым?​
​Мәгънәләрен кайбер киңәшеңнең,​Люция Аблеева​

​Әтиләр түземлеге.​
​Очынып йөрүләрем.​
​Үпкәләмим, кайчагында​
​Әни кебек аңламыйдыр​

​“Әни!” – беренче сүзем.​

Кызыма

​Аллам бирсен озын ​
​Егылганда, елаганда,​
​Яннарымда утырдың.​Якты дөньяның ямен.​
​Чиксез бетмәс сабырлык.​

​песни​еще в воспоминаниях​
​Сколько оборвалось жизней.​
​Ветераны, встречающие этот праздник,​Перевод на русский​
​узара​

​кисәтәләр​

​Салмак кына атлый ​
​Һаман нидер көтә ​
​Һәрбер буын көтә ​
​раз молил творца:​
​ты радость возвышал ​А сказки бабушки ​

​Как ты прекрасен! Целый мир в ​
​Ярлыкагыл, дип, үзем һәм әткәм-әнкәмне, Ходам!​
​И туган тел! Һәрвакытта ярдәмең берлән ​
​Иң элек бу ​

​Стихотворение на татарском​

Кар ява

​ни был и ​сохою вслед.​
​детских лет,​
​слова пророка я,​мне душу, я свет увидел ​
​знаком,​Родник с водой ​

​туган җирем.​Бу дөньяда, бәлки, күп-күп эшләр күрем,​
​Шатлык белән уйнап ​Шунда белдем рәсүлемез ​
​җаным-тәнем белән.​безнең авыл,​
​никто​

​Но ни кто ​ты,​
​Синенчэ дэшэ белми!​
​тоннэрен​Кемдер синенчэ йори,​
​На заре о ​снова биться.​

​Я в кумач ​
​в поле!​
​По плечу его ​Здесь солдат в ​
​И ромашка им ​цвета?​

​Все похожи друг ​
​Загрустила — вот бедняжка!​
​Только вдруг случилось ​чистой​
​Как здоровье?»​

​коснулись –​
​Балкыйм мин таң ​
​Бик охшады Чулпанга.​Яраланды кулбашы.​
​Ятып батыр сугышчы​Ник үзгәрдең? Нишләдең?​

​ак,​Утыра ромашка кызы,​
​Ьәм кинәт шунда ​
​Таң сипте өсләренә​
​Уянды ромашкалар.​Здесь науки, здесь искусства, просвещенья вольный мир,​

​О Казань! Мечта и гордость! Лучезарная Казань!​

Тишек пима

​– Н-но, поехали! Эй, кучер, поскорей в Казань ​

​громкий голос: “Эй, шакирд, вставай же, встань!​
​головой​
​Всё равно, что не увидеть ​
​Кто они мне ​
​мою.​
​И товарища нет ​

​Где я столько ​
​всё, что недавно различал ​
​Раз, глаза открывши, вижу местность новую ​
​след.​
​будущей моей.​
​Перевод на русский​

​гыйрфан, монда нур;​
​Мондадыр безнең бабайлар ​
​ачты күңлем, шатлыгымнан җан яна;​яшьләрем.​
​Бу тору, әйтергә мөмкиндер, кояш-айсыз тору.​
​Бар да бар, тик юк туганнар, мин ятим монда, ятим.​
​тын тагын,​сез югалдыгыз.​

​җирем,​
​Бер заман ачсам ​Һәр тараф тын. Уй миңа тик ​
​Чаптыра атларны кучер, суккалап та тарткалап.​
​Үзгәрешләр күп булды.​
​Күпме бер ел, азмы бер ел,​
​Йөргән минем юлларым.​

​киткән елым.​а еще плоше ​
​дорогу,​
​Что успел и ​
​у порога,​
​И мечтаем все ​
​иде!»​

​Иске елны рәхмәтлибез,​
​бик хыялланабыз.​
​без хлопот.​Весел, чист и без ​
​я,​
​(перевод в стихах)​
​ямьле булды,​Яңа ел белән, дуслар,​

​и успеху,​Мы перемен ждем ​
​в стихах)​
​Бәхет һәм уңышлар телим,​
​Бүген безнең өчен бәйрәм,​
​не желаю​
​Наши новые года!​

​Новый год нам ​

​День светлей, пройдет зима,​Исэнсау булсак, Амин!​
​Карше еллар алырга!​
​Кыш бабайдан сорыйбыз!​
​А все цели ​

​нам приносит.​
​Все в согласии ​
​все,​
​С Новым годом ​

​Сезнең кичерешләр бетсен,​
​Барысы да тату ​
​Яңа ел белән сезне,​
​приносит​

​Пусть радость в ​
​Моңсу һәм күңелсезлек.​
​Узып китмәсен шатлык.​
​сбудутся,​

​С Новым годом ​
​Пусть всем счастья ​
​ашсын,​
​Күңелле без булачакбыз,​

​Праздник для души, согласие,​
​Ждёт тебя уже ​
​(перевод с татарского ​Матур үзгәрешләр булсын,​
​Яңа ел белән, бәхет сезгә,​

​Бала чакны безнең ​


​үзең барасың,​
​Көтмә инде, көтмә…​
​(Шуралар җөмһүриятен гамәлгә ​
​Сүгнә-сүгнә кайтам салкыннан.​[…]​
​чаклар бар иде, Капка башыннан ук ​
​фикерләр белән кабатланмаган ​
​Көннәр җылы, […]​кыр тулып. Дуслар булсын һәр ​
​Үз телеңә өйрәтмәгәч? Юк, татардан тумагансың, Син уйнаштан тугансыңдыр… Юк, син безгә туган ​
​ТАТАРЧА ШИГЫРЬЛӘР / СТИХИ НА ТАТАРСКОМ​
​башладылар, Тунсызларга нурлы көннәр ​
​мондый тормышны? Тәмле ашый, матур киенәбез, Шушы әллә начар ​
​чәчеп ай ялтырый; Искән әкрен җил ​

​сала.​Ялгыз гына басып ​
​Гомер бит ул, матур елга,​
​Мәхәббәттән янган көннәр.​Юлын тапсам яшьлегемә,​
​кичләр,​
​Томан.​Башка бер аваз ​
​ырда, ара-тирә​Йөзеп килә,​
​Пар диңгезе,​
​Шамил Маннапов​
​Шулай күкри-күкри еракларга​калды Икмәк.​
​ул,​Уңган агрономны-абыемны…​
​Болыт чабуларын җилфердәтеп,​
​Егетләрчә җиңәчәк.​
​Беренче бирешүе,​

​Әмма көрәш-көрәш инде,​
​Җиңү телиләр дус-ишләр,​
​Озынрак шул бер ​
​дип,​

​Бик оста гына ​
​Җитмеш бабадан килгән.​
​Нур Ахунов​
​Халыкның фән үзәге,​

​Укытучыларыбыздан​
​Искә ала микән ​
​Укыткан һәр баласын,​
​Салкын класста кулга ​

​Авыр еллар, кыен чорлар​
​Уку, язуга өйрәнеп,​Инде чәчләре агарган​
​түгел,​
​еллыгына багышлана​Утта янмый торган ​
​Бәлки алар якты ​

​алмый каршы,​чагымны.​
​болгар шагыйре​
​шартлаулар,​Нинди өн бу ​
​Кыргый яулар, уттан-сөремнән…​

​Бар дөньяга сөйли ​
​җилләрдә, Штраус вальсы көенә.​
​алдылар.​сугыштан,​
​Түрдә калды ап-ак күлмәкләр.​

​Кайтыр бер мәл, кайтыр диеп сезне,​Кеше гомерләрен югалта.​
​Киткән чакта егетләр ​
​Юл бирегез, сәләмләгез,​
​Әйттерер ул тәүбәсен.​

​хак.​
​булса,​
​сынаган,​
​Әйтерсең борма юллар,​Ышанычлы адым белән​

​Яд итәләр, солдат!​
​Моңлы, сабыр-салмак:​
​Ул гаепле түгел…​
​Вакыт үткән белән ​
​Аның мөмкин түгелен.​

​чәйнең.​алу​
​көткән –​
​Әниемне төштә күрдем,​
​Бүген дә бит ​

​йөр, бәбкәм!”​кешеләр бар,​
​Ә бүген ул ​
​Дога итеп үземә ​Йөрәктәге тирән ярадан.​
​Әнинең нурлы йөзен.​

​Йомшак булсаң да, үзеңдә​
​Кояшлы якты дөньяда​
​тырыша.​
​Ашны ашау күңелле.​

​Иртән уянгач йокымнан​
​Әнкәй, сиңа мең рәхмәт.​
​Бала кебек куандың.​
​Авырганда керфек какмый​иттең​

​Ходай биргән әниләргә​
​Звеня слышны как ​Проженный воздух все ​
​Поле боя, все равно напоминает​с нетерпением.​
​Гузалия Файзуллина​Чыңлап җыр сузылар ​
​Утлы еллар һаман ​өзелеп.​

​Бөрөләрен ачкан өметләре​яз айларын​
​я в первый ​
​шел я вдаль,​песне открывала мать,​
​язык,​

​элек кыйлган догам:​әбкәм хикәят сөйләгән.​
​тел аркылы.​и сердце, родная сторона!​
​Но только, где б я ​
​братом я за ​

​Запомнились навеки событья ​
​Впервые здесь услышал ​
​Здесь бог вдохнул ​
​отрадно, мне вкус воды ​

​на горке некрутой.​
​Хәтеремдә мәңге калыр ​
​Сука белән ертып-ертып йөргәннәрем.​
​минем күргәннәрем,​

​аятен укыган;​
​Шуңар күрә сөям ​
​Тау башына салынгандыр ​И нечаянно даже ​
​говорит.​
​Кто – то ходит как ​дэ​

​Лэкин берсе дэ ​кебек,​
​я,​И пошёл он ​
​из раны,​Все враги остались ​
​пули​дрожала.​

​Это странно, очень странно...​
​В лепестки иного ​
​Как одна, ромашки луга​
​Это девочка-ромашка​

​Невзначай подруг касаться!​
​И заря росою ​
​«С добрым утром!​
​Лишь лучи лугов ​

​сагынып​
​Минем кызыл күлмәгем​Чигенмәде, тик таңда​
​«Төнлә минем яныма​
​Әйттеләр: «Син, сеңелкәй,​Ромашкалар бар да ​
​Ерак түгел моңаеп​Җай гына селкенделәр.​

​Тибрәтеп ак чукларын,​Иртәнге таң нурыннан​
​надежды обрела.​
​азан.​зажглись огни:​
​Вдруг я слышу ​мыслей я поникнул ​

​в разлуке, на чужбине одному​со мною, сирота я, сирота!​
​Про красавиц, их наряды, грусть развеял бы ​
​моя,​
​Неужели край знакомый, дом обжитый позади,​

​Скрылось с глаз ​веки, убаюкав на ходу.​
​заметен ветерка дрожащий ​
​Казань навстречу жизни ​
​Габдулла Тукай​

​Монда хикмәт, мәгърифәт һәм монда ​
​И Казан! дәртле Казан! моңлы Казан! нурлы Казан!​Бу тавыш бик ​
​Чишмә төсле, ихтыярсыз акты китте ​
​Сездән айрылып, туганнар! — җайсыз, уңгайсыз тору;​кеби; бер нәрсә юк, бер нәрсә ким;​
​Аһ, гөнаһым шомлыгы, бу кучеры бик ​Аһ! таныш йортлар, тәмам күздән дә ​

​Сау бул инде, хуш, бәхил бул, и минем торган ​
​йокы.​белән яфрак, агачлар калтырый.​
​Җиктереп пар ат, Казанга туп-туры киттем карап;​Үтте айлар, үтте көннәр,​
​Кемдер азрак картайды.​калдырып,​

​Сау бул үтеп ​
​быть генералом,​
​«Дай ты новому ​
​многом,​

​Новый год вот ​
​Ждём большого чуда, сказки,​
​«Узган ел яхшы ​
​Һәм хыяллана башлый.​

​Без бу хакта ​
​Без проблем и ​
​так прекрасен,​
​Счастья всем желаю ​Проблемсыз һәм кайгысыз.​
​Узган ел бик ​

​Желаем радости всем-всем.​Навстречу к счастью ​
​новый год,​
​(перевод на русский ​Яңа борылышлар телибез.​
​проблем!​


​Я о большем ​и впредь,​просим!​жизнь нова!​Туганнар янымда торыса,​Сәламәтэ тагында,​Көтябез гына яхшылык,​Пусть желания исполняются,​Все блага он ​мир, уют,​Пусть здоровы будем ​в стихах)​Иске ел белән кайгы-хәсрәт китсен,​Өйдә тынычлык булачак,​Все грустное, плачевное.​Пусть новый год ​Счастливым, добрым, милым,​Иске ел белән китсен​Көлүләр өйгә керсен,​Пусть все цели ​И здоровы, и бодры.​Наступает новый год,​Барлык максатлар чынга ​Барыбызга бәхет китерә,​

​каждый день,​Здравствуй, новый милый год,​
​да бәхет булачак.​көтәбез.​
​«Үсмәсләр», дип әти, сабыры бетеп,​әйтмә инде…»​
​Ә син ялгыз ​
​Күрәсеңме Идел буйларында​Татар җегетенә!​
​шул​бар иде, Әти-әни исән , пар иде Уйнап ​
​иде И-и кызык та ​
​— кемгә болай, кемгә тегеләй. Ә кем иҗадилыкны, төрлелекне ярата — һәркемнең үз гаиләсенә, үз хәсрәтенә, үз шатлыгына багышланган, үзе әйтергә теләгән ​яратам, Әмма яз күңеллерәк.​

​булып Иген уңсын ​кирәкмәгәч, Балаңны һәм оныгыңны ​
​бер-бер имди. Каткан, туңган […]​
​Язлар җитте, карлар эри башладылар, Толыплылар толыпларын ташладылар; Киемсезләр иркен йөри ​авыр, диеп зарланабыз, Кем күргән соң ​

​пар ат, Казанга туп-туры киттем карап; Чаптыра атларны кучер, суккалап та тарткалап. Кич иде. Шатлык белән нурлар ​Ике ярга күпер ​
​буенда,​Гафу ит син,үпкәләмә.​
​төннәр,​Күңел кылларын тибрәлтә.​
​Җәйге матур айлы ​
​Таң.​чың-чың.​
​Өян, и җан!​Тик тавышлар гына​
​Болын. Урман.​
​булып…​китмәс!-​
​Аның төсе булып ​Коеп яуды, оеп яуды да ​
​миңа​
​Шәүкәт Галиев​Җиңелү гарьлеген бүген​

​…Мәйданга беренче керде,​
​Танышлар аның яклы.​Тыраш син егылмаска.​
​малай​һич артка чигәрмен ​
​сөлгене​
​Ахры, мәйданга ашкыну​​
​авыл күрке,​Монда аң-белем алган,​
​Күпләр юк арабызда,​бүген​
​Китап, дәфтәр юк чакны,​
​Намус белән саклаган,​
​Кызлары һәм уллары,​Класслар яңадан тулган,​
​Тарих өчен күп ​Агарды мәктәбенең 100 ​
​Укытучы… Мәктәп.. бу ике сүз.​Күңелнең тутыкмас көзгесе.​
​Бүген алар безне ​Искә алам сабый ​
​Минко Лалев,​Ә кайдадыр тетри ​

​шарының?!​
​ташланды​
​чит-ят бер телдә,​
​Тирәбездә яна фонарьлар, Алар бии шаян​

​Елларын булса да ​
​Күпме солдат кайтмады ​
​яу кырына​да.​
​Каһәр сугыш, ул елларны түгел,​
​Нур Ахунов​Гомере алда әле.​
​Кайбер очынчык затларның​
​Биргән һәр киңәше ​Чәчләре ничек ак ​
​Язмыш аны күп ​
​Маңгаенда буразналар,​Күземнең карашлары.​
​көнең турында​Тын, чал аналар да, гитаралар да​
​һич.—​Җырлыйм яшәү моңын.​
​Йокым качты, аңлагач та​Тәме хуш исле ​

​Нинди бәхет татый ​Гүя мин кайтканны ​
​Фирдат Валеев​
​да.​“Тәртип белән генә ​
​Бу тормышта якын ​
​аң булып?​исән чакта,​
​Әлегәчә сыкрый, каны тама,​Күзләрем күреп куана​
​Син – тормыш гүзәллеге.​Бәхетле көлүләрем.​
​Әни бик нык ​
​Әнием куллары тигән​
​Лилия Гиматдинова​үстек,​
​Куанганда, син дә әнкәй,​көнен.​
​Рәхмәт әнкәй бүләк ​
​жизни?!​На груди ордены, медали,​
​в своих руках.​
​Все еще чего-то ждут.​
​Каждый раз ждут ​Гомерләрен ничек сузарга?!​
​Түшләрендә орден, медальләре,​кулында.​
​Күпме калган гомер ​Әйтерсеңлә, кала сөзелеп​
​Җиңү алып килгән ​Родной язык, с тобой вдвоем ​
​Родной язык, родной язык, с тобою смело ​Качая -колыбель, тебя мне в ​
​Родной язык — святой язык, отца и матери ​И туган тел! Синдә булган иң ​
​Аннары төннәр буе ​белдем син туган ​
​Ты в памяти ​И ждет меня, наверно, дорога не одна.​
​Шагал со старшим ​тяжелый весь.​

​впервые смог прочесть,​в краю моем.​
​Мне все вокруг ​Стоит деревня наша ​
​Кая барсам, кайда торсам, нишләсәм дә,​
​кара җирне​Истән чыкмый монда ​

​Шунда әүвәл Коръән ​Аулыбызның ямен, суы тәмен беләм,​
​Стихотворение на татарском​же как ты,​
​То, что ты говоришь ​
​ты,​Ялгышып кына берсе ​
​Син сойлэгэнне сойли.​Кемдер колэ синен ​
​Алой звёздочкой горю ​
​рассвета.​Это кровь его ​
​он боли,​На рассвете вражьи ​
​всю ночь​Мы белы, а ты багряна,​
​эта​Лепестки её багровы.​
​забота:​
​— так качаться,​
​Лепестки ромашек ветер,​
​с любовью:​Перевод на русский​
​Көн дә аны ​
​Тамды минем чукларга.​
​Унбиш укчыга каршы;​
​Әйтте кызыл ромашка:​Ул кызылдан киенгән?​
​Кан шикелле кып-кызыл.​
​күрделәр.​
​Чәчкәләр, кәефләнеп,​Назлады җил аларны​
​Стихотворение на татарском​душа поэтов свет ​
​намазу первый утренний ​
​Встрепенулось моё сердце, и в душе ​
​сами собой.​
​От тяжёлых этих ​Жить с любимыми ​
​Нет родных моих ​
​свою​
​Скушно мне, тоскливо стало, и болит душа ​
​далеко.​это вдруг!​
​Дрёма мне смежила ​
​На деревьях чуть ​Еду я в ​
​хур...​хурлары, оҗмахлары.​


​бик матур, моңлы азан;​«Тор, шәкерт! Җиттек Казанга, алдыбызда бит Казан».​
​башларым;​​Бикмөхәммәт, Биктимер — берсен дә белмим, әллә кем!​​Әллә нәрсәм юк ​​юк ич, тик икәү без: уй да мин.​​Хуш, гомер иткән шәһәр! инде еракта калдыгыз;​​күрәм.​​һәм тәмам баскан ​​Искән әкрен җил ​
​​